Atos 24

Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ⵙⵎⵙ ⴹⵏ ⴹⴼⵔ ⵓⵏ ⵙⴹⵓ ⵏⵏⵢⵙ ⵓⵏ ⵍⵎⵎ ⵓⴰ ⵤⵓⵔⵏ ⴹⵓⴹⵓ ⴹⵔⵜ ⴹⵗ ⵎⵗⵔⵏ ⵏ⵿ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ ⴹⵍⵙ ⴹⵓⴾⵍⵏ ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ ⴶⵏ ⵙⵎ ⵜⵔ⵿ⵜⵍⵙ⵰ ⵗⵜⵙⵏ ⵀⵍⵙ ⵗⵔ ⵏⵈⴾⵎ ⵏⴾⵍ ⴼⵍⴾⵙ⵰
1 Cinco dias depois, o sumo sacerdote Ananias chegou com alguns dos líderes do povo e um advogado chamado Tértulo para exporem ao governador sua causa contra Paulo.
2 ⵜⵤⵔ ⵜⵓⵗⵔⴹⵓ ⵀⵍⵙ ⵎⵔⵏ ⵙⵏ⵿ⵜⴰ ⵜⵔ⵿ⵜⵍⵙ ⴹⵗ ⵎⵍ ⵏⵔⵜⵏ ⵓⵏ ⵙ ⵏⵏ ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ ⵗⵛⴹⵜⵏ ⵏⴰ «ⵢⴰ ⵎⵤⵓⵔ ⴼⵍⴾⵙ ⴹⵍⵍⵏⴾ ⴹⴹⵍⵍ ⵏⵔⵜⵏ ⵓⵏ ⵜⴶⵗ ⴼⵍ ⴶⵔⵓ ⴾⵍ ⵓⴰ ⵍⵈⵔ ⴶⵏ ⵎⵔⵏ ⵜⴶⵗ ⵏⵤⵎ ⵍⵗⵏ ⵢ ⵜⵎⵜⵢⵏⵏⴰ ⴼⵍ ⵛⴹⵜ ⵏ⵿ⵜⵍⵏⴾ ⴶⵔⵢ⵰
2 Quando Paulo foi chamado, Tértulo apresentou as acusações: “Excelentíssimo Félix, o senhor tem proporcionado a nós, judeus, um longo período de paz e, com perspicácia, tem realizado reformas que muito nos beneficiam.
3 ⵏⵜⴶⴹⵢⴾ ⵓⵍⵏ ⴹⵗ ⴹⴶ ⴾⵍ ⵔⵜⵏ ⵍⵗⵏⵏ ⴾⵍ ⵓⵏ ⵜⴶⵗ ⵢⴰ ⵎⵤⵓⵔ ⴼⵍⴾⵙ⵰
3 Por todas essas coisas nós lhe somos extremamente gratos.
4 ⵓⵔ ⵔⵗ ⴾⵢⵙⵍⵍⵗ ⵀⵜⵏⵏⴰ ⵛⵢ ⴶⵤⵍⵜ ⵎⵛⵏ ⴶⵎⵢⴰ ⴹⵗⴾ ⴼⵍ ⴹⵍⵍ ⵏⵍⵗⵏⴾ ⴹⵔ ⴾⵢⵏⵤⴹⵢ ⴹⵏⵜⵙⵙⵎⴰ⵰
4 Contudo, não desejo tomar seu tempo, por isso peço sua atenção apenas por um momento.
5 ⵏⵏⵢ ⵙ ⵍⵙ ⴰ ⵍⵎⵙⵀⵜ ⵎⵙ ⴶⵎⵢⵏ ⴹⵙⴼⵍⴶ ⵏ⵿ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ ⴹⴶ ⵂⵏ ⴹⵗ ⴹⵏⵜ ⵎⵙ ⴹⵗ ⵎⵤⵔ ⵏ⵿ⵜⴶⵢⵜ ⵏⵔⵜ ⵏⵢⵜⴹⵏ ⵙ ⵜⵓⵏⵓ ⵏⵤⵔⵜⵜⵏ⵰
5 Constatamos que este homem é um perturbador, que vive causando tumultos entre os judeus de todo o mundo. É o principal líder da seita conhecida como os Nazarenos.
