Hebreus 13
Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs ARC
1 ⴹ ⵓⵔ ⵜⵎⵤⵢⵎ ⴹⵏⵎⵔⴰ ⵓⴰ ⵜⴶⵏ ⵎⴹⵔⵢⵏ⵰
1 Permaneça o amor fraternal.
2 ⵆⵍⵜ ⵢⵜⴹⵏ ⵂⴰ ⵎⴶⵔⵓ⵰ ⴹ ⵓⵔ ⵜⵍⴾⵎ ⴹⵢ ⴼⵍⵙ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵂⴰ ⵎⴶⵔⵓ ⵓⵢⴹ ⴹⵗⵙⵏ ⵙⵎⴶⵔⵏ ⵏ⵿ⴶⵍⵙⵏ ⴹⴰ ⵓⵔ ⵙⵏⵏ⵰
2 Não vos esqueçais da hospitalidade, porque, por ela, alguns, não o sabendo, hospedaram anjos.
3 ⴾⵜⵓⵜ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵂⵏⵏ ⴾⵙⵓ ⵤⵏ ⵙ ⵜⵏⵎⵂⵎ⵿ⵜⵓ ⴹⵔⵙⵏ⵰ ⴹⵏⵓⵔ⵿ⵜⵜⵜⵓⵎ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵜⵓⵙⴾⵏⵏⵏ ⵔⴾⵏⵢ ⴼⵍⵙ ⴾⵓⵏⵢ ⴹⴰ ⵜⵍⵎ ⵜⵗⵙⴰ ⵤⵏ ⵜⴹⵏⵙⵏ⵰
3 Lembrai-vos dos presos, como se estivésseis presos com eles, e dos maltratados, como sendo-o vós mesmos também no corpo.
4 ⵙⵗⵎⵔⵜ ⵤⵍⴼ ⴾⵜⵏⵓⵏ⵰ ⵍⵙ ⴹⵜⵏ⵿ⵜⵜ ⵓⵏ ⵏⵤⵍⴼⵏⵏ ⵗⴹⵍⵏⵜ ⴶⵔⵙⵏ ⴼⵍⵙ ⵎⵛⵏⴰ ⴹ ⵓⴹⵀ ⵎⴶⵏ ⵏⵤⵏⴰ⵰
4 Venerado seja entre todos o matrimônio e o leito sem mácula; porém aos que se dão à prostituição e aos adúlteros Deus os julgará.
5 ⴹ ⵓⵔ ⵜⵆⵍⵎ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵍⵜⵏⵏ ⵤⵔⴼ⵰ ⴶⴹⵓⵜ ⵙⵓⴰ ⵜⵍⵎ ⵎⵔⴹⴰ ⴼⵍⵙ ⵎⵛⵏⴰ ⵎⵏⵜ ⵙ ⵏⴰ ⵓⵔ ⵍⴾⵎ ⴾⵢⵢ ⵤⴰ ⵓⵔ ⵍⴾⵎ ⴹ ⴶⵎⴹⴰ ⵀⵜⵏⴾ⵰
5 Sejam vossos costumes sem avareza, contentando-vos com o que tendes; porque ele disse: Não te deixarei, nem te desampararei.
6 ⵓⵏ ⴹⵗ ⴼⵍⵙ ⵏⴼⵔⴶ ⴹ ⵏⵏⵓ ⵙⴾⵙ ⵏⵛⴾ ⵎⵍⵢ ⵎⵙⵏ ⴼⵍⵏⵏ ⵓⵔ ⴾⵙⴹⴰ ⵓⵍⴰ⵰ ⵎⴰ ⴹⵤⵗⵛⴹ ⴶⴹⵎ⵰
6 E, assim, com confiança, ousemos dizer: O Senhor é o meu ajudador, e não temerei o que me possa fazer o homem.
7 ⴾⵜⵓⵜ ⵎⵤⵔⵏⵓⵏ ⵓⵏ ⵗⵔ ⵜⵙⵍⵎ ⵢⵓⵍ ⵏⵎⵛⵏⴰ⵰ ⵜⴼⵜ ⵓⴰ ⴹⵓⵏ⵿ⴹⵢⵏ ⵜⵜⵍⵍⵎ ⵤⴶⵤⵏⵙⵏ⵰
7 Lembrai-vos dos vossos pastores, que vos falaram a palavra de Deus, a fé dos quais imitai, atentando para a sua maneira de viver.
