Atos 24

Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ⵙⵎⵙ ⴹⵏ ⴹⴼⵔ ⵓⵏ ⵙⴹⵓ ⵏⵏⵢⵙ ⵓⵏ ⵍⵎⵎ ⵓⴰ ⵤⵓⵔⵏ ⴹⵓⴹⵓ ⴹⵔⵜ ⴹⵗ ⵎⵗⵔⵏ ⵏ⵿ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ ⴹⵍⵙ ⴹⵓⴾⵍⵏ ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ ⴶⵏ ⵙⵎ ⵜⵔ⵿ⵜⵍⵙ⵰ ⵗⵜⵙⵏ ⵀⵍⵙ ⵗⵔ ⵏⵈⴾⵎ ⵏⴾⵍ ⴼⵍⴾⵙ⵰
1 Cinco dias depois, o sumo sacerdote Ananias foi até Cesareia com alguns anciãos e com certo orador, chamado Tértulo, os quais apresentaram ao governador a sua acusação contra Paulo.
2 ⵜⵤⵔ ⵜⵓⵗⵔⴹⵓ ⵀⵍⵙ ⵎⵔⵏ ⵙⵏ⵿ⵜⴰ ⵜⵔ⵿ⵜⵍⵙ ⴹⵗ ⵎⵍ ⵏⵔⵜⵏ ⵓⵏ ⵙ ⵏⵏ ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ ⵗⵛⴹⵜⵏ ⵏⴰ «ⵢⴰ ⵎⵤⵓⵔ ⴼⵍⴾⵙ ⴹⵍⵍⵏⴾ ⴹⴹⵍⵍ ⵏⵔⵜⵏ ⵓⵏ ⵜⴶⵗ ⴼⵍ ⴶⵔⵓ ⴾⵍ ⵓⴰ ⵍⵈⵔ ⴶⵏ ⵎⵔⵏ ⵜⴶⵗ ⵏⵤⵎ ⵍⵗⵏ ⵢ ⵜⵎⵜⵢⵏⵏⴰ ⴼⵍ ⵛⴹⵜ ⵏ⵿ⵜⵍⵏⴾ ⴶⵔⵢ⵰
2 Depois que Paulo foi chamado, Tértulo passou a acusá-lo, dizendo: — Excelentíssimo Félix, tendo nós desfrutado de paz perene por meio do senhor e tendo sido feitas, por seu providente cuidado, notáveis reformas em benefício deste povo,
3 ⵏⵜⴶⴹⵢⴾ ⵓⵍⵏ ⴹⵗ ⴹⴶ ⴾⵍ ⵔⵜⵏ ⵍⵗⵏⵏ ⴾⵍ ⵓⵏ ⵜⴶⵗ ⵢⴰ ⵎⵤⵓⵔ ⴼⵍⴾⵙ⵰
3 sempre e em todos os lugares, reconhecemos isto com profunda gratidão.
4 ⵓⵔ ⵔⵗ ⴾⵢⵙⵍⵍⵗ ⵀⵜⵏⵏⴰ ⵛⵢ ⴶⵤⵍⵜ ⵎⵛⵏ ⴶⵎⵢⴰ ⴹⵗⴾ ⴼⵍ ⴹⵍⵍ ⵏⵍⵗⵏⴾ ⴹⵔ ⴾⵢⵏⵤⴹⵢ ⴹⵏⵜⵙⵙⵎⴰ⵰
4 Entretanto, para não deter o senhor por muito tempo, peço que, de acordo com a sua clemência, nos ouça por alguns instantes.
5 ⵏⵏⵢ ⵙ ⵍⵙ ⴰ ⵍⵎⵙⵀⵜ ⵎⵙ ⴶⵎⵢⵏ ⴹⵙⴼⵍⴶ ⵏ⵿ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ ⴹⴶ ⵂⵏ ⴹⵗ ⴹⵏⵜ ⵎⵙ ⴹⵗ ⵎⵤⵔ ⵏ⵿ⵜⴶⵢⵜ ⵏⵔⵜ ⵏⵢⵜⴹⵏ ⵙ ⵜⵓⵏⵓ ⵏⵤⵔⵜⵜⵏ⵰
5 Porque, tendo nós verificado que este homem é uma peste e promove desordens entre os judeus do mundo inteiro, sendo também o principal agitador da seita dos nazarenos,
6 ⵓⵍⴰ ⵂⵏ ⵓⴰ ⵤⵓⵔⵏ ⵏⵍⵗⵀⴹⴰ ⴹⴰ ⴶⵎⵢ ⴹⵙⵎⴹⵙⵏⵜ⵰ ⵏⵀⵤⵜⵓ⵰ ⵏⵔⴰ ⴹⵙⵏⴶⵓ ⵛⵔⵗⴰ ⵓⵏⵏⴰ
6 o qual também tentou profanar o templo, nós o prendemos com o intuito de julgá-lo segundo a nossa Lei.