6 ⵓⵍⴰ ⵂⵏ ⵓⴰ ⵤⵓⵔⵏ ⵏⵍⵗⵀⴹⴰ ⴹⴰ ⴶⵎⵢ ⴹⵙⵎⴹⵙⵏⵜ⵰ ⵏⵀⵤⵜⵓ⵰ ⵏⵔⴰ ⴹⵙⵏⴶⵓ ⵛⵔⵗⴰ ⵓⵏⵏⴰ
6 Quando o prendemos, estava tentando profanar o templo. Nós queríamos julgá-lo de acordo com nossa lei,
7 ⵎⵛⵏ ⵙⵏⴹⵓ ⴾⵎⵏ⵿ⴹⴰ ⵍⵙⵢⵙ ⵀⵤⵜⵓ ⴹⵗⵏⴰ ⵙⵙⵂⵜ
7 mas Lísias, o comandante do regimento, usou de força e o tirou de nossas mãos,
8 ⵎⵔ ⴹⵗ ⴹⵜⴾ ⵀⴹⴹⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵗⵜⵙⵏⵏ ⵀⵍⵙ⵰ ⴾⵢ ⵎⵏⴾ ⵙ ⵜⵜⵙⵙ⵿ⵜⵏⴰ ⴹ ⵜⵏⵢⴰ ⵜⴹⵜ ⵏ⵿ⵜⵗⵜⵙ ⴾⵍ ⵛⵏ ⴹⵙⵏⴶⴰ⵰»
8 e ordenou a nós, os acusadores, que nos apresentássemos perante o senhor. Nossas acusações poderão ser confirmadas quando o senhor interrogar Paulo pessoalmente”.
9 ⵜⵤⵔ ⵔⴹⵏ ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ ⴹⵀⵜⵓ ⵏ⵿ⵜⵔ⵿ⵜⵍⵙ ⵏⵏ ⵜⴹⵜ ⵜⵎⵙ⵰
9 Os outros judeus concordaram e declararam ser verdadeiro o que Tértulo tinha dito.
10 ⵙⴹⴶⵏ ⵏⵈⴾⵎ ⵢ ⵀⵍⵙ ⴹ ⵛⵓⵍ⵰ ⵏⴰ ⵀⵍⵙ «ⵙⴹⵓⵜⵢ ⴹⵜⴾ ⴶⴰ ⵀⵜⵓ ⵜⵙ ⴶⵎⵢⵗ ⴶⵤ ⵏⵎⵏⵏ ⴼⵍⵙ ⵙⵏⵗ ⵎⵏⴾⵍⵏ ⵙ ⵔⵓ ⵜⵎⵙⵗ ⵎⵛⵔⵗ ⵏ⵿ⵜⵎⵜⵢ ⵏⴾⵍ ⵓⴰ⵰
10 Quando Paulo recebeu um sinal do governador para falar, disse: “Sei que o senhor tem julgado questões dos judeus há muitos anos e, portanto, apresento-lhe minha defesa de bom grado.
11 ⴾⵢ ⵎⵏⴾ ⵜⴼⵔⴶⵗ ⴹ ⵜⵙⵏⵗ ⴾⴹ ⵜⴹⵜ ⵓⵍⴰ ⵀⵂⵓ ⵙ ⵍⵏ ⵎⵔⵓ ⴹⵏ ⴹⵛⵏ ⴹ ⴶⵤⵢⵗ ⵙ ⵢⵔⵙⵍⵎ ⵢⴹⵗⵙ ⵗⵀⴹⴰ ⵎⵛⵏⴰ⵰
11 O senhor poderá verificar com facilidade que cheguei a Jerusalém não mais que doze dias atrás para adorar no templo.
12 ⵓⵔⵎⴹ ⴹⵏⵢⵏ ⴹⵗ ⵂⵏ ⵓⴰ ⵤⵓⵔⵏ ⵏⵍⵗⵀⴹⴰ ⵓⵍⴰ ⴹⵗ ⵏⵏ ⵓⵏ ⵍⵗⵀⴹⴰ ⵓⵍⴰ ⴹⵗ ⴹⵗ ⵗⵔⵎ ⵎⵛⵓⵍⴰ ⴹⵓⴹⵏ ⵓⵍⵢⵏ ⵤⴰ ⵓⵍⴰ ⵌⵏⵌⵔⵓⵢⵗ ⵜⵎⵜⵢ⵰
12 Meus acusadores não me encontraram discutindo com ninguém no templo, nem causando tumulto em nenhuma sinagoga, nem nas ruas da cidade.
13 ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵓⵔ ⴼⵔⴶⵏ ⵙⵀⴹⴹ ⵏ⵿ⵜⵗⵜⵙ ⵛⵏ ⴹⴶⵏ ⴹⴰ⵰
