Hebreus 2
Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs VC
1 ⵓⵏ ⴹⵗ ⴼⵍⵙ ⵓⵔⵏⵗ ⵏⴾⴹ ⵓⵍⵏ ⵏⵙⵙⵂⵜ ⵔⵜⵏ ⵓⵏ ⵙ ⵏⵙⵍⴰ ⴼⵍ ⵜⴾⵙⴹⴰ ⵏⴹ ⵏⴶⵎⴹ ⵜⵔⵢⵜ ⵜⴰ ⵜⵍⵗⵜ⵰
1 Por isso, é necessário prestarmos a maior atenção à mensagem que temos recebido, para não acontecer que nos desviemos do caminho reto.
2 ⵔⵜ ⴾⵍ ⵓⴰ ⵎⵍⵏ ⵏ⵿ⴶⵍⵙⵏ ⵢ ⵎⵔⵓⵏⵏⵗ ⵜⴹⴰ ⵎⵔⵏ ⵀⴾⴹ ⴾⵍ ⴹⵜⵎⵤⵔⵢⵜ ⴾⵍ ⵏⵓⵍ ⵓⴹⵢ ⵜⵓⴶⵙⵏ ⵜⴹⵀ ⵓⴰ ⴹⵔ ⵂⵔⵏ⵰
2 A palavra anunciada por intermédio dos anjos era a tal ponto válida, que toda transgressão ou desobediência recebeu o justo castigo.
3 ⵎⵏⵎⴾ ⵙ ⵤⴰ ⵏⵆⵎ ⵓⵔ ⵏⵓⴹⵀ ⵙ ⵎⵙ ⵙ ⵓⵔ ⵏⵙⴼⵔⵔ ⵍⵗⵍⵙ ⴶⴹⵏ ⴹⵓⴰ ⵜⵤⵓⵔ⵿ⵜ⵰ ⴼⵍⵙ ⵍⵗⵍⵙ ⵓⴰ ⵎⵍⵢ ⵎⵏⵜ ⵜⴹⵎⵍⵏ ⴹⵗ ⵜⵤⵔⵜ ⵓⵏ ⴹⵙⵙⵍⵏⵏ ⴹⵗ ⵙⵜⴹⵏⵏⵗ ⵙ ⵜⴹⵜ ⵎⵙ⵰
3 Como, então, escaparemos nós se agora desprezarmos a mensagem da salvação, tão sublime, anunciada primeiramente pelo Senhor e depois confirmada pelos que a ouviram,
4 ⵎⵛⵏⴰ ⵙⵜⴹⵏ ⵜⴶⵢⵏⵙⵏ ⵙⵍⵗⵍⵎⵜⵏ ⴹⵔⵜⵏ ⵙⵎⴾⵍⵍⵏⵏ ⴹⵜⵍⵎⵗⵌⵌⵜⵏ ⵎⵙⵏⵏ ⵤⵏⴼⵏ ⴹⵜⵂⴾⵜⵏ ⴹⴼⵍⵏⵏ ⵏ⵿ⴼⵙ ⵓⴰ ⵤⴹⴶⵏ⵰ ⵔⵜⵏ ⵓⵏ ⴾⵍ ⴶⵏ ⵙ ⵜⵎⵓⵜ ⵜⵏⵎⵏⴾⵜ ⴹⵜⵔⵏⵜ⵰
4 comprovando-a o próprio Deus por sinais, prodígios, milagres e pelos dons do Espírito Santo, repartidos segundo a sua vontade?
