Hebreus 3
Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs ARC
1 ⴹⵢ ⴹⵗ ⴼⵍⵙ ⵢⴰ ⵎⴹⵔⵢⵏⵏ ⴾⵓⵏⵢ ⵤⴹⴶⵏⵏ ⵗⵔⵓⵏ ⵎⵛⵏⴰ ⵢⵜⴶⵔⵓⵎ ⵜⴹⴶⵔ⵿ⵜ ⴹⵗ ⵛⵗⵍⵏⵜ ⴶⵓⵜ ⵏⵤⵔⵏⵓⵏ ⴹⵗ ⵏⵎⵤⵍ ⵙⵏ⵿ⵜⴰ ⵎⵙⵏ ⵍⵎⵎ ⵓⴰ ⵤⵓⵔⵏ ⵏ⵿ⵜⵔⵢⵜ ⵜⴰ ⵏⵂⴰ ⵜⵎⵙⵏ ⵗⵢⵙⴰ⵰
1 Pelo que, irmãos santos, participantes da vocação celestial, considerai a Jesus Cristo, apóstolo e sumo sacerdote da nossa confissão,
2 ⵗⴹⵍ ⵢ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵢ ⵜⵙⵏⴼⵔⵏⵏ ⵤⵏ ⵓⴰ ⴶⴰ ⵏⵀⵢ ⵎⵙⴰ ⵢ ⵜⵎⵜⵢ ⴾⵜⵏⵜ ⵏⵎⵛⵏⴰ⵰
2 sendo fiel ao que o constituiu, como também o foi Moisés em toda a sua casa.
3 ⵎⵔⵏ ⵜⵓⵈⴾⵎⵙ ⵙ ⵂⵔ ⴹⵜⵏⵢⴰ ⵜⴾⵏⵜ ⵛⴶⵔⵜ ⵏ ⵜⵏ ⵎⵙⴰ ⵤⵏ⵿ⴹ ⵎⴾ ⵙ ⵎⴾⵔⵙ ⵏⵂⵏ ⴶⵔ ⵂⵏ ⵎⵏⵜ ⵍⵎⵆⵎ⵰
3 Porque ele é tido por digno de tanto maior glória do que Moisés, quanto maior honra do que a casa tem aquele que a edificou.
4 ⵂⵏ ⴾⵍ ⵍⵢ ⵓⴰ ⵜⴾⵔⵙⵏ ⵎⵛⵏⴰ ⵎⵔⵏ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴾⵔⵙⵏ ⴾⵍⴾ ⵏⵔⵜ⵰
4 Porque toda casa é edificada por alguém, mas o que edificou todas as coisas é Deus.
5 ⵎⵙⴰ ⵗⴹⵍ ⵢ ⵜⵎⵜⵢ ⴾⵜⵏⵜ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⵎⵔⵏ ⵎⵛⵗⵍ ⵎⵙ ⵛⵓⵍⵏ ⴹⵗ ⵀⵜⵓ ⵏⵔⵜⵏ ⵓⵏ ⵤⵎⵍ ⵎⵛⵏⴰ⵰
5 E, na verdade, Moisés foi fiel em toda a sua casa, como servo, para testemunho das coisas que se haviam de anunciar;
6 ⵍⵎⵙⵈ ⵎⵔⵏ ⵀⵔⵔ ⵏⵂⵏ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⵎⵙ ⵗⴹⵍ ⵢ ⵜⵎⵜⵢ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⵎⵙ ⵎⵤⵔⵏⵜ⵰ ⵂⵏ ⵓⵏ ⵎⵔⵏ ⵏⴾⵏⵢ ⵜⵎⵙⵏⵏ ⵙ ⵎⵙ ⵙ ⵏⵤⵤⵓⵜ ⴹⵗ ⵜⴼⵍⵙ⵿ⵜ ⵜⴶⵍⵢⵜ ⴹⵜⵎⴰ ⵓⵙ ⵏⵙⵀⵔⴶ⵰
6 mas Cristo, como Filho, sobre a sua própria casa; a qual casa somos nós, se tão somente conservarmos firme a confiança e a glória da esperança até ao fim.
