Apocalipse 3

Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ⴾⵜⵀ ⵢⵏ⵿ⴶⵍⵙ ⵏⵍⴾⵏⵙⵜ ⵜⵏ ⵙⵔⴹⵙ ⵙ «ⵔⵜ ⴹⴰ ⵓⴰ ⵏⴰ ⵓⴰ ⵍⵏ ⵙⴰ ⵔⵈⵏⵜⵏ ⴹⵙⴰ ⵜⵔⵏ "ⴾⵓⵏⵢ ⴾⵍⵍⴾⵏⵙⵜ ⵜⵏ ⵙⵔⴹⵙ ⵙⵏⵗ ⵎⵤⵍⵏ ⵓⵏ ⵜⵜⴶⵎ⵰ ⵜⵓⵏⵓ 'ⵍⴾⵏⵙⵜ ⵜⵏ ⵙⵔⴹⵙ ⵜⴹⵔ' ⴾⵓⵏⵢ ⵎⵔⵏ ⵤⵏ ⵙ ⵀⴾⵓⵏ⵰
1 “Iti tur i Sardis ekaleisia ana tounamatar isan inakirum.
2 ⵏ⵿ⴾⴹⵜ ⵜⵙⵙⵂⵎ ⵓⴰ ⴹⵓⵏ⵿ⴹⵆⵎⵏ ⴹⵗ ⵢⵜⴹⵏ⵰ ⴹ ⵓⵔ ⵗⵔⴹ ⴹⵢ ⴾⵜⵏⵜ ⵜⵎⵜⵏ⵿ⵜ ⴼⵍⵙ ⴶⵔⵗⵏ ⵙ ⵓⵍⵢⵏ ⴹⵗ ⵎⵤⵍⵏⵓⵏ ⵓⵔ ⵎⵙ ⵔⵜ ⴾⵎⵍⵏ ⴹⵜ ⵎⵍⵏⵏ ⵎⵛⵏⴰ⵰
2 Kwamisir! Abisa kikimin biyamaim ema’am koufair kwanitinibo namorob nasawar, anayabin kwa abisa kwasisinaf au God matanamaim atitita’ur i men gewasin anababatun.
3 ⴹⵗ ⴹⵢ ⴾⵜⵓⵜ ⵍⵏ⵿ⵌⵍ ⵓⵙ ⵜⵙⵍⵎ ⴹⵙⵙⵗⵔⵢ ⵓⴰ ⵜⴶⵔⵓⵎ⵰ ⵗⴹⵜ ⴹⵗⵙ ⵜⵜⵀⵎ⵰ ⵙ ⵓⵔ ⵜⵏ⵿ⴾⵔⵎ ⴹⵗ ⵜⵙ ⴹⵏⵙⵗ ⵂⵗ ⵍⵎⵜⵍ ⵏⵀⵢⴹⴶ ⵓⵔ ⵤⴰ ⵜⵙⵏⵎ ⵍⵓⵆ ⵓⴰ ⴹⵆⵓⵏ ⵏ⵿ⵤⵗⴹⵔⴰ⵰
3 Abisa kwanowar kwabaib i kwananot, kwanabosiyasiyar naatu dogor hinikitabir. Baise men kwanamimisir na’at, ayu boro bainowan mowan na’atube anan, naatu veya boro men kwa kwanotanotamaim ananamih.
4 ⴹⵔ ⴶⴰ ⵓⵏ ⴹⴰ ⵢⴰ ⵂⵏ⵿ⴾⵓⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵙ ⵂⵔⵓⴰ ⴹⴰ ⵓⵔ ⵎⵤⵔⵢⵏ ⵎⵛⵏⴰ⵰ ⵓⵏ ⴹⵢ ⴹⵔⵢ ⴹⵓⵏ ⵎⵙⵏ ⵙⵎⵍⵍⵏ ⴹ ⵂⵔⵏ ⴹⵓⵏ⵰
4 Baise kwa Sardis wanawanan ekaleisia matan ta a faifuw i kwasouwen kwama’am, a faifuw kwes kwa’osen ayu bairi taremor tanan, anayabin kwa asinaf i gewasin.
