Apocalipse 17

Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ⴹⴼⵔ ⴹⵢ ⵙⴹⵓ ⵢⵏ ⴹⵗ ⵙⴰ ⵏ⵿ⴶⵍⵙⵏ ⵓⵏ ⵜⴼⵏⵏ ⵙⵢⵜ ⵜⴾⵔⵓⵙⵏ ⵛⵓⵍⵢ ⵏⵢ «ⵢⵓ ⴾⵢⵙⴾⵏⵗ ⵛⵔⵗⴰ ⵏ⵿ⵜⴾⵔⵓⵜ ⵍⵀⵙⵜ ⵜⴰ ⵜⵆⵎⵜ ⴼⵍ ⵎⵏ ⴶⵜⵏⵏ⵰
1 Veio, então, um dos sete Anjos que tinham as sete taças e falou comigo: Vem, e eu te mostrarei a condenação da grande meretriz, que se assenta à beira das muitas águas,
2 ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⵔ ⵏⵎⴶⵏ ⵎⵏⴾⵍⵏ ⵏⴹⵏⵜ ⵤⵏⴰ ⵜⵤⵔ ⴹ ⵜⴶⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵏⴹⵏⵜ ⵤⵏⴰ ⵙⴶⵜ ⴾⵏⵏ ⵜⵔⴰ ⵏⵓⵏ ⵤⵏ ⵓⴹⵏ ⵙⵙⵏ ⵙⵎⴹ ⵙⴶⵜ ⵎⵔⵏ ⴾⵏⴰ ⵜⵔⴰ ⵏⵓⵏ⵰»
2 com a qual se contaminaram os reis da terra. Ela inebriou os habitantes da terra com o vinho da sua luxúria.
3 ⵓⵢ ⵏ⵿ⴶⵍⵙ ⵎⵏⵏ ⵙⵙⴼ ⵜⵀⵤⵢ ⵜⵔⵏⴰ ⵏⵏ⵿ⴼⵙ ⵓⴰ ⵤⴹⴶⵏ⵰ ⵜⵤⵔ ⴶⵗ ⵜⵏ⵿ⵜⵜ ⵜⵆⵎⵜ ⴼⵍ ⵎⴹⵔ ⵤⴶⵗⵏ ⵓⵔⵏ ⵙⵎⵓⵏ ⴶⵜⵏⵏ ⵎⵙⵏⵏ ⴾⵙ ⵏ⵿ⵜⵔⵏⴰ ⵢ ⵎⵛⵏⴰ⵰ ⵎⴹⵔ ⵓⵏ ⵍⴰ ⵙⴰ ⵗⴼⵓⵏ ⴹⵎⵔⵓ ⵙⴾⵓⵏ⵰
3 Transportou-me, então, em espírito ao deserto. Eu vi uma mulher assentada em cima de uma fera escarlate, cheia de nomes blasfematórios, com sete cabeças e dez chifres.
4 ⵜⵏ⵿ⵜⵜ ⵜⵏ ⵜⵍⵙⴰ ⵜⵀⴹⵆ ⵤⴶⵗⵜ ⴹⵢⵜ ⵜⴶⵜ ⵜⵤⵗⵢ ⵜⵑⵜ ⵜⵆⵏ ⵔⵗ ⴹⵜⵂⵏ ⵛⵏ ⵍⵏⵏ ⵍⵎⵆⵎ ⴹⵍⵌⵂⵔ⵰ ⵜⵜⴼ ⵜⴾⵀⵔ⵿ⵜ ⵏⵔⵗ ⵜⴹⴾⵔⵜ ⵎⵤⵍⵏ ⵤⵤⵍⵜⵏⵏ ⴶⴹⵎ ⴹⵎⴹⵙ ⵓⵏ ⵜⵛⵜⵏⵜ ⵜⵎⴶⵜ ⵏⵤⵏⴰ⵰
4 A mulher estava vestida de púrpura e escarlate, adornada de ouro, pedras preciosas e pérolas. Tinha na mão uma taça de ouro, cheia de abominação e de imundície de sua prostituição.