7 ⵓⵏ ⴹⵗ ⴼⵍ ⵏⴰ ⵏ⵿ⴼⵙ ⵓⴰ ⵤⴹⴶⵏ «ⵤⵍⴹⴰ ⵙ ⵜⵙⵍⵎ ⵢⵓⵍⵏⵜ
7 Portanto, como diz o Espírito Santo, se ouvirdes hoje a sua voz,
8 ⴹ ⵓⵔ ⵜⵙⴶⵔⵎⵎⵎ ⵓⵍⵏⵓⵏ ⵤⵏ ⵍⵓⵆ ⵓⵏⴹ ⵏⴼⵍⴶ ⵏⵎⵔⵓⵏⵓⵏ ⵓⵏ ⵔⵓⵏⵏ⵰ ⵤⵍ ⵓⴰ ⴹⵌⵔⵀⵏ ⴹⵗ ⵜⵏⵔⵢ
8 não endureçais o vosso coração, como na provocação, no dia da tentação no deserto,
9 ⴶⵏⵢ ⵜⵏⴶⵎⵢⵜ ⵜⵎⵙⵜ ⵌⵔⵀⵏⵏ ⵏⵢⵏ ⴶⵜⵏⵏ
9 onde vossos pais me tentaram, me provaram e viram, por quarenta anos, as minhas obras.
10 ⵂⵔ ⴶⵏ ⴾⵤⵜ ⵜⵎⵔⵓⵏ ⵏⵓⵜⵢ⵰ ⵓⵏ ⴹⵗ ⴼⵍ ⴹⴶⵤ ⵍⵂⵎ ⵓⵍⵏ ⵏ⵿ⵜⵎⵜⵢ ⵏⵤⵎⵏ ⵓⵏ ⴹⵏ⵰ ⵜⵤⵔ ⵏⵗ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵓⵍⵏⵙⵏ ⴼⵓ ⵈⵔⴾⵏ ⵓⵔ ⴾⵍⴰ ⴹ ⵙⵏⵏ ⵜⵔⵢⵏⵏ⵰
10 Por isso, me indignei contra esta geração e disse: Estes sempre erram em seu coração e não conheceram os meus caminhos.
11 ⵍⵂⵎⵏ ⴹⵗ ⵙⵔⵢ ⴹⵓⵢⵏ ⵜⵂⴹⵢ ⵏⵙ ⵓⵔ ⵍⴾⵎ ⴹ ⴶⵤⵏ ⴾⵍ ⵓⴰ ⵙⵎⵜⴶⵗ ⵢ ⵜⵙⵏ⵿ⴼⵓⵜⵏⵙⵏ⵰»
11 Assim, jurei na minha ira que não entrarão no meu repouso.
12 ⵏ⵿ⴾⴹⵜ ⵢⴰ ⵎⴹⵔⵢⵏⵏ⵰ ⴾⵓⵏⵓⵔⴶⵤ ⵢ ⵍⵏ ⵓⵍ ⵛⵔⵏ ⵓⵔ ⵏⵤⴶⵤⵏ ⵂⵔ ⵓⴹ ⵓⵏ ⴹ ⵎⵤⵔⵢ ⵛⵢⵜ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵢ ⴹⵔⵏ⵰
12 Vede, irmãos, que nunca haja em qualquer de vós um coração mau e infiel, para se apartar do Deus vivo.
13 ⴾⵍⵔ ⵜⵏⵎⴶⵓⵜ ⵜⵍⵈⵜⵀⵜ ⴶⵔⵓⵏ ⴾ ⵤⵍ ⴾⵜ ⴼⵔⴶⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⴹ ⵏⵏ «ⵤⵍⴹ» ⴼⵍ ⴾⵓⵏⵓⵔⴶⵤ ⵢ ⴹⵏ ⴹⵗ ⵌⵔⵀⴰ ⵏⵀⴾⴹ ⴶⵔⵎⵎ ⵓⵍⵏⵜ⵰
13 Antes, exortai-vos uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama Hoje, para que nenhum de vós se endureça pelo engano do pecado.