7 ⵎⵛⵏ ⵙⵏⴹⵓ ⴾⵎⵏ⵿ⴹⴰ ⵍⵙⵢⵙ ⵀⵤⵜⵓ ⴹⵗⵏⴰ ⵙⵙⵂⵜ
7 Mas, sobrevindo o comandante Lísias, o arrebatou das nossas mãos com grande violência,
8 ⵎⵔ ⴹⵗ ⴹⵜⴾ ⵀⴹⴹⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵗⵜⵙⵏⵏ ⵀⵍⵙ⵰ ⴾⵢ ⵎⵏⴾ ⵙ ⵜⵜⵙⵙ⵿ⵜⵏⴰ ⴹ ⵜⵏⵢⴰ ⵜⴹⵜ ⵏ⵿ⵜⵗⵜⵙ ⴾⵍ ⵛⵏ ⴹⵙⵏⴶⴰ⵰»
8 ordenando que os seus acusadores viessem à presença do senhor. Se o interrogar, o senhor mesmo poderá tomar conhecimento de todas as coisas de que nós o acusamos.
9 ⵜⵤⵔ ⵔⴹⵏ ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ ⴹⵀⵜⵓ ⵏ⵿ⵜⵔ⵿ⵜⵍⵙ ⵏⵏ ⵜⴹⵜ ⵜⵎⵙ⵰
9 Os judeus também concordaram na acusação, afirmando que estas coisas eram assim.
10 ⵙⴹⴶⵏ ⵏⵈⴾⵎ ⵢ ⵀⵍⵙ ⴹ ⵛⵓⵍ⵰ ⵏⴰ ⵀⵍⵙ «ⵙⴹⵓⵜⵢ ⴹⵜⴾ ⴶⴰ ⵀⵜⵓ ⵜⵙ ⴶⵎⵢⵗ ⴶⵤ ⵏⵎⵏⵏ ⴼⵍⵙ ⵙⵏⵗ ⵎⵏⴾⵍⵏ ⵙ ⵔⵓ ⵜⵎⵙⵗ ⵎⵛⵔⵗ ⵏ⵿ⵜⵎⵜⵢ ⵏⴾⵍ ⵓⴰ⵰
10 Quando o governador fez sinal para que Paulo falasse, ele disse: — Sabendo que há muitos anos o senhor é juiz desta nação, sinto-me à vontade para me defender.
11 ⴾⵢ ⵎⵏⴾ ⵜⴼⵔⴶⵗ ⴹ ⵜⵙⵏⵗ ⴾⴹ ⵜⴹⵜ ⵓⵍⴰ ⵀⵂⵓ ⵙ ⵍⵏ ⵎⵔⵓ ⴹⵏ ⴹⵛⵏ ⴹ ⴶⵤⵢⵗ ⵙ ⵢⵔⵙⵍⵎ ⵢⴹⵗⵙ ⵗⵀⴹⴰ ⵎⵛⵏⴰ⵰
11 O senhor mesmo pode verificar que não se passaram mais de doze dias desde que fui a Jerusalém para adorar a Deus;
12 ⵓⵔⵎⴹ ⴹⵏⵢⵏ ⴹⵗ ⵂⵏ ⵓⴰ ⵤⵓⵔⵏ ⵏⵍⵗⵀⴹⴰ ⵓⵍⴰ ⴹⵗ ⵏⵏ ⵓⵏ ⵍⵗⵀⴹⴰ ⵓⵍⴰ ⴹⵗ ⴹⵗ ⵗⵔⵎ ⵎⵛⵓⵍⴰ ⴹⵓⴹⵏ ⵓⵍⵢⵏ ⵤⴰ ⵓⵍⴰ ⵌⵏⵌⵔⵓⵢⵗ ⵜⵎⵜⵢ⵰
12 e que não me acharam no templo discutindo com ninguém, nem agitando o povo, fosse nas sinagogas ou na cidade;
13 ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵓⵔ ⴼⵔⴶⵏ ⵙⵀⴹⴹ ⵏ⵿ⵜⵗⵜⵙ ⵛⵏ ⴹⴶⵏ ⴹⴰ⵰
13 nem podem provar diante do senhor as acusações que agora fazem contra mim.