8 ⵗⵢⵙⴰ ⵍⵎⵙⵈ ⵎⵏⵜ ⵓⴰ ⵎⵙ ⵏ⵿ⴹⵤⵍ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵎⵙ ⵤⵍⴹⴰ ⵎⵙ⵿ⵜⵓ ⴹⵗ ⵂⵔ ⴼⵓ⵰
8 Jesus Cristo é o mesmo ontem, e hoje, e eternamente.
9 ⴹ ⵓⵔ ⵜⵔⴹⵎ ⵙⵈⵔⴾⵏ⵿ⴾⵓⵏ ⵙⵙⵗⵔⵜⵏ ⵓⵔ ⵏⵎⵙ ⵓⵏ ⵙ ⵏⵤⴶⵤⵏ⵰ ⴼⵍⵙ ⴶⴹⵎ ⴼⴰ ⴹ ⴶⵔⵓ ⵙⵂⵜ ⵜⴰ ⵜⵂⴾⵓ ⵔⵈⵎⵜ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⵓⵔⴶⵗ ⵜⴰ ⵂⴾⵏ ⵎⵏ⵿ⵙⵓⵏ⵰ ⵛⵔⵗⴰ ⵓⴰ ⵆⵍⵏ ⵀⵜⵓ ⵏⵎⵏ⵿ⵙⵓⵏ ⵓⵔ ⴾⵏⴰ ⵓⵍⴰ ⵢ ⵓⵏ ⴹⵙⵍⴾⵎⵏⵏ⵰
9 Não vos deixeis levar em redor por doutrinas várias e estranhas, porque bom é que o coração se fortifique com graça e não com manjares, que de nada aproveitaram aos que a eles se entregaram.
10 ⵏⵍⴰ ⴹⴶ ⵓⵏ ⵙⵆⴹ ⵏ⵿ⵜⴾⵜⵓⵏ ⵎⵛⵏ ⵍⵎⵎⵏ ⵓⵏ ⵛⵗⵍⵏⵏ ⴹⵗ ⵂⴾⵜ ⵓⵏ ⵍⵗⵀⴹⴰ ⵓⵔ ⵍⵏ ⵜⵔⴶⵜ ⵏ⵿ⵜⵜⵢ ⵏ⵿ⵜⴾⵜⵓⵏ ⵛⵏ ⴹⵗⵙ ⵜⵓⴾⴼⵏⵏ⵰
10 Temos um altar de que não têm direito de comer os que servem ao tabernáculo.
11 ⵤⵏⵢ ⵏⵎⴹⵔⵏ ⵓⴰ ⵜⵓⴾⴼⵏ ⵓⴰ ⴹⵎⵓⵢⵏ ⵢⵎⵙ ⵏⵀⴾⴹⵏ ⵍⵎⵎ ⵓⴰ ⵤⵓⵔⵏ ⵜⵜⵓⵢⵏ ⵙⴹⴶ ⵓⴰ ⴶⵔⵏ ⵜⵤⴹⴾ ⵎⵔⵏ ⵛⴼⴾⵓⵏ ⵏⵎⴹⵔⵏ ⵓⵏ ⴹⵏ ⵜⵓⵙⵆⴹⵏⵜ ⵙⴹⵢ ⵢⵗⵢⵓⵏ⵰
11 Porque os corpos dos animais cujo sangue é, pelo pecado, trazido pelo sumo sacerdote para o Santuário, são queimados fora do arraial.