5 ⵜⴾⵏⵔ⵿ⵜⵏⵜ ⴾⵜⵀ ⴼⵍⵙ ⵙⵎ ⵙ ⵍⵎⵗⵏⵏⵜ ⵎⵙ ⵙⵔ⵰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⴰ ⵓⴰ ⵏⴰ ⴾⵜⵀ ⵓⴰ ⵓⵔⵏ ⵜⴾⵏⵔ⵿ⵜⵏⵜ «ⵗⵔⵎ ⵓⴰ ⵤⵓⵔⵏ ⵏⵀⵀⵢⵍⵏ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵎⵙⵏ ⵏⴰ ⵏ⵿ⵜⴾⵔⵓⵜⵏ ⴹⵎⵤⵍⵏ ⵓⵏ ⵤⵤⵍⵜⵏⵏ ⴶⴹⵎ⵰»
5 Na sua fronte estava escrito um nome simbólico: Babilônia, a Grande, a mãe da prostituição e das abominações da terra.
6 ⵜⵤⵔ ⴶⵗ ⵜⵏ⵿ⵜⵜ ⵜⴰ ⵜⴶⵜ ⵎⵏ ⵏⵎⵤⴹⴶⵏ ⴶⵜⵏⵏ ⴹⵏⵍⴾⵎⵏ ⴶⵜⵏⵏ ⵏ⵿ⵗⵢⵙⴰ ⵓⵏ ⴼⵍⵙ ⵜⴶⵏⵏ ⵜⴶⵢⴰ ⵜⵍⵗⵜ⵰ ⵆⵍ ⴶⵢ ⵏⵎⵏ ⵓⵏ ⵔⵜ ⵜⵜⵙⵎⵙⵓⴹⵏ ⵤⵏ ⵜⵙⵢ ⵏⵙⵎⴹ⵰ ⵙ ⵜⵜⴶⵗ ⵆⵏ ⵗⴼⵏ ⵓⵍⵏ⵰
6 Vi que a mulher estava ébria do sangue dos santos e do sangue dos mártires de Jesus; e esta visão encheu-me de espanto.
7 ⵜⵤⵔ ⵏⵢ ⵏ⵿ⴶⵍⵙ «ⵎⴼⵍ ⵆⵏ ⵗⴼⵏⴾ⵰ ⴹⴾⵎⵍⵗ ⵙⵔ ⵓⴰ ⵜⵙⴾⵏⴰ ⵜⵏ⵿ⵜⵜⵏ ⴹⵎⴹⵔ ⵓⴰ ⵜⵓⵏ ⴹⵗⴼⵓⵏ ⵓⵏ ⵙⴰ ⴹⵙⴾⵓⵏ ⵓⵏ ⵎⵔⵓ⵰
7 Mas o anjo me disse: Por que te admiras? Eu mesmo te vou dizer o simbolismo da mulher e da Fera de sete cabeças e dez chifres que a carrega.
8 ⵎⴹⵔ ⵙⴾⵙⴹⵏ ⵓⴰ ⵜⴶⵗ ⴹⵢ ⴾⵍⴰ ⴹ ⵜⵍⴰ ⵎⵛⵏ ⵎⵔⴹⴰ ⵀⵙ ⵜⵍⴰ⵰ ⴹⵗ ⵍⵓⵆ ⵓⵔ ⵏⴶⴶ ⴹⴶⵎⴹ ⵗⵗⵢ ⵓⴰ ⵓⵔ ⵏⵍⴰ ⴹⵔ ⴾⵓ ⴹⴶ ⵏⵂⵍⴾ⵰ ⵎⵔⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵏⴹⵏⵜ ⴾⵍ ⵓⵏ ⵙ ⵓⵔ ⴾⵜⵀⵏ ⵙⵎⵓⵏⵙⵏ ⴹⵗ ⵍⴾⵜⵀ ⵓⵏ ⵜⵎⴹⵔ⵿ⵜ ⵂⵔⵓⴰ ⵗⵔ ⵏⵜⵢ ⵏⴹⵏⵜ ⴹ ⵆⵏⵏ ⵗⴼⵓⵏⵙⵏ ⵙ ⵏⵢⵏ ⵎⴹⵔ ⴹ ⴾⵍⴰ ⴹ ⵜⵍⴰ ⴹⴼⵔ ⴹⵢ ⵀⵙ ⵜⵍⴰ ⵎⵔⵏ ⵌⵓⵔ ⴹⵙⴰ⵰
8 A Fera que tu viste era, mas já não é; ela deve subir do abismo, mas irá à perdição. Admirar-se-ão os habitantes da terra, cujos nomes não estão escritos no livro da vida, desde o começo do mundo, vendo reaparecer a Fera que era e já não é mais.