5 ⵓⵔⴶⵗ ⵏ⵿ⴶⵍⵙⵏ ⵤⵤⵔ ⵎⵛⵏⴰ ⵢⴹⵏⵜ ⵜⴰ ⴹⵜⵤⵢⵜ ⵜⵙ ⵏⵛⵓⵍ ⴹⵗ ⵀⵜⵏⵜ ⴹⴰ⵰
5 Não foi tampouco aos anjos que Deus submeteu o mundo vindouro, de que falamos.
6 ⵎⵔⵏ ⵜⵍⵢ ⵜⴶⵢⴰ ⴹⵗ ⴹⴶ ⵢⵏ ⵜⵏⵜ ⵎⴰ ⵎⵙ ⴶⴹⵎ ⵙ ⵜⴹⵜⴾⵜⴰ⵰ ⵎⴰ ⵎⵙ ⴶ ⴶⴹⵎ ⵙ ⴹⵗⵙ ⵜⵜⵙⵏⴰ⵰
6 Alguém em certa passagem afirmou: Que é o homem para que dele te lembres, ou o filho do homem, para que o visites?
7 ⵜⵙⵔⵙⵆⵓ ⴹⵗ ⵔⵜ ⵏⵤⵎⵏ ⵎⵍ ⴹⵓ ⵏ⵿ⴶⵍⵙⵏ ⴹⴼⵔ ⵓⵏ ⵜⴾⴼⵆⵓ ⵜⵏⵢⴰ ⴹⴹⴾⵍ⵰
7 Por pouco tempo o colocaste inferior aos anjos; de glória e de honra o coroaste,
8 ⵜⵙⵔⵙⵗ ⵔⵜ ⴾⵍ ⴹⵓⵙ⵰ ⵤⵤⵔ ⵓⴰ ⵜⴶⴰ ⵎⵛⵏⴰ ⵢⵔⵜ ⴾⵍ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⵓⵢⵏ ⵙ ⵓⵔ ⵜⵍⴰ ⵢ ⴼⵔⴶⵏ ⵜⵎⵤⵔⵢⵜⵏⵜ⵰ ⵎⵔⵏ ⵂⵔⵓⴰ ⴹⴰ ⵓⵔ ⵏⵂⵏⵢ ⵙ ⵔⵜ ⴾⵍ ⵍⴰ ⴹⵓ ⵜⵏⵜⵏⵜ⵰
8 e sujeitaste a seus pés todas as coisas {Sl 8,5s}. Ora, se lhe sujeitou todas as coisas, nada deixou que não lhe ficasse sujeito. Atualmente, é verdade, não vemos que tudo lhe esteja sujeito.
9 ⵎⵛⵏ ⵏⵏⵢ ⵗⵢⵙⴰ ⵙ ⴶⴰ ⵔⵜ ⵏⵤⵎⵏ ⵍⴰ ⴹⵓ ⵏ⵿ⴶⵍⵙⵏ ⴹⴼⵔ ⵓⵏ ⴶⵔⵓ ⵜⵏⵢⴰ ⴹⴹⴾⵍ ⴼⵍ ⴹⵍⵍ ⵏⵍⵗⵤⵀ ⵓⴰ ⴶⴰ ⴹⵜⵎⵜⵏ⵿ⵜ ⵜⴰ ⴶⴰ⵰ ⵎⴾⵏ ⴹⵗ ⵙ ⴾⵤⵏ⵿ⴾⵤⵜ ⵜⵎⵜⵏ⵿ⵜ ⵎⵙ ⵓⵏ ⵔⵜ ⴶⴰ ⴼⵍ ⴹⵍⵍ ⵏⵢⵜⴹⵏ ⴾⵍ ⵙⵔⵈⵎⵜ ⵏⵎⵛⵏⴰ⵰
9 Mas aquele que fora colocado por pouco tempo abaixo dos anjos, Jesus, nós o vemos, por sua Paixão e morte, coroado de glória e de honra. Assim, pela graça de Deus, a sua morte aproveita a todos os homens.
10 ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵈⵍⴾⵏ ⵔⵜⵏ ⴾⵍ ⵎⵔⵏ ⴹⵍⵍⵏⵜ ⴼⵍ ⵜⵍⵏ⵰ ⵎⵛⵏⴰ ⵎⵔⵏ ⴶⵔⵤⵙ ⴹ ⴶⵔⵓⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⴶⵜⵏⵏ ⴹⵗ ⵜⵏⵢⵏⵜ⵰ ⴹⴹ ⵤⵎⵙ ⵗⵢⵙⴰ ⵎⵙⵏ ⵙⵀⵀ ⵏⵍⵗⵍⵙⵏⵙⵏ ⵓⴹⵢ ⵍⵤⵎ ⴹ ⵜⴾⴼⵓ ⵎⵛⵏⴰ ⵍⴾⵎⵍⵜ ⴾⵍ ⵙ ⵜⵔⵢⵜ ⵏⵍⵗⵤⵀ ⵓⴰ ⴶⴰ⵰
10 Aquele para quem e por quem todas as coisas existem, desejando conduzir à glória numerosos filhos, deliberou elevar à perfeição, pelo sofrimento, o autor da salvação deles,
11 ⵓⴰ ⵤⵤⴹⴶⵏ ⴹⵓⵏ ⵜⵓⵤⵤⴹⴶⵏⵏ ⴾⵜⵏⵙⵏ ⵢⵏ⵿ⴹⴰ ⴹⴼⵍⵏ ⵜⵎⵙⵏ ⵎⵛⵏⴰ⵰ ⵓⵏ ⴹⵗ ⴼⵍⵙ ⵗⵢⵙⴰ ⵓⵔ ⴼⵍⵙ ⵎⵙ ⵜⴾⵔⴾⵜ ⵜⵏⴰ ⵜⴰ ⴹⵙⵏⵜⴶⵓ «ⵎⴹⵔⵢⵏⵏ»
11 para que santificador e santificados formem um só todo. Por isso, {Jesus} não hesita em chamá-los seus irmãos,
12 ⵙⵗⴰ ⵓⴹ ⵏⴰ ⴹ ⵎⵍⵗ ⵙⵎⵏⴾ ⵢ ⵎⴹⵔⵢⵏⵏ⵰ ⴹⴾⴶⵗ ⵜⵎⵍⵏ ⴹⵗ ⵍⵌⵎⵗⵜ⵰
12 dizendo: Anunciarei teu nome a meus irmãos, no meio da assembléia cantarei os teus louvores {Sl 21,23}.