14 ⵎⵛⵏ ⵢⴰ ⵔⴹⵗ ⵙⵔⵜ ⵢⵏ⵿ⴹⴰ ⵎⵔⵏ ⴹ ⵜⵏⴰ ⴹⵜⴾ ⵜⵎⵙⵏ ⵙ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵢ ⵏⵎⵍⵢ ⵏⵎⵔⵓⵏⵏⴰ ⵙ ⵍⴾⵎⴰ ⵙ ⵜⵎⵓⵜ ⵜⵙ ⵜⵜⵏⴰ ⵜⵔⵢⵜ ⵜⵏ ⵍⵎⵙⵈ ⵗⵢⵙⴰ ⵜⵙ ⴶⵏⵏ ⵏ⵿ⵜⵏⵢ ⵜⴶⵢⵜ⵰ ⵤⴶⵤⵏⵗ ⵙⵔⵜ ⴾⵍ ⵓⴰ ⴾⵜⵀⵏ ⴹⵗ ⵜⵓⵔⵜ ⴹⵍⴾⵜⵀⵏ ⵏⵏⵀⵜⵏ⵰
14 Porém confesso ao senhor que, segundo o Caminho, a que chamam seita, assim eu sirvo ao Deus de nossos pais, acreditando em todas as coisas que concordam com a lei e os escritos dos profetas,
15 ⴶⵗ ⵜⵎⴰ ⵓⴰ ⴹⵗ ⵎⵛⵏⴰ ⵎⵔⵏ ⵏ⵿ⵜⵏⵢ ⴹⴰ ⴶⵏ⵿ⵜⵓ ⵜⵎⵙ ⵙ ⵜⵍⵢ ⵜⵏⴾⵔⴰ ⴹⵗ ⵜⵎⵜⵏ⵿ⵜ ⴶⵔ ⵤⴰ ⵢⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵗⴹⵏⵏ ⵓⵍⴰ ⵓⵏ ⵓⵔ ⵏⵗⴹ⵰
15 tendo esperança em Deus, como também estes a têm, de que haverá ressurreição, tanto de justos como de injustos.
16 ⴹⵢ ⴼⵍⵙ ⴼⵓ ⴹⴰ ⴶⵎⵢⴰ ⵏⴾ ⴹⴰ ⵓⵍⵏ ⴹⵓⵔ⵿ⵜⴶⵤ ⵜⵔⴾ ⵏⵍⵀⵙⵏ ⴹⵜ ⵎⵛⵏⴰ ⵓⵍⴰ ⴹⵗ ⴹⵜ ⵢⵜⴹⵏ⵰
16 Por isso, também me esforço por ter sempre uma consciência pura diante de Deus e dos homens.
17 ⵍⵏ ⵍⵏ ⴹ ⴶⵎⴹⵗ ⵢⵔⵙⵍⵎ ⵙ ⵎⵔⴹⴰ ⵆⵍⴹⵓ ⵢⴹⵓⵢⵗ ⵢ ⵜⵎⵜⵢⵏⵏ ⵛⵔⴶⵜⵏ ⴶⴰ ⴹⵗ ⵛⴾⵜⵓⵏ ⵛⵏ ⵤⵍⵤⵎ ⵎⵛⵏⴰ⵰
17 — Depois de anos, vim trazer donativos para o meu povo e também fazer oferendas,
18 — ausente —
18 e foi nesta prática que alguns judeus da província da Ásia me encontraram já purificado no templo, sem ajuntamento de povo e sem tumulto,
19 — ausente —
19 os quais deviam comparecer diante do senhor e fazer as acusações, se tivessem alguma coisa contra mim.
20 ⵎⴹⵗ ⵎⵍⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵍⵏⵏ ⴹⴰ ⵍⵂⵏ ⵓⵙ ⵏⴰ ⵙⴶⵓⵔ ⵓⴰ ⵤⵓⵔⵏ ⴶⵆⵓ ⵍⵓⵆ ⵓⴰ ⴹⵜⵙ ⵀⴹⴹⴰ
20 Ou então que estes homens que estão aqui digam que crime acharam em mim, por ocasião do meu comparecimento diante do Sinédrio,
21 ⵓⵔ ⵏⵎⵙ ⵙ ⵏⵗ ⴶⵔⵙⵏ ⵙⴼⵍⴰ "ⵓⵔ ⴹⵙⵀⴹⴹ ⴹⵜⵓⵏ ⵤⵍⴹⴰ ⵢⴹⵜⵛⵔⵗⵎ ⵔ ⴼⵍ ⵙ ⵤⴶⵤⵏⵗ ⵙ ⵍⴾⵎ ⴹⵏ⵿ⴾⵔⵏ ⵏⵎⵜⵏ⵰"»
21 salvo estas palavras que clamei, estando entre eles: “Hoje estou sendo julgado por vocês por causa da ressurreição dos mortos.”
