Filemom 1
Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs ARA
1 — ausente —
1 Paulo, prisioneiro de Cristo Jesus, e o irmão Timóteo, ao amado Filemom, também nosso colaborador,
2 — ausente —
2 e à irmã Áfia, e a Arquipo, nosso companheiro de lutas, e à igreja que está em tua casa,
3 ⵤⵤⵀⵜⴹⵓ ⴼⵍⵓⵏ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵢ ⵏⵀⵏⵏⴰ ⴹⵗⵢⵙⴰ ⵍⵎⵙⵈ ⵎⵍⵏⵏⴰ ⵔⵈⵎⵜ ⴹⵍⵈⵔ⵰
3 graça e paz a vós outros, da parte de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo.
4 ⵎⴹⵏⵏ ⴼⵍⵎⵏⴰ ⴼⵓ ⴹ ⴶⵤⴰ ⵛⵏ ⴶⵢ ⵏ⵿ⵜⵓⵜⵔⵓⵏ ⴾⵢ ⴹⵗⵙⵏⵜ ⴹⴾⵜⴰ ⵜⴶⴹⵢⴰ ⵢⵎⵍⵏⵏ⵰
4 Dou graças ao meu Deus, lembrando-me, sempre, de ti nas minhas orações,
5 ⴼⵍⵙ ⵙⵍⵗ ⵜⵔⴰ ⵜⴰ ⵜⴶⵗ ⵢⵢⵜⴹⵏ ⴾⵍ ⵓⵏ ⵍⴾⵎⵏⵏ ⵢⵎⵍⵢ ⵗⵢⵙⴰ ⴹⵤⴶⵤⵏ ⵓⴰ ⵙⵔⵙ ⵜⴶ⵰
5 estando ciente do teu amor e da fé que tens para com o Senhor Jesus e todos os santos,
6 ⵛⵓⵜⵔⵓⵏⵏ ⵜⴶⵆⵏⵜ ⴼⵍ ⴹ ⵜⴶⵔⵓⴰ ⵙⵍⵍⵏⴾ ⵓⴰ ⴹⴶⵎⴹⵏ ⵤⴶⵤⵏⴾ ⴶⵔⵢ ⴾⵏⵏ ⵜⵏⴹⵓⵜ ⵏⵍⵀⵔⴾⴰ ⴾⵍ ⵓⴰ ⵏⵍⴰ ⴹⵗ ⵏⵎⵏⴾⵏⵏⴰ ⵙ ⵍⴾⵎ ⵢⵍⵎⵙⵈ⵰
6 para que a comunhão da tua fé se torne eficiente no pleno conhecimento de todo bem que há em nós, para com Cristo.
7 ⵜⵔⴰ ⵜⴰ ⴾⵢⵜⵂⵜ ⵎⴹⵏⵏ ⵜⵓⵢⴹⵓ ⵙⵔⵢ ⵜⴹⵓⵜ ⴶⵜ ⴹⵍⵎ ⴼⵍ ⵎⵏ ⵜⵙⵙⵎⴹⴰ ⴹⵗ ⵓⵍⵏ ⵏⵢⵜⴹⵏ ⴾⵍ ⵓⵏ ⵍⴾⵎⵏⵏ ⵢ ⵗⵢⵙⴰ ⵍⵎⵙⵈ⵰
7 Pois, irmão, tive grande alegria e conforto no teu amor, porquanto o coração dos santos tem sido reanimado por teu intermédio.
8 ⵓⵏ ⴹⵗ ⴼⵍⵙ ⴾⴹ ⵎⵙ ⵙ ⵜⵔ⵿ⵜⵢⵜⵏ ⴹⵍⵎⵙⵈ ⵜⴾⴼⵢ ⴼⵔⴶⵜ ⵏ⵿ⴾⵢⵎⵔⴰ ⵙⵔⵜ ⵓⴰ ⵂⵔⵏ
8 Pois bem, ainda que eu sinta plena liberdade em Cristo para te ordenar o que convém,
9 ⴹⴰ ⵙⴼⵗ ⴹ ⵎⵙ ⵙ ⴶⵎⵢ ⵗⵙ ⴹⵗⴾ ⵤⴶⴰ ⴹⵜⴶⴰ ⵜⵏⴼⵙ⵿ⵜ ⴼⵍ ⴹⵍⵍ ⵏⵏⵎⵔⴰ ⵓⴰ ⵏⴶⴰ⵰ ⵏⴾ ⵀⵍⵙ ⵎⵙⵏ ⵍⵎⵓⴾⵍ ⵏⵍⵎⵙⵈ ⵗⵢⵙⴰ ⵂ ⴾⵙⵓ ⵎⵔⴹⴰ ⴼⵍ ⴹⵍⵍⵏⵜ
9 prefiro, todavia, solicitar em nome do amor, sendo o que sou, Paulo, o velho e, agora, até prisioneiro de Cristo Jesus;
10 ⴶⵎⵢⴰ ⴹⵗⴾ ⴹⵜⴶⴰ ⵜⵏⴼⵙ⵿ⵜ ⴹⵗ ⵜⵍⵗⴰ ⵏⵏⵙⵎ ⵓⴰ ⵗⵔⴾ ⴹⴹⵔⴶⵏ ⵎⵙⵏ ⵀⵔⵔⵏ ⴹⵗ ⵤⴶⵤⵏ ⴼⵍⵙ ⵜⵔⵢⵜ ⵜⵏ ⵗⵢⵙⴰ ⵍⵎⵙⵈ ⴹⵗ ⵜⴶ ⵂⵔⵓⴰ ⵗⵔⵢ ⵍⴰ ⴹⴰ ⴹⴰ ⴹⵗ ⴾⵙⵓ⵰
10 sim, solicito-te em favor de meu filho Onésimo, que gerei entre algemas.