5 ⵎⴾⵏ ⴹⵗ ⵙ ⵓⴰ ⴹⵔⵏⵏ ⴹ ⵍⵙⵓ ⵜⵀⴹⵆ ⵜⴶⵜ ⵜⵎⵍⵢ ⵜⵙⵔⵆⵜ ⵎⵔⵏ ⵓⵔ ⵤⵎⵙⵗ ⵙⵎⵏⵜ ⴹⵗ ⵍⴾⵜⵀ ⵓⴰ ⵂⵏ ⵙⵎⵓⵏ ⵏⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⴶⵔⵓⵏⵏ ⵜⵎⴹⵔ⵿ⵜ ⵜⴰ ⵜⵗⵍⵍⵜ⵰ ⴹ ⵆⵀⵍⴰ ⴹⵜ ⵀⵏⵏ ⴹⵏ⵿ⴶⵍⵙⵏⵜ ⵙ ⵓⴹⵏ ⵓⴹⵢ ⵏⵏ⵰
5 Orot yait baiyow fokarin bisnowah i boro ana faifuw kwes na’us, naatu ayu wabin wanatowan ana bukamaim boro men anasafam, baise wabin boro anaorereb Tamai nanamaim na’atube tounamatar nahimaim.
6 ⵓⴰ ⵙⵍⵏ ⵙⵍⵜ ⵢⵓⴰ ⵏⴰ ⵏ⵿ⴼⵙ ⵓⴰ ⵤⴹⴶⵏ ⵢⵍⴾⵏⵙⵜⵏ⵰"»
6 Yait tainin nama’am na’at Anun Kakafiyin ekaleisia isan abisa eo inanowar.”
7 ⴾⵜⵀ ⵢⵏ⵿ⴶⵍⵙ ⵏⵍⴾⵏⵙⵜ ⵜⵏ ⴼⵍⴹⵍⴼⵢⴰ ⵙ «ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⴰ ⵓⴰ ⵏⴰ ⵓⴰ ⵎⵙⵏ ⵎⵤⴹⴶ ⵎⵙ ⵜⴹⵜ ⵎⵔⵏ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵜⴼⵏ ⵜⵙⵙⵔⵜ ⵜⵏ ⵎⵏⴾⵍ ⴹⵓⴹ ⵙⵏ⵿ⵜⴰ ⵙ ⵙ ⵍⵎ ⵔⵜ ⵓⵔ ⵜⵍⴰ ⵢ ⴼⵔⴶⵏ ⵜⵎⵂⵔ⵿ⵜⵏⵜ ⵙ ⵂⵔ ⴹⵗ ⵓⵔ ⵜⵍⴰ ⵢ ⴼⵔⴶⵏ ⵍⵎ
7 “Iti tur i ekaleisia Piladelfia wanawanan tema’am ana tounamatar isan inakirum,
8 "ⴾⵓⵏⵢ ⴾⵍⵍⴾⵏⵙⵜ ⵜⵏ ⴼⵍⴹⵍⴼⵢⴰ ⵙⵏⵗ ⵎⵤⵍⵏ ⵓⵏ ⵜⴶⵎ ⵙⵏⵗ ⵙ ⵓⵔ ⵜⵍⵎ ⵛⵗⵔⴹ ⴶⵜⵏⵏ ⴹⵔ ⴶⴰ ⵓⵏ ⴹⴰ ⵢⴰ ⵜⵗⴹⵍⵎ ⴹⵗ ⵓⵍⵏ ⵓⵔ ⴹⵜⵏ⵿ⴾⵔⵎ⵰ ⵙⵏⵜ ⵤⴰ ⵙ ⵍⵎⵗⵓⵏ ⵜⵙⵂⵔ⵿ⵜ ⵙ ⵓⵔ ⵜⵍⴰ ⵢ ⴼⵔⴶⵏ ⵜⵎⵂⵔ⵿ⵜⵏⵜ⵰
8 Ayu aso’ob kwa asinaf, naatu kwana’itin, ayu kwa isa etawan i abotawiy naatu boro men yait ta nahir, ayu aso’ob kwa afair i kikimin, baise ayu au bai’obaiyen kwabosiyasiyar kwabi’ufunun naatu wabu men kwayayoub.
