Atos 12
Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs AAI
1 ⵤⵎⵏⵏ ⴹⴰ ⴹⵗ ⵙⵏ⵿ⵜⴰ ⵎⵏⴾⵍ ⵂⵔⴹ ⵤⵗⵤⵀ ⵏⵔⵜ ⴹⵗ ⵢⵜⴹⵏ ⵏⵍⴾⵏⵙⵜ⵰
1 Nati ana veya’amaim Herod busuruf sabuw afa hina ekalesia ana kou’ayamaim hima’am bow fatum bai’akir kakafin maiyow itih.
2 ⵙⵙⵏ⵿ⵗⴰ ⵙ ⵜⴾⵀⴰ ⵢⵆⵀ ⵓⵏ ⵎⴹⵔⵢ ⵏⵢⵈⵢⴰ⵰
2 Naatu John tuwah James uwih hibai kaiyomaim hiyi morob.
3 ⵙ ⵏⵢ ⵙ ⴶⵎⵏ ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ ⵓⵏ ⵙⵜⵔⵎⵙ ⵀⵜⵔⵙ⵰ ⵜⴶⵓ ⵓⵏ ⴹⵏ ⵏⵎⴹ ⵓⴰ ⴹⵗ ⵜⵜⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵛⴶⵍⵓⵏ ⵛⵏ ⵓⵔ ⵂⴰ ⵈⵎⵔⴰ⵰
3 Iti na’atube sinaf Jew sabuw hibiyasisir itih, basit, Faraw Wanawanan Yeast En ana hiyuw hi’aa ana mar eo Peter hibai hifatum.
4 ⵙⵙⴶⵢ ⴹⵗ ⴾⵙⵓ ⵙⵓⵆⵓ ⵢ ⵎⵔⵓ ⵙⵌⵜⵏ ⴹⵙⴹⵙ ⵜⵜⵏⵎⵤⵔⵢⵏⵏ ⵙⴾⵤ ⴾⵤ⵰ ⵜⵙ ⴹⵙⵛⵔⵗ ⴹⵜ ⵓⴹⵏ ⴾⵍ ⴹⴼⵔ ⵎⴹ ⵓⵏ ⴾⵢ⵰
4 Peter hibai hifafatum ufunamaim hibai hin dibur hiyari’iy, baiyowayah etei 16 hima’uh hima.
5 ⵂⴰ ⵀⵜⵔⵙ ⴾⵙⵓ ⴹⵏ ⵍⴾⵏⵙⵜ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵜⴹⴶⵤ ⵓⵍⵏ ⵜⵜⵏ⵿ⵙⵢⵙ ⵎⵛⵏⴰ⵰
5 Imih Peter diburamaim hibotan hima, baise ekaleisia dogoroh tutufin etei God isan hiyoyoban.
6 ⵙ ⵂⴹ ⵓⴹ ⵤⴼⵓ ⵛⵔⵗⵙ ⵂⵔⴹ ⵏ⵿ⵙⴰ ⵀⵜⵔⵙ ⴶⵔ ⵛⵏ ⵙⵌⵜⵏ ⵜⵜⴼⵏⵏ ⵙⵛⵏ ⵙⵙⵔⵏ ⵀⴹⴹⵏ ⴹⵗ ⵎⴶⵤⵏ ⵓⵢⴹ ⴹⵜ ⵎⵢ ⵏ⵿ⴾⵙⵓ⵰
6 Nati gugumin ta’imon Pilate yayakitifuw mar tatot tibatiyimih, Peter baise ma’utenayah orot rou’ab hai founamaim uman rororon chain hi’utan. Naatu au waraunane i ma’utenayah umah hi’utan naatu i matan fot in. Dibur etawan auman ma’utenayah hibat hikakaif.