22 ⴼⵍⴾⵙ ⵂⵏ ⵙⵍⵏ ⵓⵍⵏ ⵏ⵿ⵜⵔⵢⵜ ⵜⵏ ⵍⵎⵙⵈ ⵗⵢⵙⴰ ⵙ ⵙⵍⴰ ⵢ ⵀⵜⵓ ⵜⵏ ⵤⵔⵤ ⵛⵔⵗⴰ ⵂⵔ ⵢⵏ ⵤⵍ ⵏⴰ «ⵙ ⴹⵙⴰ ⵍⵙⵢⵙ ⵓⵏ ⴾⵎⵏ⵿ⴹⴰ ⴹ ⵈⵜⵙⴰ ⵛⵔⵗⵏⵓⵏ⵰»
22 Então Félix, conhecendo mais acuradamente as coisas relacionadas com o Caminho, adiou a causa, dizendo: — Quando chegar o comandante Lísias, tomarei uma decisão a respeito do caso de vocês.
23 ⵜⵤⵔ ⵎⵔ ⴼⵍⴾⵙ ⴾⵀⵜⵏ ⵙⴹ ⴶⵤ ⵀⵍⵙ ⵎⵛⵏ ⴹ ⵓⵔ ⵜⵓⴹⴶⵤ ⵓⵍⴰ ⵜⵓⴶⴹⵍ ⵢⵢⵜⴹⵏⵜ ⴹⵗⵙ ⵙⵏⵏ⵰
23 E ordenou ao centurião que conservasse Paulo na prisão, tratando-o com tolerância e não impedindo que os seus próprios o servissem.
24 ⵔⵜ ⵏⴹⵏ ⴹⴼⵔ ⵓⵏ ⵙⴹⵓ ⴼⵍⴾⵙ ⴹⵓ ⴹⵜⵏ⵿ⵜⵜⵏⵜ ⴹⵔⵙⵍⴰ ⵜⵎⵙⵜ ⵓⵍⵜ ⵍⵢⵂⴹ⵰ ⵜⵤⵔ ⵙⵙⵗⵔⴹⵓ ⵀⵍⵙ ⵙⵙⵎ ⵢ ⵙⵍⵏ ⵓⵏ ⵜⴶⵓ ⴹⵗ ⵀⵜⵓ ⵏⵤⴶⵤⵏ ⵙⵍⵎⵙⵈ ⵗⵢⵙⴰ⵰
24 Passados alguns dias, Félix veio com Drusila, sua mulher, que era judia. Mandou chamar Paulo e passou a ouvi-lo a respeito da fé em Cristo Jesus.
25 ⵎⵛⵏ ⵙ ⴹⵓⴹ ⵀⵍⵙ ⵙⵍⵏ ⵓⵏ ⵆⵍⵏⵏ ⵜⵆⵜ ⴹⵏⴹⵢ ⴹⵗ ⵎⵏ ⴹⵛⵔⵗⴰ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⵓⴰ ⴹⵤⵢⵏ ⵜⴶⵤ ⵜⵙⴰ ⴼⵍⴾⵙ ⵏⵙ «ⵎⵔⴹⴰ ⴶⵍⵓ ⵙ ⴶⵔⵓⴰ ⵜⵎⵤⵢⵜ ⵏ⵿ⴹⵔⴾ ⵎⵛⵓⵍⴰ ⴾⵢⴹⵍⵙⵗ ⵙⵙⵗⵔⵢ⵰»
25 Quando Paulo começou a falar sobre a justiça, o domínio próprio e o Juízo vindouro, Félix ficou amedrontado e disse: — Por agora, você pode retirar-se, e, quando eu tiver oportunidade, mandarei chamá-lo.
26 ⵜⴶⵓ ⴼⵍⴾⵙ ⵓⵏ ⴶⴰ ⵜⵎⴰ ⴹⵗ ⴹ ⵜⴾⴼⵓ ⵀⵍⵙ ⵤⵔⴼ ⴹⵢ ⴼⵍ ⵜⴹⵙⵙⵗⵔⵓ ⵜⴶⵓ ⴹⵔⵙ ⵜⴾⵢⵜ⵰
26 Ao mesmo tempo, esperava que Paulo lhe desse dinheiro. Por isso, chamando-o mais frequentemente, conversava com ele.
27 ⵓⵏ ⴹⴰ ⴶⵏ ⵂⵔ ⴶⵏ ⵛⵏ ⵍⵏ⵰ ⴶⵎⴹ ⴼⵍⴾⵙ ⵜⵤⵔ⵿ⵜ ⴶⵤ ⵀⵔⴾⵢⵙ ⴼⵙ⵿ⵜⵙ ⴹⴶⵏⵜ⵰ ⵢⴹⵓ ⵀⵍⵙ ⴹⵗ ⴾⵙⵓ ⴼⵍ ⴹ ⴶⵓ ⵜⵏⴼⵙ⵿ⵜ ⵢ ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ⵰
27 Dois anos mais tarde, Félix teve por sucessor Pórcio Festo. E, como Félix queria assegurar o apoio dos judeus, manteve Paulo encarcerado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.