12 ⵓⵏ ⴹⵗ ⴼⵍⵙ ⵗⵢⵙⴰ ⴹⴰ ⵀⵜⵓ ⴹⴼⵔ ⵙ ⵜⵓⴾⵙ ⴹⵗ ⵗⵔⵎ ⴼⵍ ⴹ ⵤⵤⴹⴶ ⵜⵎⵜⵢ ⵙⵤⵏⵢ ⵓⵏⵜ ⵎⵏⵜ⵰
12 E, por isso, também Jesus, para santificar o povo pelo seu próprio sangue, padeceu fora da porta.
13 ⴹⵗ ⴹⵢ ⴶⵎⴹⵜⵏⵗ ⵗⵢⵓⵏ ⵏⵍⴾⵎⵙ ⵏⴶⵔ ⵔⵢ ⵢⴹ ⵏⵜⵓⵙⴾⵏⵓ ⵎⵍⴾⴰ ⵓⴰ ⵜⵓⵙⴾⵏⴰ⵰
13 Saiamos, pois, a ele fora do arraial, levando o seu vitupério.
14 ⴼⵍⵙ ⴹⵗ ⴹⵏⵜ ⴹⴹⴰ ⵓⵔ ⵏⵍⴰ ⴹⴶ ⵏ⵿ⵜⵎⵈⵙⵔ⵿ⵜ ⵗⵍⵍⵏ⵰ ⴾⵍⵔ ⵗⵔⵎ ⵓⴰ ⴹⵤⵢⵏ ⴹⵗ ⵏⴶⵎⵢ ⴹⴶ ⵏ⵿ⵜⵎⵈⵙⵔ⵿ⵜ⵰
14 Porque não temos aqui cidade permanente, mas buscamos a futura.
15 ⴹⵗ ⴹⵢ ⵓⵔⵏⵗ ⴹ ⵏⵜⴶⵓ ⴼⵓ ⵢ ⵎⵛⵏⴰ ⵛⴾⵜⵓⵏ ⵙ ⵜⵔⵢⵜ ⵏ⵿ⵗⵢⵙⴰ⵰ ⵛⴾⵜⵓⵏ ⵛⵏ ⵎⵙⵏⵜ ⵜⵎⵍⵏ ⵍⵎⵗⵏⴰ ⵛⴶⵢⵜⵍⵏ ⴹⵗ ⵏⵆⵀⵍ ⴹⵜ ⵓⴹⵏ ⴾⵍ ⵙ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵎⵙⵏ ⵎⵍⵢ⵰
15 Portanto, ofereçamos sempre, por ele, a Deus sacrifício de louvor, isto é, o fruto dos lábios que confessam o seu nome.
16 ⴹ ⵓⵔ ⵜⵎⵤⵢⵎ ⴹⵎⵤⵍ ⵏⵓⴰ ⵍⵗⵏ ⴹⵙⵙⵂⵢ ⵏ⵿ⵜⵙⵆ ⴶⵔⵓⵏ ⴹ ⵓⵏ ⴹⵗ ⵎⵙⵏ ⵛⴾⵜⵓⵏ ⵛⵏ ⴶⵔⵤⵏⵏ ⵢⵎⵍⵢ⵰
16 E não vos esqueçais da beneficência e comunicação, porque, com tais sacrifícios, Deus se agrada.
17 ⵀⵔⴹⴶⵜ ⵢ ⵎⵤⵔⵏⵓⵏ ⵜⴾⵓⵏⵎⵙⵏ⵰ ⵏ⵿ⵜⵏⵢ ⴾⵓⵏⴶⵤⵏⵏ ⴹ ⵙⵏⵏ ⵙ ⵍⴾⵎ ⴹ ⵀⴹⴹⵏ ⴼⵍ ⵎⵤⵍⵏⵙⵏ ⴹⵜ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵗ ⵀⵜⵓ ⵏⵛⵗⵍ ⵓⴰ ⵜⵏⵙⵓⵔ⵰ ⵙ ⴹⵙⵏ⵿ⵜⵀⵔⴹⴶⵎ ⴹ ⴶⵏ ⵛⵗⵍⵏⵙⵏ ⵙ ⵎⵏ ⴼⵍⵓⵙⵏⵏ ⴼⵍⵙ ⵙ ⵜⴶⵏ ⵙ ⵎⵏ ⵗⵛⴹⵏⵏ ⴹⵜⵂⵏⴼⴰ ⵓⵔ ⴹⵓⵏ⵿ⵜⵤⵜⴶⵤ ⵜⵏ⵿ⴼⴰ ⵓⵍⵢⵜ⵰
17 Obedecei a vossos pastores e sujeitai-vos a eles; porque velam por vossa alma, como aqueles que hão de dar conta delas; para que o façam com alegria e não gemendo, porque isso não vos seria útil.