7 ⵓⵍⴰ ⵂⴶⵏ ⵏⴼⵍⵍⴹⵓ ⵏ⵿ⴶⵍⵙ ⵢⵏ ⵏⵎⵍⵢ ⵎⵍⵓⵍⵓ ⴹⴶ ⵓⴰ ⴹⵗ ⵏ⵿ⵙⴰ ⵀⵜⵔⵙ ⴹⵗ ⵎⵙ ⵏ⵿ⴾⵙⵓ⵰ ⵜⵤⵔ ⴹⵙ ⵏ⵿ⴶⵍⵙ ⵜⵙⴶⴰ ⵏⵀⵜⵔⵙ ⵙⵏ⵿ⴾⵔ⵿ⵜⵓ ⵏⵙ «ⵀⴹⴹ ⵜⵔⵎⴹ⵰» ⵔ⵿ⵜⴾⵏ ⵙⵙⵔⵏ ⵓⵏ ⵙ ⴾⵔⴹⵏ ⴼⵙⵏⵜ ⴹⵗ ⵜⵎⵤⵢⵜ ⵜⵏ⵰
7 Naniyan meyemeye Regah ana tounamatar run bat naatu marakaw bar wanawanan kusisiar re, tounamatar Peter tuwabun bai ibunibun eo, “Mata enuw kumisir saife.” Mar ta’imonamo Peter uman chain hiha’obow hire. Tounamatar na Peter ebibunibun|alt="Angel awaking Peter" src="cn01953B.tif" size="col" loc="Act 12.7" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="12.7"
8 ⵂⵔⵓⴰ ⵏⵙ «ⵤⵍⴶ ⵙⵍⵙⵏⴾ ⵜⵙⵍⵗ ⵗⵜⵎⵏⴾ⵰» ⴶⴰ ⵀⵜⵔⵙ ⵓⵏ ⴹⴰ⵰ «ⵎⵔⴹⴰ ⵤⵍⴶ ⵀⵔⵏⵤⵏⴾ ⵜⵍⴾⵎⵗⴹⵓ⵰»
8 Imaibo tounamatar Peter iu, “A faifuw kwiyoun naatu a baibiyon kwiyoun.” Peter na’atube sinaf naatu tounamatar eo, “A faifuw tafan baibiyon naiw kufifin naatu kwi’ufnunu.”
9 ⴶⵎⴹⵓ ⵀⵜⵔⵙ ⵍⴾⵎ ⵢⵏ⵿ⴶⵍⵙ ⵓⵔ ⵙⵏ ⵙ ⵓⴰ ⵜⴶⵓ ⵏ⵿ⴶⵍⵙ ⴹⵏ ⵜⴹⵜ ⵎⵙ ⵗⵍ ⵜⵔⴶⵜ ⵓⵏ⵰
9 Peter i’ufunun hairi hitit dibur bar ufunane hire, baise Peter men kafa’imo so’ob tounamatar abisa sisinaf, i notanot i mimim rouw.
10 ⴾⵢⵏ ⴼⵍ ⵎⴶⵤⵏ ⵓⵏ ⵤⵔⵏⵏ ⴹⵓⵏ ⵍⵏⵏ ⴹⵏⴶⵙⵏ ⵎⵔⵏ ⵙⵏ⵿ⴹⵓ ⵜⵙⵂⵔ⵿ⵜ ⵏ⵿ⵜⵤⵍⵢ ⵜⵙⵓⴹⵜ ⵙⴰ ⵙⵔ ⵗⵔⵎ⵰ ⵜⵏⵍⵎ ⴹⵜⵙⵏ ⵛⵏ ⵎⵏⵜ ⵔⴹⵗⵏ⵰ ⵙⵓⵍⵏ ⴹⵜⵔⵢⵜ ⵢⵜ ⵓⵍⴰ ⵂⴶⵏ ⴼⵍ⵿ⵜⵓ ⵏ⵿ⴶⵍⵙ⵰
10 Hitit ma’utenayah etawan wan hibatabat naatu etawan bairou’abin hibatabat hinatabirih. Naatu hina etawan gagamin in bar merar titit awanamaim hitit, etawan akisin botawiy hitit ef yan hire. Ef nati hibutitiy hin yomaninamaim hitit, basit tounamatar sa’iwa’an.