11 ⴾⵍⴰ ⴹⴾⵓⵔ⵿ⵜⵂⴰ ⵜⵏ⵿ⴼⴰ ⵎⵛⵏ ⵎⵔⴹⴰ ⵜⵂⵏⵆⵓ ⴶⵔ ⵤⴰ ⵢ ⴾⵢ ⵓⵍⴰ ⵢ ⵏⴾ⵰
11 Ele, antes, te foi inútil; atualmente, porém, é útil, a ti e a mim.
12 ⵎⵔⴹⴰ ⵙⵗⵍⵗⴾⵏ ⵎⵙ ⴶⵏⵏⵏ⵰
12 Eu to envio de volta em pessoa, quero dizer, o meu próprio coração.
13 ⵙⴹⵔⵏⴰ ⵗⵔⵢ ⵍⴰ ⴹⴰ ⴹⴰ ⴾⵜ ⵂ ⴾⵙⵓ ⴼⵍ ⴹⵍⵍ ⵏⵍⵏ⵿ⵌⵍ ⴹⵍⵍ ⴹⵗ ⴹⴶⵏⴾ⵰
13 Eu queria conservá-lo comigo mesmo para, em teu lugar, me servir nas algemas que carrego por causa do evangelho;
14 ⵎⵛⵏ ⵓⵔ ⵔⵗ ⴶⵢ ⵏⴹⵢ ⵔ ⵙ ⵜⵔⴶⵜⵏⴾ ⴼⵍⵙ ⵓⵔ ⵔⵗ ⴾⵢⵛⵂⵛⵍⴰ ⵎⵤⵍ ⴰ ⵍⵗⵏ ⴰ ⵙⴼⴰ ⵜⵜⴶⴰ ⴶⵔⴾ ⴹⵎⵏⴾ⵰
14 nada, porém, quis fazer sem o teu consentimento, para que a tua bondade não venha a ser como que por obrigação, mas de livre vontade.
15 ⵎⵌⵙ ⵏⵙⵎ ⵓⵔ ⴹⴾⴶⴰ ⵔⵜ ⵏⴼⵍ ⵔ ⴼⵍⵙ ⵙ ⴾⵢⵏⵆⵍ ⵗⵔⴾ ⵆⵎ ⵂⵔ ⴼⵓ
15 Pois acredito que ele veio a ser afastado de ti temporariamente, a fim de que o recebas para sempre,
16 ⵎⵔⴹⴰ ⵓⵔ ⵎⵙ ⴾⵍⵢ ⵗⵙ ⴶⵔ ⴾⵍⵢ ⵎⴹⵏⵏ ⴹⵗ ⵤⴶⵤⵏ ⵏⵎⵔⵏⵏ ⵎⵙ⵰ ⵓⵍⴰ ⵏⴾ ⴾⵏⵆⵓ ⵜⵔⴰ ⵓⵍⵏ ⵏ⵿ⴶⵎ ⵤⴰ ⴾⵢ ⴹⵙⵙⵔ⵿ⵜⵢⵏ ⵜⵔⴰ ⵜⵏ ⵙ ⵎⵙ ⴾⵍⵏⴾ ⵎⵙ ⴹⵗ ⵎⴹⵏⴾ ⴹⵗ ⵤⴶⵤⵏ ⵙⵎⵍⵢ⵰
16 não como escravo; antes, muito acima de escravo, como irmão caríssimo, especialmente de mim e, com maior razão, de ti, quer na carne, quer no Senhor.
