Hebreus 2
Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs ARIB
1 ⵓⵏ ⴹⵗ ⴼⵍⵙ ⵓⵔⵏⵗ ⵏⴾⴹ ⵓⵍⵏ ⵏⵙⵙⵂⵜ ⵔⵜⵏ ⵓⵏ ⵙ ⵏⵙⵍⴰ ⴼⵍ ⵜⴾⵙⴹⴰ ⵏⴹ ⵏⴶⵎⴹ ⵜⵔⵢⵜ ⵜⴰ ⵜⵍⵗⵜ⵰
1 Por isso convém atentarmos mais diligentemente para as coisas que ouvimos, para que em tempo algum nos desviemos delas.
2 ⵔⵜ ⴾⵍ ⵓⴰ ⵎⵍⵏ ⵏ⵿ⴶⵍⵙⵏ ⵢ ⵎⵔⵓⵏⵏⵗ ⵜⴹⴰ ⵎⵔⵏ ⵀⴾⴹ ⴾⵍ ⴹⵜⵎⵤⵔⵢⵜ ⴾⵍ ⵏⵓⵍ ⵓⴹⵢ ⵜⵓⴶⵙⵏ ⵜⴹⵀ ⵓⴰ ⴹⵔ ⵂⵔⵏ⵰
2 Pois se a palavra falada pelos anjos permaneceu firme, e toda transgressão e desobediência recebeu justa retribuição,
3 ⵎⵏⵎⴾ ⵙ ⵤⴰ ⵏⵆⵎ ⵓⵔ ⵏⵓⴹⵀ ⵙ ⵎⵙ ⵙ ⵓⵔ ⵏⵙⴼⵔⵔ ⵍⵗⵍⵙ ⴶⴹⵏ ⴹⵓⴰ ⵜⵤⵓⵔ⵿ⵜ⵰ ⴼⵍⵙ ⵍⵗⵍⵙ ⵓⴰ ⵎⵍⵢ ⵎⵏⵜ ⵜⴹⵎⵍⵏ ⴹⵗ ⵜⵤⵔⵜ ⵓⵏ ⴹⵙⵙⵍⵏⵏ ⴹⵗ ⵙⵜⴹⵏⵏⵗ ⵙ ⵜⴹⵜ ⵎⵙ⵰
3 como escaparemos nós, se descuidarmos de tão grande salvação? A qual, tendo sido anunciada inicialmente pelo Senhor, foi-nos depois confirmada pelos que a ouviram:
4 ⵎⵛⵏⴰ ⵙⵜⴹⵏ ⵜⴶⵢⵏⵙⵏ ⵙⵍⵗⵍⵎⵜⵏ ⴹⵔⵜⵏ ⵙⵎⴾⵍⵍⵏⵏ ⴹⵜⵍⵎⵗⵌⵌⵜⵏ ⵎⵙⵏⵏ ⵤⵏⴼⵏ ⴹⵜⵂⴾⵜⵏ ⴹⴼⵍⵏⵏ ⵏ⵿ⴼⵙ ⵓⴰ ⵤⴹⴶⵏ⵰ ⵔⵜⵏ ⵓⵏ ⴾⵍ ⴶⵏ ⵙ ⵜⵎⵓⵜ ⵜⵏⵎⵏⴾⵜ ⴹⵜⵔⵏⵜ⵰
4 testificando Deus juntamente com eles, por sinais e prodígios, e por múltiplos milagres e dons do Espírito Santo, distribuídos segundo a sua vontade.
5 ⵓⵔⴶⵗ ⵏ⵿ⴶⵍⵙⵏ ⵤⵤⵔ ⵎⵛⵏⴰ ⵢⴹⵏⵜ ⵜⴰ ⴹⵜⵤⵢⵜ ⵜⵙ ⵏⵛⵓⵍ ⴹⵗ ⵀⵜⵏⵜ ⴹⴰ⵰
5 Porque não foi aos anjos que Deus sujeitou o mundo vindouro, de que falamos.
6 ⵎⵔⵏ ⵜⵍⵢ ⵜⴶⵢⴰ ⴹⵗ ⴹⴶ ⵢⵏ ⵜⵏⵜ ⵎⴰ ⵎⵙ ⴶⴹⵎ ⵙ ⵜⴹⵜⴾⵜⴰ⵰ ⵎⴰ ⵎⵙ ⴶ ⴶⴹⵎ ⵙ ⴹⵗⵙ ⵜⵜⵙⵏⴰ⵰
6 Mas em certo lugar testificou alguém dizendo: Que é o homem, para que te lembres dele? ou o filho do homem, para que o visites?