9 ⵏⵢⵜ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⴰ ⵓⴰ ⵤⴶⵏ ⵜⴹⵓⵜ ⵏⵍⴾⵎⵏ ⵏⵛⵢⵜⵏ ⵜⵜⴶⴰ ⴹⵗ ⴼⵙⵏⵓⵏ⵰ ⴶⵏⵏ ⵎⵙⵏ ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵓⵔ ⵜⵏⵎⵙⵏ ⵜⴶⵏ ⵀⵂⵓ⵰ ⵏⵢⵜ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⴰ ⵓⴰ ⴹⵙⵏ⵿ⵤⴶⴰ ⵜⵏ⵿ⴹⵙⴶⵍⵗ ⵙⵌⴹⵏ ⵗⵔ ⴹⵔⵏⵓⵏ ⵎⵔⵏ ⴹ ⵙⵏⵏ ⵆⵀⵍⵏ ⴹⵗ ⵙ ⵔⵆⵓⵏ⵰
9 Kwananowar! Sabuw iyab Satan ana Kou’ay Baremaim tema’am, taiyuwih hifufuwih tibijew moyamoy boro anao kikinih hinan kwa amaim hinakwafir hinare, naatu hinaso’ob kwa i ayu abiyabuwi.
10 ⴹⴹ ⵤⵎⵙ ⵜⵍⴾⵎⵎ ⵢⵓⵍⵏ ⵎⵔⵏ ⵙ ⵤⵎⵔⵜ ⵓⴹⵢ ⵏⴾ ⴹⴰ ⴾⵓⵏⴶⵤⴰ ⴹⵗ ⵜⵎⵔ⵿ⵜ ⵜⵏ ⵌⵔⵀⵜⵏ ⵓⵏ ⴹⵤⵢⵏⵏ ⴹⵏⵜ ⴾⵜⵏⵜ ⴼⵍ ⴹ ⵆⵍ ⵓⵏ ⵌⵔⵀⴰ ⴶⵗ ⵢⵢⵜⴹⵏ ⵏⴹⵏⵜ ⴾⵍ⵰
10 Anayabin kwa au obaiyunen tur kwabai yatenubamaim ewawainabi, routobon nati tafaramamaim boro enan sabuw iyab nati me yan tema’am routubunih isan, ayu boro kwa anatafafari.
11 ⴹⵏⵙⴰ ⵜⵔⵎⴹ⵰ ⴾⵏⵓⵜ ⵤⵤⵓⵢ ⴹⵗ ⵓⴰ ⵜⵍⵎ ⴼⵍ ⴹⵗⵓⵏ ⵓⵔ ⵀⵤ ⵓⴹⵏ ⵓⵍⵢⵏ ⵔⵤⵏⵓⵏ ⵎⵙⵏ ⵛⴾⵀⵏⵓⵏ ⵛⵏ ⵜⵔⵏⴰ⵰
11 “Ayu boro’omo anan. Abisa kwabobotan i kwanabukikin, saise boro men yait ta kwa a kowas nabosair.
12 ⵓⴰ ⴹⵔⵏⵏ ⴹ ⵜⴶⴰ ⵜⴶⵜⵓⵜ ⴹⵗ ⵂⵏ ⵏⵍⵗⵀⴹⴰ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⴹⵢ ⵏⵎⵍⵏⵏ ⵎⵔⵏ ⵓⵔ ⵜⴹⵤⴶⵎⴹ ⵂⵔ ⴼⵓ⵰ ⴼⵍⵙ ⴾⵜⵀⵗ ⵙⵎ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⴹⵢ ⵏⵎⵍⵏⵏ ⴹⵙⵎ ⵏⵗⵔⵎ ⵏⵎⵍⵏⵏ ⵎⵛⵏⴰ ⵜⵎⵙⵏ ⵢⵔⵙⵍⵎ ⵜⴰ ⵜⵢⵏⵢⵜ ⴹⵜⵤⵀⵜ ⴹⵗ ⵌⵏⵓⵏ ⵙⵙⵓⵢⵜⵜⴹⵓ ⵎⵍⵏⵏ ⴾⵜⵀⵗ ⴹⵗ ⴼⵍⵙ ⵙⵎⵏ ⵓⴰ ⵢⵏⵢⵏ⵰
12 Orot yait baiyow fokarin ebisnowah, i boro Tamai God Ana Bar ana wabat namatar. Naatu nati Tafaror Bar boro men nihamiyimih. Ayu boro Au God wabin biyanamaim anakirum naatu au God ana bar merar wabin anakirum. Jerusalem boubun au God biyan marane ere’ere, naatu ayu auman boro wabu boubun imaim anakirum.