13 Eles não podem provar as acusações que fazem contra mim.
14 ⵎⵛⵏ ⵢⴰ ⵔⴹⵗ ⵙⵔⵜ ⵢⵏ⵿ⴹⴰ ⵎⵔⵏ ⴹ ⵜⵏⴰ ⴹⵜⴾ ⵜⵎⵙⵏ ⵙ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵢ ⵏⵎⵍⵢ ⵏⵎⵔⵓⵏⵏⴰ ⵙ ⵍⴾⵎⴰ ⵙ ⵜⵎⵓⵜ ⵜⵙ ⵜⵜⵏⴰ ⵜⵔⵢⵜ ⵜⵏ ⵍⵎⵙⵈ ⵗⵢⵙⴰ ⵜⵙ ⴶⵏⵏ ⵏ⵿ⵜⵏⵢ ⵜⴶⵢⵜ⵰ ⵤⴶⵤⵏⵗ ⵙⵔⵜ ⴾⵍ ⵓⴰ ⴾⵜⵀⵏ ⴹⵗ ⵜⵓⵔⵜ ⴹⵍⴾⵜⵀⵏ ⵏⵏⵀⵜⵏ⵰
14 “Reconheço, porém, que sou seguidor do Caminho, que eles chamam de seita. Adoro o Deus de nossos antepassados e creio firmemente na lei judaica e em tudo que está escrito nos profetas.
15 ⴶⵗ ⵜⵎⴰ ⵓⴰ ⴹⵗ ⵎⵛⵏⴰ ⵎⵔⵏ ⵏ⵿ⵜⵏⵢ ⴹⴰ ⴶⵏ⵿ⵜⵓ ⵜⵎⵙ ⵙ ⵜⵍⵢ ⵜⵏⴾⵔⴰ ⴹⵗ ⵜⵎⵜⵏ⵿ⵜ ⴶⵔ ⵤⴰ ⵢⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵗⴹⵏⵏ ⵓⵍⴰ ⵓⵏ ⵓⵔ ⵏⵗⴹ⵰
15 Tenho em Deus a mesma esperança destes homens, de que ele ressuscitará tanto os justos como os injustos.
16 ⴹⵢ ⴼⵍⵙ ⴼⵓ ⴹⴰ ⴶⵎⵢⴰ ⵏⴾ ⴹⴰ ⵓⵍⵏ ⴹⵓⵔ⵿ⵜⴶⵤ ⵜⵔⴾ ⵏⵍⵀⵙⵏ ⴹⵜ ⵎⵛⵏⴰ ⵓⵍⴰ ⴹⵗ ⴹⵜ ⵢⵜⴹⵏ⵰
16 Por isso, procuro sempre manter a consciência limpa diante de Deus e dos homens.
17 ⵍⵏ ⵍⵏ ⴹ ⴶⵎⴹⵗ ⵢⵔⵙⵍⵎ ⵙ ⵎⵔⴹⴰ ⵆⵍⴹⵓ ⵢⴹⵓⵢⵗ ⵢ ⵜⵎⵜⵢⵏⵏ ⵛⵔⴶⵜⵏ ⴶⴰ ⴹⵗ ⵛⴾⵜⵓⵏ ⵛⵏ ⵤⵍⵤⵎ ⵎⵛⵏⴰ⵰
17 “Depois de estar ausente por vários anos, voltei a Jerusalém com dinheiro para ajudar meu povo e apresentar ofertas.
18 — ausente —
18 Meus acusadores me viram no templo depois que completei minha cerimônia de purificação. Não havia multidão nenhuma ao meu redor e nenhum tumulto.
19 — ausente —
19 Só estavam ali alguns judeus da Ásia, e são eles que deveriam estar aqui diante do senhor para me acusar, se têm algo contra mim.
20 ⵎⴹⵗ ⵎⵍⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵍⵏⵏ ⴹⴰ ⵍⵂⵏ ⵓⵙ ⵏⴰ ⵙⴶⵓⵔ ⵓⴰ ⵤⵓⵔⵏ ⴶⵆⵓ ⵍⵓⵆ ⵓⴰ ⴹⵜⵙ ⵀⴹⴹⴰ
20 Pergunte a estes homens que aqui estão de que crimes o conselho dos líderes do povo me considerou culpado,
21 ⵓⵔ ⵏⵎⵙ ⵙ ⵏⵗ ⴶⵔⵙⵏ ⵙⴼⵍⴰ "ⵓⵔ ⴹⵙⵀⴹⴹ ⴹⵜⵓⵏ ⵤⵍⴹⴰ ⵢⴹⵜⵛⵔⵗⵎ ⵔ ⴼⵍ ⵙ ⵤⴶⵤⵏⵗ ⵙ ⵍⴾⵎ ⴹⵏ⵿ⴾⵔⵏ ⵏⵎⵜⵏ⵰"»
21 exceto pela ocasião em que gritei: ‘Estou sendo julgado diante dos senhores porque creio na ressurreição dos mortos!’”.