17 ⴹⵗ ⴹⵢ ⴾⴹ ⵎⴹⵏⴾ ⴹⵗ ⵤⴶⵤⵏ ⵎⵙⴰ ⵓⴹⵢ ⵆⵀⵍ⵿ⵜⵓ ⵜⵜⴼⵆⵓ ⴹⵗ ⴹⴶ ⵓⴰ ⴹⵗⵢ ⵜⵜⴼⴰ⵰
17 Se, portanto, me consideras companheiro, recebe-o, como se fosse a mim mesmo.
18 ⵙ ⵎⵙ ⵙ ⵗⵛⴹⴾ ⵔⵜ ⵎⴹ ⵜⵔⵓⵙⵗⵙ⵿ⵜⵓ ⵓⴹⵢ ⵏⴾ ⴹⵆⵓ ⵜⵙⵏⴰ⵰
18 E, se algum dano te fez ou se te deve alguma coisa, lança tudo em minha conta.
19 ⵔⵜ ⵓⴰ ⴼⵙ ⵓⵏⵓ ⵏⴾ ⵀⵍⵙ ⵙ ⵜⴾⵜⵀⴰ ⵏⴾ ⴹⴾⵤⵔⵤⵎⵏ⵰ ⴾⴹ ⵔⴰ ⵓⵔ ⴾⵢⴹⵙⴾⵜⵗ ⵙ ⴾⵢ ⵜⵎⴹⵔ⵿ⵜⵏⴾ ⵎⵏⵜ ⴹⵗⴾ ⵍ⵰
19 Eu, Paulo, de próprio punho, o escrevo: Eu pagarei — para não te alegar que também tu me deves até a ti mesmo.
20 ⴶⵎⵢⴰ ⴹⵗⴾ ⵎⴹⵏⵏ ⴹⵜⴶⴰ ⵜⵏⴼⵙ⵿ⵜ ⵜⴰ ⴼⵍ ⴹⵎ ⵏⵎⵍⵢ⵰ ⵙ ⴹⵜⴶⵗ ⴹⵢ ⴼⵍ ⴹⵍⵍ ⵏ⵿ⵜⵔ⵿ⵜⵢⵜ ⵜⴰ ⵏⴶⴰ ⴹⵗ ⵍⵎⵙⵈ ⴹⵜⵍⵎⴰ ⴼⵍ ⵎⵏ⵰
20 Sim, irmão, que eu receba de ti, no Senhor, este benefício. Reanima-me o coração em Cristo.
21 ⵙ ⴹⴾⵏⴾⵜⵀⴰ ⵛⵔⵓⵜ ⵜⴰ ⴾⵙⵗ ⵛⴾ ⵙ ⵔⵜ ⵓⴰ ⴹⵗⴾ ⵏⴶⵎⵢⴰ ⴹⴰ ⴹⵜⵜⴶⴰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵎⴹⵗ ⵜⴶⵔⵏ⵰
21 Certo, como estou, da tua obediência, eu te escrevo, sabendo que farás mais do que estou pedindo.
22 ⴶⵎⵢⴰ ⴹⵗⴾ ⴹⵗ ⴹⵏ⵿ⵜⵙⵎⵜⴶⴰ ⴹⴶ ⵏ⵿ⵜⵗⵎⵜ ⴼⵍⵙ ⵔⴹⵗ ⵙ ⴾⵓⵏⵏⵜⵓⵙⵗⵍⴰ ⵙ ⵆⵀⵍ ⵎⵛⵏⴰ ⵛⵓⵜⵔⵓⵏⵓⵏ⵰
22 E, ao mesmo tempo, prepara-me também pousada, pois espero que, por vossas orações, vos serei restituído.
23 ⵀⴼⵔⵙ ⵓⵏ ⵎⴹⵏⵏ ⴹⵗ ⴾⵙⵓ ⴼⵍ ⴹⵍⵍ ⵏⵍⵎⵙⵈ ⵗⵢⵙⴰ ⵙⵙⵍⵎⵏ ⴼⵍⴾ
23 Saúdam-te Epafras, prisioneiro comigo, em Cristo Jesus,
24 ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⵎⵔⴾⵙ ⴹⵔⵙ⵿ⵜⵔⵈⵙ ⴹⵎⵙ ⴹⵍⵆⴰ ⵎⵙⵏⵏ ⵎⴹⵂⵍⵏⵏ ⴹⵗ ⵛⵗⵍ⵰
24 Marcos, Aristarco, Demas e Lucas, meus cooperadores.
25 ⵤⵤⵀⵜⴹⵓ ⴼⵍⵓⵏ ⵎⵍⵢ ⵗⵢⵙⴰ ⵍⵎⵙⵈ ⵔⵈⵎⵜⵏⵜ⵰
25 A graça do Senhor Jesus Cristo seja com o vosso espírito.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filemom 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.