11 ⵜⵤⵔ ⴶⵤ ⵀⵜⵔⵙ ⵏⵓⵍⵜ ⵏⵗⴼⵏⵜ ⵏⴰ «ⵎⵔⴹⴰ ⴾⵙⵗ ⵛⴾ ⴹⵗⵙ ⵎⵍⵢ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵤⵎⵤⵍⵏ ⵏ⵿ⴶⵍⵙⵏⵜ ⴾⵙⴹⵓ ⴹⵗ ⴼⵙⵏ ⵏⵎⵏⴾⵍ ⵂⵔⴹ ⴹⵜⵍⵀⵙ⵿ⵜ ⴾⵍ ⵜⵙ ⵔⵏ ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ ⴹⵜⴶⵔⵓ⵰»
11 Peter imaibo matan to iwa’an eo, “Turobe, iti sawar i anababatun ayu isou matar. Regah ana tounamatar iyafar Herod ana fairane naatu Jew sabuw sawar abisa hinotanot mataramih i umahine ayu iyawasu.
12 ⵎⵔⵏ ⴶⵔⴰ ⵜⵗⵔⵏⵜ ⴾⴰ ⵂⵏ ⵏⵎⵔⵢⵎⴰ ⵜⵏ ⵏⴰ ⵏⵢⵈⵢⴰ ⵓⵙ ⵜⵓⵏⵓ ⵎⵔⴾⵙ⵰ ⵎⵏⵢⵏ ⵗⵔⵙ ⵢⵜⴹⵏ ⴶⵜⵏⵏ ⵜⵏ⵿ⵙⵢⵏ ⵎⵛⵏⴰ⵰
12 Peter ana not kukubunai ufunamaim na John Mark hinah Mary ana bar tit. Nati’imaim sabuw moumurih na’in hiru’ay hima hiyoyoyoban.
13 ⴾⵓⴾⵓ ⵎⵢ ⵏⵗⵍⴰ ⵜⴶⵍⴹⵓ ⵜⵎⵛⵗⵍ⵿ⵜ ⵜⴶⵜ ⵙⵎ ⵗⴹⴰ ⵢⴹ ⵜⵙⵏ ⵓⴰ ⵎⵙ ⵓⴹⵏ⵰
13 Peter na etawan ufunane bat rukikitar, naatu bowabow babitai wabin Rhoda etawan botawiyinamih na.
14 ⵙ ⵜⵤⴹⵢ ⵎⵙⵍⵢ ⵏⵀⵜⵔⵙ ⵓⴰ ⵜⴶⴰ ⴹⵗ ⵜⴹⵓⵜ ⴹⴶ ⵏ⵿ⴹⵙ⵿ⵜⵍⵎ ⵜⵤⵍ ⵜⵆⵍ ⵎⵙ ⵏⵂⵏ ⵜⵎⵍ ⵙ ⵀⵜⵔⵙ ⵍⴰ ⴹⵜ ⵎⵢ ⵏⵗⵍⴰ⵰
14 Baise Peter fanan i’inan ana maramaim yan wanawanan yasisir awan karatan etawan botawiyina’e i matabir nunuw run e’af eo, “Peter na ufun ebatabat.”
