Colossenses 4
Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs NVI
1 ⵎⵙⵓⵙ ⵏⴾⵍⵏ ⵜⵎⵤⵍⵜ ⵙⵍⵈⵆ ⴹⵛⵔⵗⴰ ⴹⵗ ⵜⵏⵜⴼ⵿ⵜ ⵜⴰ ⵜⴶⵎ ⵢⴾⵍⵏⵓⵏ ⵜⴾⵜⵎ ⵙ ⴾⵓⵏⵢ ⵎⵏⵓⵏ ⵜⵍⵎ ⵎⵛⴾⵓⵏ ⴹⵗ ⵌⵏⵓⵏ⵰
1 Senhores, dêem aos seus escravos o que é justo e direito, sabendo que vocês também têm um Senhor no céu.
2 ⵙⵏⵂⵍⵜ ⵜⵤⴾⵜ ⴹⵗ ⴶⵢ ⵏ⵿ⵜⵓⵜⵔⵓⵏ ⴹⵗⵙⵏⵜ ⵜⵏⴾⴹⵎ ⵜⵜⴶⴹⵢⵎ ⵢ ⵎⵛⵏⴰ⵰
2 Dediquem-se à oração, estejam alertas e sejam agradecidos.
3 ⴹⵏⵜⵜⴶⵎ ⵛⵓⵜⵔⵓⵏ ⵏⴾⵏⵢ ⴹⴰ ⴼⵍ ⴹⵏⵗⵍⵎ ⵎⵛⵏⴰ ⵜⵔⵢⵜ ⵏⵤⵓⵤⵓⵤ ⵏ⵿ⵙⵍⵏ ⵏⵙⵔⵏⵜ ⵎⵙ ⵍⵎⵙⵈ⵰ ⵙⵔ ⵓⴰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵎⵙⵏ ⴹⵍⵍ ⵏⵜⵓⵜⴼⵏ ⴹⵗ ⴾⵙⵓ ⵎⵔⴹⴰ⵰
3 Ao mesmo tempo, orem também por nós, para que Deus abra uma porta para a nossa mensagem, a fim de que possamos proclamar o mistério de Cristo, pelo qual estou preso.
4 ⴹⵏⵆⵏⵜ ⵜⵜⴶⵎ ⴹⵗ ⴼⵍ ⴹ ⴾⵏⴰ ⴼⵔⴶⵜ ⵏⴶⵢ ⵏ⵿ⵙⵍⵏ ⵏⵍⵎⵙⵈ ⵙⵎⴾ ⵓⴰ ⵂⵔⵏ⵰
4 Orem para que eu possa manifestá-lo abertamente, como me cumpre fazê-lo.
5 ⵍⵓⵜ ⵍⵈⵍ ⵍⵗⵏ ⴹⵗ ⵜⵙⵆⵏⵓⵏ ⴹⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵓⵔ ⵏⵂⴰ ⵜⵔⵢⵜ ⵜⵏ ⵍⵎⵙⵈ ⵎⵔⵏ ⴹ ⵓⵔ ⵜⵙⵀⵏⵏⵎ ⵛⵎⵤⵢⵜⵏ ⵛⵏ ⵜⴶⵔⵓⵎ ⵓⵔ ⴹⵗⵙⵏⵜ ⵜⴶⵎ ⵙⵍⵏⵜ⵰
5 Sejam sábios no procedimento para com os de fora; aproveitem ao máximo todas as oportunidades.
6 ⵓⵍⵏⵓⵏ ⵂⵔ ⴹ ⵍⵗ ⵎⵙ ⵏ ⵍⵎⵈⵙⴹ ⴼⵍ ⴹ ⵜⴼⵔⴶⵎ ⵎⵙⵏⵜ ⵏⵍⵌⵓⵀ ⴶⵏ ⴹⵗ ⴹⴶⵏⵜ ⵢⴾⵍⴾ ⵏⵓⴹⵏ⵰
6 O seu falar seja sempre agradável e temperado com sal, para que saibam como responder a cada um.
7 ⵎⵔⵏ ⵙⵍⵏ ⴾⵍ ⵓⵏⵓ ⵎⴹⵏⵏⴰ ⴹⵗ ⵤⴶⵤⵏ ⴶⵏ ⵙⵎ ⵜⵛⴾ ⵏⵎⵔⵏⵏⴰ ⵎⵙⵏ ⵎⵛⵗⵍ ⵏⵍⵗⴹⵍ ⵏⵎⵍⵍⵏⵏⴰ ⴹⵗ ⵛⵗⵍ ⵏⵎⵍⵢ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⵓⵏ⵿ⵜⵏ⵿ⵤⵗⵔⴹⵏ ⴶⵢ⵰
7 Tíquico lhes informará todas as coisas a meu respeito. Ele é um irmão amado, ministro fiel e cooperador no serviço do Senhor.