9 ⴹⵏ ⴹⵗ ⴹ ⵜⴶⴰ ⴹⵔⵔⵜ ⵙ ⵜⵢⵜⵢ ⴹⵎⵙⵏⵜ⵰ ⵗⴼⵓⵏ ⵓⵏ ⵙⴰ ⴰ ⵍⵎⵗⵏⵏⵙⵏ ⵙⴰ ⴹⵗⵗⵏ ⵓⵏ ⴼⵍ ⵜⵆⵎ ⵜⵏ⵿ⵜⵜ⵰ ⵎⵙⵏ ⴹⵗ ⵙⴰ ⵎⵏⴾⵍⵏ
9 Aqui se requer uma inteligência penetrante. As sete cabeças são sete montanhas sobre as quais se assenta a mulher.
10 ⵙ ⵙⵎⵙ ⴹⵗⵙⵏ ⵀⵙ ⵜⵍⵏ ⵢⵏ ⵍⵢ ⵈⴾⵎ ⵢⵏ ⵎⵔⵏ ⵂⵔⵓⴰ ⴹⴰ ⵓⵔ ⴹⵙⴰ ⵎⵔⵏ ⵙ ⴹⵙⴰ ⴹ ⴶⵓ ⵔⵜ ⵏⵤⵎⵏ⵰
10 São também sete reis: cinco já caíram, um subsiste, o outro ainda não veio; e quando vier, deve permanecer pouco tempo.
11 ⵎⴹⵔ ⵙⴾⵙⴹⵏ ⵓⵙ ⴾⵍⴰ ⴹ ⵜⵍⴰ ⵀⵙ ⵜⵍⴰ ⵎⵔⴹⴰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⴰ ⵎⵏⴾⵍ ⵎⵙ⵰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵎⵙⵏ ⵓⵏ ⵜⵎ ⴹⵔⵓ ⴹⵗ ⵍⵎⵈⵙⴹ ⵢⵏ⵿ⴹⴰ ⴹⵙⴰ ⵓⵏ ⵂⴹⵜⵏⵏ ⵎⵔⵏ ⴹ ⴾⵓ ⴹⴶ ⵏⵂⵍⴾ⵰
11 Quanto à Fera que era e já não é, ela mesma é um oitavo {rei}. Todavia, é um dos sete e caminha para a perdição.
12 ⵎⵔⵓ ⵙⴾⵓⵏ ⵓⵏ ⵜⵏⵢⵗ ⵍⵎⵗⵏⵏⵙⵏ ⵎⵔⵓ ⵎⵏⴾⵍⵏ ⵙ ⵂⵔⵓⴰ ⴹⴰ ⵓⵔ ⴶⵔⵓⵏ ⵜⵗⵎⵔⵏⵙⵏ ⵎⵛⵏ ⴹ ⴶⵔⵓⵏ ⵔⵜ ⵏⵤⵎⵏ ⵏ⵿ⵜⵗⵎⵔ ⵏ⵿ⵜⵏⵢ ⴹⵎⴹⵔ⵰
12 Os dez chifres que viste são dez reis que ainda não receberam o reino, mas que receberão por um momento poder real com a Fera.