14 ⵏⴾⵏⵢ ⵎⴹⵓⵏ ⵏⵍⵎⵙⵈ ⴹⵗ ⵛⵗⵍ ⵏⵎⵙ ⵙ ⵎⵙ ⵙ ⵏⵤⵤⵓⵜ ⵂⵔ ⵜⵤⵔⵙ⵿ⵜ ⴹⵗ ⴶⵍⵢⵜ ⵜⴰ ⵏⴶⴰ ⵂⵔⵓⴰ ⴹⵗ ⵜⵤⵔⵜ⵰
14 Porque nos tornamos participantes de Cristo, se retivermos firmemente o princípio da nossa confiança até ao fim.
15 ⵏⵏ ⵍⴾⵜⵀⵏ «ⵤⵍⴹⴰ ⵙ ⵜⵙⵍⵎ ⵢⵓⵍⵏⵜ ⴹ ⵓⵔ ⵜⵙⴶⵔⵎⵎⵎ ⵓⵍⵏⵓⵏ ⵤⵏ ⵍⵓⵆ ⵓⵏⴹ ⵏⴼⵍⴶ⵰»
15 Enquanto se diz: Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais o vosso coração, como na provocação.
16 ⵎⵔⵏ ⵎⴰ ⵎⵙⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⴼⵍⴶⵏⵏ ⴼⵍ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⴼⵔ ⵙ ⵙⵍⵏ ⵢⵓⵍⵏⵜ⵰ ⵓⴾ ⵓⵔⴶⵗ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⴹⴶⵎⴹⵏⵏ ⵎⵙⵔ ⵤⵔⵙⵏ ⵎⵙⴰ⵰
16 Porque, havendo-a alguns ouvido, o provocaram; mas não todos os que saíram do Egito por meio de Moisés.
17 ⵎⴰ ⵎⵙⵏ ⵤⴰ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵙ ⴶⴰ ⵎⵛⵏⴰ ⴾⵤⵜ ⵜⵎⵔⵓⵏ ⵏⵓⵜⵢ ⵂⵢ ⵍⵂⵎⵏⵙⵏ⵰ ⵓⴾ ⵓⵔⴶⵗ ⵓⵏ ⴶⵏⵏ ⵀⴾⴹ ⵎⵔⵏ ⵗⵔⴹⵏ ⵎⵈⵙⵢ ⴹⵗ ⵜⵏⵔⵢ⵰
17 Mas com quem se indignou por quarenta anos? Não foi, porventura, com os que pecaram, cujos corpos caíram no deserto?
18 ⵜⵤⵔⵙ⵿ⵜ ⵏⵓⵏ ⵙ ⵎⴰ ⵎⵙⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵙ ⵂⴹ ⵎⵛⵏⴰ ⵙ ⵓⵔ ⵍⴾⵎ ⴹ ⴶⵤⵏ ⴾⵍ ⵓⴰ ⵙⵎⵜⴶ ⵢ ⵜⵙⵏ⵿ⴼⵓⵜⵏⵙⵏ⵰ ⵓⴾ ⵓⵔⴶⵗ ⵓⵏ ⴶⵢⵏⵏ ⵙⴹⵙⵀⵔⴹⴶⵏ⵰
18 E a quem jurou que não entrariam no seu repouso, senão aos que foram desobedientes?
19 ⴹⵗ ⴹⵢ ⵏⵂⵏⵢ ⵙ ⵓⵔ ⴶⵔⵓⵏ ⴶⵤ ⵏⴾⵍ ⵓⵏ ⵜⵙⵏ⵿ⴼⵓⵜ ⴼⵍⵙ ⵜⴶⵢⵜ ⴶⵏ ⵙⴰ ⵙⵔⵙ ⵤⴶⵤⵏⵏ⵰
19 E vemos que não puderam entrar por causa da sua incredulidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.