13 ⵓⴰ ⵙⵍⵏ ⵙⵍⵜ ⵢⵓⴰ ⵏⴰ ⵏ⵿ⴼⵙ ⵓⴰ ⵤⴹⴶⵏ ⵢⵍⴾⵏⵙⵜⵏ⵰"»
13 O yait tain nama’am na’at, tur iti Anun Kakafiyin ekaleisia isan eo inanowar.”
14 ⴾⵜⵀ ⵢⵏ⵿ⴶⵍⵙ ⵏⵍⴾⵏⵙⵜ ⵜⵏ ⵍⵓⴹⴾⵢⴰ ⵙ «ⵔⵜ ⴹⴰ ⵓⴰ ⴹⵏⴰ ⵓⵙ ⵜⵓⵏⵓ "ⵎⵏ" ⵙⵏ⵿ⵜⴰ ⵎⵙⵏ ⵜⴶⵢⴰ ⵜⴰ ⵜⵗⴹⵍⵜ ⵜⵎⵙ ⵜⴹⵜ ⵎⵔⵏ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵍⵙⵍ ⵏⴾⵍⴾ ⵏⵔⵜ
14 “Tur iti inakirum Laodicea ekaleisia ana tounamatar isan.
15 "ⴾⵓⵏⵢ ⴾⵍⵍⴾⵏⵙⵜ ⵜⵏ ⵍⵓⴹⴾⵢⴰ ⵙⵏⵗ ⵓⴰ ⵜⵜⵎⵤⵍⵎ ⵓⵔⵎⴹ ⵜⵙⵎⴹⵎ ⵤⴰ ⵓⵔ ⵜⴾⵙⵎ⵰ ⵏⵔ ⵜⵙⵎⴹⵎ ⵎⴹⵗ ⵜⴾⵙⵎ⵰
15 Ayu kwa a bowabow i aso’ob, kwa men siba’u’i o men fora’abi, akokok i mi’itube iti ta’ane kwatama.
16 ⵎⵛⵏ ⴹⴹ ⵤⵎⵙ ⵜⵍⵎⵤⵢⵏⵎ ⵓⵔⵎⴹ ⵜⵙⵎⴹⵎ ⵤⴰ ⵓⵔ ⵜⴾⵙⵎ ⵓⴹⵢ ⴾⵓⵏ⵿ⴹⴼⵙⴰ
16 Baise ana itinin i a fora’abin kikimin, men siba’u’un naatu men towa anababatun, imih ayu boro awou’umaim ana kwai’atait kwanatit.
17 ⴹ ⵜⴶⵏⵎ 'ⵏⴶⵔⴶⵙ ⵎⵔⵏ ⵎⵏⵏⴰ ⵏⵙⴶⵔⴶⵙ⵰ ⵓⵔ ⵏⴹⵔⵔ ⵙ ⵓⵍⴰ⵰' ⵓⵏ ⵜⴶⵏⵎ⵿ⵜⵓ ⴼⵍⵙ ⵓⵔ ⵜⵙⵏⵎ ⵙ ⴾⵓⵏⵢ ⵜⵍⵎ⵿ⵜⵓ ⴹⵗⵛⴹ ⵏⵎⵏ ⵜⵂⵔⵎ ⴹⵢ ⴹⵓⵏⵂⵏⵜⵏ ⵜⵎⵙⵎ ⵛⵍⵆⵓⵏ ⵜⴹⵔⵗⵍⵎ ⵓⵔ ⵜⵍⵙⵎ ⵓⵍⴰ⵰
17 Kwa taiyuw i totobuyoy wairaf kwarouw kwao, naatu sawar etei aur karamin kwarouw kwao, naatu men kwakokok boro sawar ta kwanab, baise kwa taiyuw men kwa’inani kwaso’obamih, kwa i kakaf, tenakuyakuy, bai’akirayah, mata fim, segar.