8 ⴹⵢ ⴹⴰ ⴼⵍ ⵙ ⴶⵎⵢⵗⵏ ⵤⵎⵤⵍ ⵓⴰ ⵜⵏⴶ ⵙⵔⵓⵏ ⴼⵍ ⴹⵓⵏⴶⵓ ⵙⵍⵏⵏⴰ ⵍⵎⵓⵏ ⴼⵍ ⵎⵏ⵰
8 Eu o envio a vocês precisamente com o propósito de que saibam de tudo o que se passa conosco, e para que ele fortaleça os seus corações.
9 ⴹⵓ ⴹⵔⵙ ⵎⴹⵏⵏⴰ ⴹⵗ ⵤⴶⵤⵏ ⵏⵍⵗⴹⵍ ⵏⵎⵔⵏⵏⴰ ⴶⵏ ⵙⵎ ⵏⵙⵎ ⵎⵙⵏ ⵢⵏ ⴹⵗⵓⵏ⵰ ⴹⵓⵏⴶⵏ ⵙⵍⵏ ⵏⵔⵜ ⴾⵍ ⵓⴰ ⵜⵓⵎⵤⵍⵏ ⴹⴰ⵰
9 Ele irá com Onésimo, fiel e amado irmão, que é um de vocês. Eles irão contar-lhes tudo o que está acontecendo aqui.
10 ⵔⵙ⵿ⵜⵔⵈⵙ ⴹⵔ ⵏⵎⵂⴰ ⴾⵙⵓ ⵙⵙⵍⵎⵏ ⴼⵍⵓⵏ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⵎⵔⴾⵙ ⵓⵏ ⵛⵏ ⵏⵀⵔⵏⵀⵙ⵰ ⵎⵔⴾⵙ ⵜⵔⵓⵎ ⵙ ⵜⴶⵔⵓⵎ ⵙⵍⵏⵜ ⵎⵔⵏ ⵙ ⴾⵓⵏⵏⵙⴰ ⵜⵆⵀⵍⵎ⵿ⵜⵓ⵰
10 Aristarco, meu companheiro de prisão, envia-lhes saudações, bem como Marcos, primo de Barnabé. Vocês receberam instruções a respeito de Marcos, e se ele for visitá-los, recebam-no.
11 ⵗⵢⵙⴰ ⵓⵙ ⵜⵓⵏⵓ ⵢⵙ⵿ⵜⵙ ⵙⵙⵍⵎⵏ ⴼⵍⵓⵏ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⴰ⵰ ⵎⴹⵏ ⵓⵏ ⵏ⵿ⴾⵔⴹ ⵏ⵿ⵜⵏⵢ ⵗⵙ ⵎⵤⴶⵤⵏ ⴹⵗ ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ ⵓⵏ ⴹⵔ ⵏⵎⵛⵗⵍⴰ ⵢ ⵜⵗⵎⵔ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⵎⵔⵏ ⵍⵎⵏ ⵢ ⴼⵍ ⵎⵏ⵰
11 Jesus, chamado Justo, também envia saudações. Estes são os únicos da circuncisão que são meus cooperadores em favor do Reino de Deus. Eles têm sido uma fonte de ânimo para mim.
12 ⵀⴼⵔⵙ ⵓⵏ ⵢⵏ ⴹⵗⵓⵏ ⵎⵙⵏ ⴾⵍⵢ ⵏⵍⵎⵙⵈ ⵗⵢⵙⴰ ⵙⵙⵍⵎⵏ ⴼⵍⵓⵏ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⴰ⵰ ⴼⵓ ⵜⴶⵓⵏ ⵛⵓⵜⵔⵓⵏ ⴶⵎⵢ ⴹⵗ ⵎⵛⵏⴰ ⵙ ⴶⵍⵢⵜ ⴾⵓⵏⵙⵙⵂⵜ ⴹⵗ ⵜⵔⵢⵜⵏⵓⵏ ⵜⵆⵍⵎ ⵢⵜⴹⵏ ⵏ⵿ⴹⵏⵏ ⴹⵗ ⵤⴶⵤⵏ ⴾⵎⵍⵏⵏ ⴹⵗ ⵏⵢⵜⵏⵙⵏ ⵏ⵿ⴹⵏⵏ ⵜⵎⵤⵍⵏⵏ ⵜⵔⴰ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⴾⵍ ⵙ ⵜⵎⵓⵜ ⵜⴾⵎⵍⵜ⵰
12 Epafras, que é um de vocês e servo de Cristo Jesus, envia saudações. Ele está sempre batalhando por vocês em oração, para que, como pessoas maduras e plenamente convictas, continuem firmes em toda a vontade de Deus.