18 ⴶⵍⵓⵜ ⴹⵗ ⴶⵢ ⵢⵏⵗ ⵛⵓⵜⵔⵓⵏ ⴼⵍⵙ ⵏⴾⵙ ⵛⴾ ⵙ ⵎⵏⵏⵗ ⵢ ⵤⴹⴶⵏⵏ ⴹ ⵍⵆⵀⵍⵜ ⵏⴶⴰ ⵤⵍⵍⵗ ⴹⵗ ⴾⵍⴾ ⵏⵏⵎⴹ⵰
18 Orai por nós, porque confiamos que temos boa consciência, como aqueles que em tudo querem portar-se honestamente.
19 ⵏ⵿ⵙⵢⵆⵓⵏ ⵓⵍⵏ ⴹ ⵜⴶⵍⵎ ⴹⵗ ⵜⵓⵜⵔⵓⵏ ⴼⵍ ⴾⵓⵏⵏ⵿ⵜⵓⵙⵗⵍⴰ ⵜⵔⵎⴹ⵰
19 E rogo- vos, com instância, que assim o façais para que eu mais depressa vos seja restituído.
20 ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵢ ⵏⵎⴶⵢ ⵏⵍⵈⵔ ⴹⵙⵏ⵿ⴾⵔⵏ ⴹⵗ ⵜⵎⵜⵏ⵿ⵜ ⵎⵍⵏⵏⴰ ⵗⵢⵙⴰ ⵎⵙⵏ ⵎⴹⵏ ⵓⴰ ⴼⵏ ⵎⴹⵏⵏ ⵙ ⵜⵔⵢⵜ ⵏⵤⵏⵢ ⵏⵔⴾⵓⵍ ⵏ⵿ⵜⵙⵆ ⵗⵍⵍⵏ
20 Ora, o Deus de paz, que pelo sangue do concerto eterno tornou a trazer dos mortos a nosso Senhor Jesus Cristo, grande Pastor das ovelhas,
21 ⴶⵎⵢⴰ ⴹⵗⵙ ⴾⵓⵏⵙⴼⵔⴶ ⴶⵢ ⵏⵔⵜ ⴾⵍ ⵓⴰ ⵍⵗⵏ ⵢⴹ ⵜⵎⵤⵍⵎ ⵜⵔⵏⵜ⵰ ⴶⵓⵜ ⵙⵔⵏⴰ ⵎⵛⵏⴰ ⵔⵜ ⴾⵍ ⵓⴰ ⴹⵙⴶⵔⵤⵏ ⵙ ⵜⵔⵢⵜ ⵏ⵿ⵗⵢⵙⴰ ⵍⵎⵙⵈ ⵙⵏ⵿ⵜⴰ ⵍⵏ ⵜⵏⵢⴰ ⵂⵔ ⴼⵓ⵰ ⵎⵏ⵰
21 vos aperfeiçoe em toda a boa obra, para fazerdes a sua vontade, operando em vós o que perante ele é agradável por Cristo Jesus, ao qual seja glória para todo o sempre. Amém!
22 ⵛⵔⵓⵜ ⵜⴰ ⵤⴶⵤⵍⴰ ⴹⵗⵙ ⵓⵍⵏ ⵎⵔⵏ ⴶⵎⵢⴰ ⴹⵗⵓⵏ ⵎⴹⵔⵢⵏⵏ ⴹ ⵜⵆⵀⵍⵎ ⵜⵍⵈⵜⵀⵜ ⵜⴰ ⵜⵤⵤⵓⵎ ⴹⵗⵙ⵰
22 Rogo-vos, porém, irmãos, que suporteis a palavra desta exortação; porque abreviadamente vos escrevi.
23 ⵙⵏⵜ ⵙ ⵎⴹⵔⵢⵏⵏⴰ ⵜⵎⵜⵢ ⴶⵎⴹⵓ ⴾⵙⵓ⵰ ⵙ ⴹⴹⵙⴰ ⵜⵔⵎⴹ ⴹⵔⵙ ⵏⴹⵓⴰ ⵙⵔⵓⵏ⵰
23 Sabei que já está solto o irmão Timóteo, com o qual (se vier depressa) vos verei.
24 ⵜⵂⵍⵎⵏ ⵎⵤⵔⵏⵓⵏ ⴾⵍ ⴹⵜⵎⵜⵢ ⵤⴹⴶⵜ ⵏⵎⵛⵏⴰ⵰ ⵂⵍⵏ⵿ⴾⵓⵏⵏ ⵛⵆⵗⵏⵏⴰ ⵓⵏ ⴾⵍ ⵏⵜⵍⵢⴰ⵰
24 Saudai todos os vossos chefes e todos os santos. Os da Itália vos saúdam.
25 ⴶⵓⵏ ⵎⵛⵏⴰ ⵔⵈⵎⵜⵏⵜ ⴾⵜⵏⵓⵏ⵰
25 A graça seja com todos vós. Amém!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.