13 ⴹⴼ ⵢⵏ⵿ⴹⴰ ⴶⵏ ⵎⵔⵏ ⴾⴼⵏ ⵜⵔⵏⵏⵙⵏ ⴹⵜⵗⵎⵔⵏⵙⵏ ⵢⵎⴹⵔ⵰
13 Eles têm o mesmo pensamento: transmitir à Fera a sua força e o seu poder.
14 ⴹ ⵎⴶⵔⵏ ⴹⵌⵎⵔ ⵎⵛⵏ ⵜⵏⵔⵏⵓ ⵔⵤⵏ ⴹ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵎⵙⵏ ⵎⵍⵢ ⵏⵎⵍⵏ ⵎⵙ ⵎⵏⴾⵍ ⵏⵎⵏⴾⵍⵏ⵰ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⴹⵜⵓⵗⵔⵏⵏ ⵜⵓⵙⵏⴼⵔⵏⵏ ⵎⵙⵏ ⵍⵗⴹⵍⵏ ⴹ ⴹⵓⵏ ⴹⵌⵎⵔ ⴹⵗ ⵜⵔⵏⴰ ⵜⴰ ⴹⵤⴶⵓ ⴹⵏ⵰»
14 Combaterão contra o Cordeiro, mas o Cordeiro os vencerá, porque é Senhor dos senhores e Rei dos reis. Aqueles que estão com ele são os chamados, os escolhidos, os fiéis.
15 ⴶⵍⴰ ⵏ⵿ⴶⵍⵙ ⵛⵓⵍ ⵏⵢ «ⵎⵏ ⵓⵏ ⵜⴶⵗ ⵜⵆⵎ ⴼⵍⵙⵏ ⵜⴾⵔⵓⵜ ⴹⵢ ⵛⵎⵜⵓⵏ ⴹⵜⴹⵓⵜⵏ ⴹⵜⵓⵛⵜⵏ ⴹⵓⵍⵏ⵰
15 O anjo me disse: As águas que viste, à beira das quais a Prostituta se assenta, são povos e multidões, nações e línguas.
16 ⵎⵔⵓ ⵙⴾⵓⵏ ⵓⵏ ⵜⴶⵗ ⴹⵎⴹⵔ ⴹ ⵤⵏ⵿ⴶⵏ ⵜⴾⵔⵓⵜ ⴾⵙⵏ ⴹⵗⵙ ⵜⵍⵎⵙ⵿ⵜ ⵤⴼⵏ⵿ⵜⵜ ⵜⵛⵏ ⵙⵏⵜ ⵙⵔⴾⵎⵏ⵿ⵜⵜ ⵙ ⵜⵎ⵿ⵙⵢ⵰
16 Os dez chifres que viste, assim como a Fera, odiarão a Prostituta. Hão de despojá-la e desnudá-la. Hão de comer-lhe as carnes e a queimarão ao fogo.
17 ⵓⵍⴰ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⴶⵏ ⴹⵗ ⵓⵍⵏⵙⵏ ⵙ ⴹ ⵎⵤⵍⵏ ⵙⵓⴰ ⵔⴰ ⵎⵤⵍⵏ ⵍⵎⵈⵙⴹ ⵢⵏ⵿ⴹⴰ ⴾⴼⵏ ⵜⵗⵎⵔⵏⵙⵏ ⵢⵎⴹⵔ⵰ ⵔⵜ ⵓⵏ ⴹⵗ ⵤⴶⵏ ⴾⵜ ⵓⵔ ⴹⵓⴹ ⵍⵓⵆ ⵓⴰ ⴹⵗ ⵤⵏ⵿ⴹⵏ ⵔⵜⵏ ⵓⵏ ⵈⴾⵎ ⵎⵛⵏⴰ⵰
17 Porque Deus lhes incutiu o desejo de executarem os seus desígnios, de concordarem em ceder sua soberania à Fera, até que se cumpram as palavras de Deus.
18 ⵎⵔⵏ ⵜⵏ⵿ⵜⵜ ⵜⴰ ⵜⴶⵗ ⴹⵏ ⵜⵎⵜⵍ ⵗⵔⵎ ⵓⴰ ⵤⵓⵔⵏ ⵤⵔⵏ ⵢ ⵎⵏⴾⵍⵏ ⵏⴹⵏⵜ⵰»
18 A mulher que viste é a grande cidade, aquela que reina sobre os reis da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.