18 ⴶⵗⵓⵏ ⵏⵙⵈⴰ ⵏ⵿ⵗⵔⵢ ⵜⵤⵏ⵿ⵤⵎ ⵔⵗ ⵓⴰ ⵜⵓⵌⵔⵀⵏ ⵙ ⵜⵎ⵿ⵙⵢ ⴼⵍ ⵙⵔⵙ ⵜⴶⵔⴶⵙⵎ ⵜⵤⵏ⵿ⵤⵎ ⵗⵔⵢ ⴹⵗ ⵜⵀⴹⵆ ⵎⵍⵜ ⴼⵍ ⴹ ⵜⵍⵙⵎ ⵀⵙ ⴾⵓⵏ⵿ⵜⵜⵀⵤ ⵜⴾⵔⴾⵜ ⵏⵙ ⵜⵤⴼⵎ ⵜⵤⵏ⵿ⵤⵎ ⵗⵔⵢ ⴹⵗ ⵎⴶⵍ ⵤⴰ ⵜⵤⵓⵢⵎ ⵢ ⵛⵜⵓⵏⵓⵏ ⵆⵍⴾⵓⵏ⵿ⴹⵓ ⵙⵓⴹⵏⵓⵏ⵰
18 Ayu biyau’umaim gold kwatutubun isan a tur aowen not ait, gold wairafamaim hi’afun hirurububunai inu’in kwatatutubun kwa boro totobuyoy wairaf kwatamatar. Naatu faifuw kwes kwata’us, saise a biya’ohow ana segar kwatasum. Naatu fiyow kwatatubun mata kwatasouw, saise mata takubunai kwatanuw gewas.
19 ⵏⴾ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵔⵗ ⵏ⵿ⵜⵏⵢ ⴼⵍ ⵛⵓⵍⴰ ⵙⵗⵍⵆⵏ⵿ⴹⵓ ⵜⵔⵢⵜ⵰ ⴹⵗ ⴹⵢ ⴾⵏⵓⵜ ⴶⵍⵢⵜ ⵜⵜⵀⵎ⵰
19 “Sabuw iyab ayu abiyabuwih i akwararih ayayamutufurih, imih akokok gewasinamaim dogor baikitabir kwanab.
20 ⵏⵢⵜ⵰ ⵏⴾ ⵍⵗ ⵗⵔ ⵜⵙⵂⵔ⵿ⵜ ⵏⵂⵏ ⵜⴾⵓⴾⵓⵆⵜ⵰ ⵙ ⴹⵙⵍⴰ ⵓⴹⵏ ⵍⵎⵢ ⵂⵏ ⴹ ⴶⵤⵗ ⵗⵢⵓⵏⵜ ⴹⵔⵓⴰ ⴹⵔⵙ ⵜⵎⴾⵍⵓⵜ⵰
20 Ayu i iti, a etawan awan abat arurukikitar, orot babin yait fanau nanowar ana etawan nabobotawiy na’at, ayu boro anarun airi anafarambonen anaa anatom. Jesus a etawan erurukikir|alt="Jesus knocking on door" src="cn02107B.tif" size="col" loc="Rev 3.20" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="3.20"
21 ⵓⴰ ⴹⵔⵏⵏ ⵜⴾⴼⵗ ⵜⵜⵢⵜ ⵏ⵿ⴹⵔⵢ ⵏⵗⵎⵓ ⴼⵍ ⵜⵈⵓⵜ ⵜⵏ ⵜⵗⵎⵔⵏ ⵤⵏ⵿ⴹ ⵎⴾ ⵙ ⵏⴾ ⴹⴰ ⵙⵗⴰ ⵓⴰ ⴹⵔⵏⵗ ⴶⵍⵗ ⵏⵗⵎⴰ ⴹⵀⵏⵏ ⴼⵍ ⵜⵈⵓⵜ ⵜⵏ ⵜⵗⵎⵔⵏⵜ⵰
21 “Orot yait baiyow nabisnowah, ayu boro baibasit anitin au urama’ama’amaim namare, ayu baiyow aisnowah Tamai ana urama’ama’amaim amare airi ama’am na’atube.
22 ⵓⴰ ⵙⵍⵏ ⵙⵍⵜ ⵢⵓⴰ ⵏⴰ ⵏ⵿ⴼⵙ ⵓⴰ ⵤⴹⴶⵏ ⵢⵍⴾⵏⵙⵜⵏ⵰"»
22 O yait tain nama’am na’at, iti tur Anun Kakafiyin ekaleisia isah eo inanowar!”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.