13 ⵏⴾ ⵎⵏⵏ ⴶⵢⵗ ⵛⵗⵍ ⵙⵂⵏ ⵓⴰ ⴹⵓⵏⴶⴰ ⴾⵓⵏⵢ ⴹⴾⵍ ⵍⵓⴹⴾⵢⴰ ⴹⴾⵍ ⵢⵔⴼⵍⵙ⵰
13 Dele dou testemunho de que se esforça muito por vocês e pelos que estão em Laodicéia e em Hierápolis.
14 ⵍⵆⴰ ⵎⵔⵏⵏⴰ ⵏⵏⵙⵎⴶⵍ ⴹⵎⵙ ⵂⵍⵏ⵿ⴾⵓⵏⵏ⵰
14 Lucas, o médico amado, e Demas, enviam saudações.
15 ⵙⵙⵍⵎⵜⵏⵗⵏ ⴼⵍ ⵎⴹⵓⵏⵏⴰ ⴹⵗ ⵤⴶⵤⵏ ⵓⵏ ⵂⵏⵏ ⵗⵔⵎ ⵏⵍⵓⴹⴾⵢⴰ ⴹⵏⵎⴼⴰ ⴹⵍⴾⵏⵙⵜ ⵜⴰ ⵜⵜⵎⵏⵢⵜ ⴹⵗ ⵂⵏⵜ⵰
15 Saúdem os irmãos de Laodicéia, bem como Ninfa e a igreja que se reúne em sua casa.
16 ⴹⴼⵔ ⵙ ⵜⵗⵔⴹⵎ ⵜⵗⵔⵢ ⵏⵛⵔⵓⵜ ⵜⴰ ⴶⵜ ⵜⵎⵓⵜ ⴼⵍ ⵤⴰ ⵜⵜⵓⵗⵔⵓ ⵢⵍⴾⵏⵙⵜ ⴹⵗ ⵍⵓⴹⴾⵢⴰ ⵜⵗⵔⵎ ⴾⵓⵏⵢ ⴹⴰ ⵛⵔⵓⵜ ⵜⵏⵙⵏ ⵜⴰ ⴹⵓⵏ⵿ⴹⵤⵙⴶⵍⵏ⵰
16 Depois que esta carta for lida entre vocês, façam que também seja lida na igreja dos laodicenses, e que vocês igualmente leiam a carta de Laodicéia.
17 ⵜⵏⵎ ⵢⵔⵈⴼⵙ ⴾⵙ ⵛⴾ ⴹⵗ ⵗⵔⴹ ⵏⵛⵗⵍ ⵓⴰ ⵜⴶⵤⴰ ⵢⵎⵍⵢ⵰
17 Digam a Arquipo: "Cuide em cumprir o ministério que você recebeu no Senhor".
18 ⵔⵜ ⵓⴰ ⴼⵙ ⵓⵏⵓ ⵙ ⵜⴾⵜⵀⴰ ⵙⵍⵎⵏ ⴹⵏⴶⵎⴹⵏⵏ ⴹⵗ ⵀⵍⵙ⵰ ⴹⵗ ⵜⵓⵜⵔⵓⵏⵓⵏ ⴹⵏⵓⵔ⵿ⵜⵜⵓⵎ ⵜⵓⵜⴼ ⵓⴰ ⴶ ⴹⴰ ⴹⵗ ⴾⵙⵓ⵰ ⵤⵤⵀⵜⴹⵓ ⴼⵍⵓⵏ ⵎⵛⵏⴰ ⵔⵈⵎⵜⵏⵜ⵰
18 Eu, Paulo, escrevo esta saudação de próprio punho. Lembrem-se das minhas algemas. A graça seja com vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.