15 ⵏⵏⵙ «ⴾⵎ ⵎⵙⴾⵍ ⵜⴶⵗ⵰» ⵎⵛⵏ ⵜⵤⵤⵢⵔⵙⵏ ⴹⵗⵙ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⵗ ⵓⵏ⵰ ⵎⵔⵏ ⵏⵏⵙ «ⴹⵗ ⴹⵢ ⵏ⵿ⴶⵍⵙⵏⵜ ⴹⵢ⵰»
15 Sabuw hi’u, “O anot i kwaris.” Baise i ana yanibebemaim, imih hio, “Nati i Peter ayubin.”
16 ⴶⵏⵏ ⵓⵏ ⵀⵜⵔⵙ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵜⴾⵓⴾⵓⵙⵏ ⵎⵢ ⵏⵗⵍⴰ⵰ ⵙ ⵍⵎⵏ ⵏⵢⵏ⵿ⵜⵓ ⴶⴰ ⵙⵔⵙⵏ ⵓⵏ ⵙⵎⴾⵍⵍ ⵍⵀⵙⵏ⵰
16 Baise Peter bat rurukikitar etawan hibotawiy, naatu hi’i’itin ana veya hifofofor men kafaita.
17 ⵙⴹⴶⵏⵙⵏ ⵙⴼⵙⵏⵜ ⴹ ⴼⵙ⵿ⵜⵏ ⵜⵤⵔ ⵎⵍⵙⵏ ⵜⵎⵓⵜ ⴾⵍ ⵜⵙ ⵜⴹⴾⵙ ⵎⵍⵢ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵗ ⴾⵙⵓ⵰ ⵏⵙⵏ ⴹⵗ «ⵎⵍⵜ ⴹⵢ ⵢ ⵢⵆⵀ ⴹⵎⴹⵔⵢⵏⵏⴰ ⵓⵏ ⵂⴹⵜⵏⵏ⵰» ⵎⵔⵏ ⴼⵍ⵿ⵜⵏ ⴾⴰ ⴹⴶ ⵢⵏ⵰
17 Peter umanamaim iman awah bofot naatu Regah mi’itube diburane bobotait hai tur eowen, “Iti i James ana tur kwana’owen naatu taitu auman hai tur kwana’owen.” Imaibo ihamiyih tit efan ta’amaim in.
18 ⵙ ⴼⵓ ⵜⴶⴰ ⵜⵏⵌⵔⵓⵢⵜ ⵍⵀⵙⵜ ⴹⵗ ⵙⵌⵜⵏ⵰ ⴾ ⵢⵏ ⵙⵙ⵿ⵜⵏ ⵎⴹⵏⵜ ⴹⵓⴰ ⴶⴰ ⵀⵜⵔⵙ⵰
18 Mar auman baiyowayah wanawanahimaim kasiy gagamin na’in matar, taiyuwih hibabatiyih hio, “Peter isan mi’itube’emih iti na’atube matar?”
19 ⵙ ⵜⴹⵀⴰ ⵢⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵙ ⵜⵙⵙⵓⴹ ⵂⵔⴹ ⵙⵙ⵿ⵜⵏ ⵙⵌⵜⵏ ⵓⵏ ⵜⴶⵤⵏⵏ ⵎⵔⵏ ⵎⵔ ⵙⴹ ⵜⵓⵏ⵿ⵗⵏ ⴾⵔⵤ⵰ ⴹⴼⵔ ⵓⵏ ⴶⵎⴹ ⵂⵔⴹ ⴾⵍ ⵓⵏ ⵢⵂⴹⵢⴰ ⵤⴶⴹⵢ ⴾⴰ ⵗⵔⵎ ⵏⵆⵢⵙⵔⵢⴰ ⵢⴹⵗⵙ ⴶⵓ ⵜⵎⵔ⵿ⵜ⵰
19 Herod kwararih hin hinuwih, baise men hitita’ur. Basit ma’utenayah orot nah 16 buwih ibabatiyih sawar eo hibow hin hirouw himorob.