7 ⵜⵙⵔⵙⵆⵓ ⴹⵗ ⵔⵜ ⵏⵤⵎⵏ ⵎⵍ ⴹⵓ ⵏ⵿ⴶⵍⵙⵏ ⴹⴼⵔ ⵓⵏ ⵜⴾⴼⵆⵓ ⵜⵏⵢⴰ ⴹⴹⴾⵍ⵰
7 Fizeste-o um pouco menor que os anjos, de glória e de honra o coroaste,
8 ⵜⵙⵔⵙⵗ ⵔⵜ ⴾⵍ ⴹⵓⵙ⵰ ⵤⵤⵔ ⵓⴰ ⵜⴶⴰ ⵎⵛⵏⴰ ⵢⵔⵜ ⴾⵍ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⵓⵢⵏ ⵙ ⵓⵔ ⵜⵍⴰ ⵢ ⴼⵔⴶⵏ ⵜⵎⵤⵔⵢⵜⵏⵜ⵰ ⵎⵔⵏ ⵂⵔⵓⴰ ⴹⴰ ⵓⵔ ⵏⵂⵏⵢ ⵙ ⵔⵜ ⴾⵍ ⵍⴰ ⴹⵓ ⵜⵏⵜⵏⵜ⵰
8 todas as coisas lhe sujeitaste debaixo dos pés. Ora, visto que lhe sujeitou todas as coisas, nada deixou que não lhe fosse sujeito. Mas agora ainda não vemos todas as coisas sujeitas a ele;
9 ⵎⵛⵏ ⵏⵏⵢ ⵗⵢⵙⴰ ⵙ ⴶⴰ ⵔⵜ ⵏⵤⵎⵏ ⵍⴰ ⴹⵓ ⵏ⵿ⴶⵍⵙⵏ ⴹⴼⵔ ⵓⵏ ⴶⵔⵓ ⵜⵏⵢⴰ ⴹⴹⴾⵍ ⴼⵍ ⴹⵍⵍ ⵏⵍⵗⵤⵀ ⵓⴰ ⴶⴰ ⴹⵜⵎⵜⵏ⵿ⵜ ⵜⴰ ⴶⴰ⵰ ⵎⴾⵏ ⴹⵗ ⵙ ⴾⵤⵏ⵿ⴾⵤⵜ ⵜⵎⵜⵏ⵿ⵜ ⵎⵙ ⵓⵏ ⵔⵜ ⴶⴰ ⴼⵍ ⴹⵍⵍ ⵏⵢⵜⴹⵏ ⴾⵍ ⵙⵔⵈⵎⵜ ⵏⵎⵛⵏⴰ⵰
9 vemos, porém, aquele que foi feito um pouco menor que os anjos, Jesus, coroado de glória e honra, por causa da paixão da morte, para que, pela graça de Deus, provasse a morte por todos.
10 ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵈⵍⴾⵏ ⵔⵜⵏ ⴾⵍ ⵎⵔⵏ ⴹⵍⵍⵏⵜ ⴼⵍ ⵜⵍⵏ⵰ ⵎⵛⵏⴰ ⵎⵔⵏ ⴶⵔⵤⵙ ⴹ ⴶⵔⵓⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⴶⵜⵏⵏ ⴹⵗ ⵜⵏⵢⵏⵜ⵰ ⴹⴹ ⵤⵎⵙ ⵗⵢⵙⴰ ⵎⵙⵏ ⵙⵀⵀ ⵏⵍⵗⵍⵙⵏⵙⵏ ⵓⴹⵢ ⵍⵤⵎ ⴹ ⵜⴾⴼⵓ ⵎⵛⵏⴰ ⵍⴾⵎⵍⵜ ⴾⵍ ⵙ ⵜⵔⵢⵜ ⵏⵍⵗⵤⵀ ⵓⴰ ⴶⴰ⵰
10 Porque convinha que aquele, para quem são todas as coisas, e por meio de quem tudo existe, em trazendo muitos filhos à glória, aperfeiçoasse pelos sofrimentos o autor da salvação deles.
11 ⵓⴰ ⵤⵤⴹⴶⵏ ⴹⵓⵏ ⵜⵓⵤⵤⴹⴶⵏⵏ ⴾⵜⵏⵙⵏ ⵢⵏ⵿ⴹⴰ ⴹⴼⵍⵏ ⵜⵎⵙⵏ ⵎⵛⵏⴰ⵰ ⵓⵏ ⴹⵗ ⴼⵍⵙ ⵗⵢⵙⴰ ⵓⵔ ⴼⵍⵙ ⵎⵙ ⵜⴾⵔⴾⵜ ⵜⵏⴰ ⵜⴰ ⴹⵙⵏⵜⴶⵓ «ⵎⴹⵔⵢⵏⵏ»
11 Pois tanto o que santifica como os que são santificados, vêm todos de um só; por esta causa ele não se envergonha de lhes chamar irmãos,
12 ⵙⵗⴰ ⵓⴹ ⵏⴰ ⴹ ⵎⵍⵗ ⵙⵎⵏⴾ ⵢ ⵎⴹⵔⵢⵏⵏ⵰ ⴹⴾⴶⵗ ⵜⵎⵍⵏ ⴹⵗ ⵍⵌⵎⵗⵜ⵰
12 dizendo: Anunciarei o teu nome a meus irmãos, cantar-te-ei louvores no meio da congregação.