22 ⴼⵍⴾⵙ ⵂⵏ ⵙⵍⵏ ⵓⵍⵏ ⵏ⵿ⵜⵔⵢⵜ ⵜⵏ ⵍⵎⵙⵈ ⵗⵢⵙⴰ ⵙ ⵙⵍⴰ ⵢ ⵀⵜⵓ ⵜⵏ ⵤⵔⵤ ⵛⵔⵗⴰ ⵂⵔ ⵢⵏ ⵤⵍ ⵏⴰ «ⵙ ⴹⵙⴰ ⵍⵙⵢⵙ ⵓⵏ ⴾⵎⵏ⵿ⴹⴰ ⴹ ⵈⵜⵙⴰ ⵛⵔⵗⵏⵓⵏ⵰»
22 Nesse momento, Félix, que tinha bastante conhecimento sobre o Caminho, interrompeu a audiência e disse: “Esperem até Lísias, o comandante do regimento, chegar. Então decidirei o caso de vocês”.
23 ⵜⵤⵔ ⵎⵔ ⴼⵍⴾⵙ ⴾⵀⵜⵏ ⵙⴹ ⴶⵤ ⵀⵍⵙ ⵎⵛⵏ ⴹ ⵓⵔ ⵜⵓⴹⴶⵤ ⵓⵍⴰ ⵜⵓⴶⴹⵍ ⵢⵢⵜⴹⵏⵜ ⴹⵗⵙ ⵙⵏⵏ⵰
23 Ordenou que um oficial mantivesse Paulo sob custódia, mas lhe deu certa liberdade e permitiu que seus amigos o visitassem e providenciassem aquilo de que ele precisava.
24 ⵔⵜ ⵏⴹⵏ ⴹⴼⵔ ⵓⵏ ⵙⴹⵓ ⴼⵍⴾⵙ ⴹⵓ ⴹⵜⵏ⵿ⵜⵜⵏⵜ ⴹⵔⵙⵍⴰ ⵜⵎⵙⵜ ⵓⵍⵜ ⵍⵢⵂⴹ⵰ ⵜⵤⵔ ⵙⵙⵗⵔⴹⵓ ⵀⵍⵙ ⵙⵙⵎ ⵢ ⵙⵍⵏ ⵓⵏ ⵜⴶⵓ ⴹⵗ ⵀⵜⵓ ⵏⵤⴶⵤⵏ ⵙⵍⵎⵙⵈ ⵗⵢⵙⴰ⵰
24 Alguns dias depois, Félix voltou com sua esposa, Drusila, que era judia. Mandou chamar Paulo, e os dois ouviram enquanto ele lhes falava a respeito da fé em Cristo Jesus.
25 ⵎⵛⵏ ⵙ ⴹⵓⴹ ⵀⵍⵙ ⵙⵍⵏ ⵓⵏ ⵆⵍⵏⵏ ⵜⵆⵜ ⴹⵏⴹⵢ ⴹⵗ ⵎⵏ ⴹⵛⵔⵗⴰ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⵓⴰ ⴹⵤⵢⵏ ⵜⴶⵤ ⵜⵙⴰ ⴼⵍⴾⵙ ⵏⵙ «ⵎⵔⴹⴰ ⴶⵍⵓ ⵙ ⴶⵔⵓⴰ ⵜⵎⵤⵢⵜ ⵏ⵿ⴹⵔⴾ ⵎⵛⵓⵍⴰ ⴾⵢⴹⵍⵙⵗ ⵙⵙⵗⵔⵢ⵰»
25 Quando Paulo passou a falar da justiça divina, do domínio próprio e do dia do juízo que estava por vir, Félix teve medo e disse: “Pode ir, por enquanto. Quando for mais conveniente, mandarei chamá-lo outra vez”.
26 ⵜⴶⵓ ⴼⵍⴾⵙ ⵓⵏ ⴶⴰ ⵜⵎⴰ ⴹⵗ ⴹ ⵜⴾⴼⵓ ⵀⵍⵙ ⵤⵔⴼ ⴹⵢ ⴼⵍ ⵜⴹⵙⵙⵗⵔⵓ ⵜⴶⵓ ⴹⵔⵙ ⵜⴾⵢⵜ⵰
26 Félix também esperava que Paulo lhe oferecesse dinheiro, de modo que mandava buscá-lo com frequência e conversava com ele.
27 ⵓⵏ ⴹⴰ ⴶⵏ ⵂⵔ ⴶⵏ ⵛⵏ ⵍⵏ⵰ ⴶⵎⴹ ⴼⵍⴾⵙ ⵜⵤⵔ⵿ⵜ ⴶⵤ ⵀⵔⴾⵢⵙ ⴼⵙ⵿ⵜⵙ ⴹⴶⵏⵜ⵰ ⵢⴹⵓ ⵀⵍⵙ ⴹⵗ ⴾⵙⵓ ⴼⵍ ⴹ ⴶⵓ ⵜⵏⴼⵙ⵿ⵜ ⵢ ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ⵰
27 Assim se passaram dois anos, e Félix foi sucedido por Pórcio Festo. E, uma vez que Félix desejava obter a simpatia dos judeus, manteve Paulo na prisão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.