20 ⵓⵏ ⵙ ⵜⴶⵓ ⵂⵔⴹ ⵂⵢ ⵍⵂⵎ ⵍⵀⵙⵏ ⵏⵢⵜⴹⵏ ⵏⵗⵔⵎ ⵓⵏ ⵜⵔ ⴹ ⵓⵏ ⵙⴹⵏ⵰ ⴹⵂⵍ⵿ⵜⵏ ⵀⵍⵙ⵿ⵜⵙ ⵓⵏ ⵎⵛⵓⵔ ⵏⵂⵔⴹ ⵏⵎⵏⴾⵏ ⵤⵎⵤⵍⵏ ⵙ ⵂⵔⴹ ⵍⵎⵓⴾⵍⵏⵙⵏ ⴼⵍ ⴹⵔⵙ ⴾⵏⵏ ⴼⵍⵙ ⴾⵍⵏⵜ ⴹⴶⵎⴹⵏ ⵙⴹⵔⵏⵙⵏ⵰
20 Herod ana yaso’ar gagamin na’in Taiya naatu Sidon sabuw isah biyaso’aso’ar. Imih sabuw kou’ay hibai Herod itinamih hina. Wantoro’ot aiwob ana orot gagamin wabin Blastus yan hiyi rabon isahine bat imaibo hina Herod biyan hitit tufuw isan hifefeyan. Anayabin hai tafaram ana bay i Herod ana tafaramane nan.
21 ⵙ ⴹⵙⴰ ⵤⵍ ⵓⴰ ⵜⵓⵙⵏⴼⵔⵏⵏ ⵤⵍⴶ ⵂⵔⴹ ⵙⵍⵙⵏⵜ ⵓⵏ ⵜⵗⵎⵔ ⵜⵤⵔ ⵆⵎ ⴼⵍ ⵜⵈⵓⵜⵏⵜ ⵜⵏ ⵜⵗⵎⵔ ⵎⵔⵏ ⵛⵓⵍ ⵢ ⵜⵎⵜⵢ⵰
21 Veya hirurubin na’atube aiwob hai gub ana faifuw bai iyoun ana urama’ama’amaim mare ma sabuw isah binan.
22 ⴹ ⵙⵗⵔⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⴶⵏⵏ «ⵎⵙⵍⵢ ⵓⴰ ⵏ ⵎⵍⵢ ⵢⵏ ⵓⵔⴶⵗ ⵏ ⵓⴹⵏ⵰»
22 Sabuw tur hinonowar hio, “Iti men orot ebibinanumih, baise god.”
23 ⵓⵍⴰ ⵂⴶⵏ ⵓⵜⵓ ⵏ⵿ⴶⵍⵙ ⵏⵎⵍⵢ ⴼⵍⵙ ⴶⵢ ⴶⴰ ⵎⵏⵜ ⴹⵗ ⴹⴶ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⵓⵔ ⴶⴰ ⵢⵎⵍⵢ ⴹⴾⵍ ⵓⴰ ⴹⵔ ⵂⵔ⵰ ⵜⵤⵔ ⵜⵛⵏⵜⵓ ⵜⵓⴾⵓⵏ ⵀⵜⵓ⵰
23 Mar ta’imon Regah ana tounamatar Herod rab re morob biyan motamot hi’an morob, anayabin sabuw bora’aten hibitin men bai God itinimih.
24 ⵓⵍ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴶⵍⴰ ⵜⵓⵤⵓⵤ ⵜⴶⵜⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵙⵔ ⵤⴶⵤⵏⵏ⵰
24 Naatu God ana tur ra’at tasasar tit sabuw etei hinowar.
25 ⵎⵔⵏ ⵀⵔⵏⵀⵙ ⴹⵜⵍⵜ ⵙ ⵗⵔⴹⵏ ⵛⵗⵍ ⵓⴰ ⵜⵏ⵿ⴹⵓⵢⵏ ⵙⵗⵔⵎ ⵏⵢⵔⵙⵍⵎ ⵆⵍⵏ ⵙⵙ ⴹⵂⵏ ⴹⵓⵏ ⴹⵢⵈⵢⴰ ⵓⵙ ⵜⵓⵏⵓ ⵎⵔⴾⵙ⵰
25 Barnabas, Saul hairi hai bowabow hibisawar ufunamaim Jerusalemane himatabir maiye John Mark hibai bairi hin.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.