13 ⵏⴰ ⴹⵗ ⵜⵙⵏⵂⵍⵗ ⴼⵍⵙⵜ⵰ ⵏⴰ ⵂⵔⵓⴹⴰ ⵏⴾ ⴹⴰ ⵏⴾ ⴹⵀⵔⵔⵏ ⵓⵏ ⴹⴾⴼⴰ ⵎⵛⵏⴰ⵰
13 E outra vez: Porei nele a minha confiança. E ainda: Eis-me aqui, e os filhos que Deus me deu.
14 ⴹⵗ ⴹⵢ ⴹⴹ ⵤⵎⵙ ⵀⵔⵔⵏ ⵓⵏ ⵍⵏ ⴶⵏ ⴹⵗ ⵤⵏⵢ ⴹⵜⵗⵙⴰ ⵓⴹⵢ ⵗⵢⵙⴰ ⴹⴰ ⴶⵤ ⵍⵈⵍⵜ ⵜⴰ ⵂⵏ⵰ ⵔⵜ ⵓⵏ ⴶⵢ ⴼⵍ ⴹ ⵜⴼ⵿ⵜⴼ ⵙ ⵜⵎⵜⵏ⵿ⵜⵏⵜ ⵓⴰ ⵜⴼⵏ ⵜⵔⵏⴰ ⵏ⵿ⵜⵎⵜⵏ⵿ⵜ ⵜⵎⵙⵏ ⵀⵍⵙ
14 Portanto, visto como os filhos são participantes comuns de carne e sangue, também ele semelhantemente participou das mesmas coisas, para que pela morte derrotasse aquele que tinha o poder da morte, isto é, o Diabo;
15 ⵙⴹⵔⴼⵜ ⴹⵗ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵂⵏⵏ ⴾⵍⵓ ⴹⵗ ⵜⵗⵔⵙ⵿ⵜⵏⵙⵏ ⴼⵍ ⵜⴾⵙⴹⴰ ⵜⴰ ⴶⵏ ⵢ ⵜⵎⵜⵏ⵿ⵜ⵰
15 e livrasse todos aqueles que, com medo da morte, estavam por toda a vida sujeitos à escravidão.
16 ⴶⵎⴹ ⵛⴾ ⵙ ⵗⵢⵙⴰ ⵓⵔ ⴹⵙⴰ ⴼⵍ ⴹ ⵙⵏ ⴹⵗ ⵏ⵿ⴶⵍⵙⵏ⵰ ⴾⵍⵔ ⵤⵔⵢⴰ ⵏⵏⵀⵢ ⵀⵔⵂⵎ ⴹⴾⴰ ⵢⴹⵗⵙ ⵙⵏ⵰
16 Pois, na verdade, não presta auxílio aos anjos, mas sim à descendência de Abraão.
17 ⵓⵏ ⴹⵗ ⴼⵍⵙ ⵍⵤⵎ ⴹ ⵍⵓ ⴹⵎⴹⵔⵢⵏⵜ ⴹⵗ ⵔⵜ ⴾⵍ ⴼⵍ ⴹ ⵆⵍ ⵍⵎⵎ ⵓⴰ ⵤⵓⵔⵏ ⵎⵙⵏ ⵎⵂⵏⵏ ⵏⵍⵗⴹⵍ ⴹⵗ ⵍⵗⵀⴹⴰ ⵏⵎⵛⵏⴰ⵰ ⵎⴾⵏ ⴹⴰ ⵙ ⵤⴶⵔⵓ ⵜⵙⵔⴼ⵿ⵜ ⵏⵀⴾⴹⵏ ⵏ⵿ⵜⵎⵜⵢ⵰
17 Pelo que convinha que em tudo fosse feito semelhante a seus irmãos, para se tornar um sumo sacerdote misericordioso e fiel nas coisas concernentes a Deus, a fim de fazer propiciação pelos pecados do povo.
18 ⴼⵍⵙ ⵍⵗⵤⵀ ⵓⴰ ⴶⴰ ⵙⵗⴰ ⵓⴹ ⵜⵓⵌⵔⵀ ⴾⴼⵢ ⴼⵔⴶⵜ ⵏⴹ ⴶⵤ ⵓⵏ ⵜⵓⵌⵔⵀⵏⵏ⵰
18 Porque naquilo que ele mesmo, sendo tentado, padeceu, pode socorrer aos que são tentados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.