13 ⵏⴰ ⴹⵗ ⵜⵙⵏⵂⵍⵗ ⴼⵍⵙⵜ⵰ ⵏⴰ ⵂⵔⵓⴹⴰ ⵏⴾ ⴹⴰ ⵏⴾ ⴹⵀⵔⵔⵏ ⵓⵏ ⴹⴾⴼⴰ ⵎⵛⵏⴰ⵰
13 E outra vez: Quanto a mim, ponho nele a minha confiança {Is 8,17}; e: Eis-me aqui, eu e os filhos que Deus me deu {Is 8,18}.
14 ⴹⵗ ⴹⵢ ⴹⴹ ⵤⵎⵙ ⵀⵔⵔⵏ ⵓⵏ ⵍⵏ ⴶⵏ ⴹⵗ ⵤⵏⵢ ⴹⵜⵗⵙⴰ ⵓⴹⵢ ⵗⵢⵙⴰ ⴹⴰ ⴶⵤ ⵍⵈⵍⵜ ⵜⴰ ⵂⵏ⵰ ⵔⵜ ⵓⵏ ⴶⵢ ⴼⵍ ⴹ ⵜⴼ⵿ⵜⴼ ⵙ ⵜⵎⵜⵏ⵿ⵜⵏⵜ ⵓⴰ ⵜⴼⵏ ⵜⵔⵏⴰ ⵏ⵿ⵜⵎⵜⵏ⵿ⵜ ⵜⵎⵙⵏ ⵀⵍⵙ
14 Porquanto os filhos participam da mesma natureza, da mesma carne e do sangue, também ele participou, a fim de destruir pela morte aquele que tinha o império da morte, isto é, o demônio,
15 ⵙⴹⵔⴼⵜ ⴹⵗ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵂⵏⵏ ⴾⵍⵓ ⴹⵗ ⵜⵗⵔⵙ⵿ⵜⵏⵙⵏ ⴼⵍ ⵜⴾⵙⴹⴰ ⵜⴰ ⴶⵏ ⵢ ⵜⵎⵜⵏ⵿ⵜ⵰
15 e libertar aqueles que, pelo medo da morte, estavam toda a vida sujeitos a uma verdadeira escravidão.
16 ⴶⵎⴹ ⵛⴾ ⵙ ⵗⵢⵙⴰ ⵓⵔ ⴹⵙⴰ ⴼⵍ ⴹ ⵙⵏ ⴹⵗ ⵏ⵿ⴶⵍⵙⵏ⵰ ⴾⵍⵔ ⵤⵔⵢⴰ ⵏⵏⵀⵢ ⵀⵔⵂⵎ ⴹⴾⴰ ⵢⴹⵗⵙ ⵙⵏ⵰
16 Veio em socorro, não dos anjos, e sim da raça de Abraão;
17 ⵓⵏ ⴹⵗ ⴼⵍⵙ ⵍⵤⵎ ⴹ ⵍⵓ ⴹⵎⴹⵔⵢⵏⵜ ⴹⵗ ⵔⵜ ⴾⵍ ⴼⵍ ⴹ ⵆⵍ ⵍⵎⵎ ⵓⴰ ⵤⵓⵔⵏ ⵎⵙⵏ ⵎⵂⵏⵏ ⵏⵍⵗⴹⵍ ⴹⵗ ⵍⵗⵀⴹⴰ ⵏⵎⵛⵏⴰ⵰ ⵎⴾⵏ ⴹⴰ ⵙ ⵤⴶⵔⵓ ⵜⵙⵔⴼ⵿ⵜ ⵏⵀⴾⴹⵏ ⵏ⵿ⵜⵎⵜⵢ⵰
17 e por isso convinha que ele se tornasse em tudo semelhante aos seus irmãos, para ser um pontífice compassivo e fiel no serviço de Deus, capaz de expiar os pecados do povo.
18 ⴼⵍⵙ ⵍⵗⵤⵀ ⵓⴰ ⴶⴰ ⵙⵗⴰ ⵓⴹ ⵜⵓⵌⵔⵀ ⴾⴼⵢ ⴼⵔⴶⵜ ⵏⴹ ⴶⵤ ⵓⵏ ⵜⵓⵌⵔⵀⵏⵏ⵰
18 De fato, por ter ele mesmo suportado tribulações, está em condição de vir em auxílio dos que são atribulados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.