Apocalipse 17

Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ⴹⴼⵔ ⴹⵢ ⵙⴹⵓ ⵢⵏ ⴹⵗ ⵙⴰ ⵏ⵿ⴶⵍⵙⵏ ⵓⵏ ⵜⴼⵏⵏ ⵙⵢⵜ ⵜⴾⵔⵓⵙⵏ ⵛⵓⵍⵢ ⵏⵢ «ⵢⵓ ⴾⵢⵙⴾⵏⵗ ⵛⵔⵗⴰ ⵏ⵿ⵜⴾⵔⵓⵜ ⵍⵀⵙⵜ ⵜⴰ ⵜⵆⵎⵜ ⴼⵍ ⵎⵏ ⴶⵜⵏⵏ⵰
1 Um dos sete anjos que tinham as sete taças aproximou-se e me disse: "Venha, eu lhe mostrarei o julgamento da grande prostituta que está sentada sobre muitas águas,
2 ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⵔ ⵏⵎⴶⵏ ⵎⵏⴾⵍⵏ ⵏⴹⵏⵜ ⵤⵏⴰ ⵜⵤⵔ ⴹ ⵜⴶⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵏⴹⵏⵜ ⵤⵏⴰ ⵙⴶⵜ ⴾⵏⵏ ⵜⵔⴰ ⵏⵓⵏ ⵤⵏ ⵓⴹⵏ ⵙⵙⵏ ⵙⵎⴹ ⵙⴶⵜ ⵎⵔⵏ ⴾⵏⴰ ⵜⵔⴰ ⵏⵓⵏ⵰»
2 com quem os reis da terra se prostituíram; os habitantes da terra se embriagaram com o vinho da sua prostituição".
3 ⵓⵢ ⵏ⵿ⴶⵍⵙ ⵎⵏⵏ ⵙⵙⴼ ⵜⵀⵤⵢ ⵜⵔⵏⴰ ⵏⵏ⵿ⴼⵙ ⵓⴰ ⵤⴹⴶⵏ⵰ ⵜⵤⵔ ⴶⵗ ⵜⵏ⵿ⵜⵜ ⵜⵆⵎⵜ ⴼⵍ ⵎⴹⵔ ⵤⴶⵗⵏ ⵓⵔⵏ ⵙⵎⵓⵏ ⴶⵜⵏⵏ ⵎⵙⵏⵏ ⴾⵙ ⵏ⵿ⵜⵔⵏⴰ ⵢ ⵎⵛⵏⴰ⵰ ⵎⴹⵔ ⵓⵏ ⵍⴰ ⵙⴰ ⵗⴼⵓⵏ ⴹⵎⵔⵓ ⵙⴾⵓⵏ⵰
3 Então o anjo me levou no Espírito para um deserto. Ali vi uma mulher montada numa besta vermelha, que estava coberta de nomes blasfemos e que tinha sete cabeças e dez chifres.
4 ⵜⵏ⵿ⵜⵜ ⵜⵏ ⵜⵍⵙⴰ ⵜⵀⴹⵆ ⵤⴶⵗⵜ ⴹⵢⵜ ⵜⴶⵜ ⵜⵤⵗⵢ ⵜⵑⵜ ⵜⵆⵏ ⵔⵗ ⴹⵜⵂⵏ ⵛⵏ ⵍⵏⵏ ⵍⵎⵆⵎ ⴹⵍⵌⵂⵔ⵰ ⵜⵜⴼ ⵜⴾⵀⵔ⵿ⵜ ⵏⵔⵗ ⵜⴹⴾⵔⵜ ⵎⵤⵍⵏ ⵤⵤⵍⵜⵏⵏ ⴶⴹⵎ ⴹⵎⴹⵙ ⵓⵏ ⵜⵛⵜⵏⵜ ⵜⵎⴶⵜ ⵏⵤⵏⴰ⵰
4 A mulher estava vestida de azul e vermelho, e adornada de ouro, pedras preciosas e pérolas. Segurava um cálice de ouro, cheio de coisas repugnantes e da impureza da sua prostituição.
5 ⵜⴾⵏⵔ⵿ⵜⵏⵜ ⴾⵜⵀ ⴼⵍⵙ ⵙⵎ ⵙ ⵍⵎⵗⵏⵏⵜ ⵎⵙ ⵙⵔ⵰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⴰ ⵓⴰ ⵏⴰ ⴾⵜⵀ ⵓⴰ ⵓⵔⵏ ⵜⴾⵏⵔ⵿ⵜⵏⵜ «ⵗⵔⵎ ⵓⴰ ⵤⵓⵔⵏ ⵏⵀⵀⵢⵍⵏ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵎⵙⵏ ⵏⴰ ⵏ⵿ⵜⴾⵔⵓⵜⵏ ⴹⵎⵤⵍⵏ ⵓⵏ ⵤⵤⵍⵜⵏⵏ ⴶⴹⵎ⵰»
5 Em sua testa havia esta inscrição: MISTÉRIO: BABILÔNIA, A GRANDE; A MÃE DAS PROSTITUTAS E DAS PRÁTICAS REPUGNANTES DA TERRA.
6 ⵜⵤⵔ ⴶⵗ ⵜⵏ⵿ⵜⵜ ⵜⴰ ⵜⴶⵜ ⵎⵏ ⵏⵎⵤⴹⴶⵏ ⴶⵜⵏⵏ ⴹⵏⵍⴾⵎⵏ ⴶⵜⵏⵏ ⵏ⵿ⵗⵢⵙⴰ ⵓⵏ ⴼⵍⵙ ⵜⴶⵏⵏ ⵜⴶⵢⴰ ⵜⵍⵗⵜ⵰ ⵆⵍ ⴶⵢ ⵏⵎⵏ ⵓⵏ ⵔⵜ ⵜⵜⵙⵎⵙⵓⴹⵏ ⵤⵏ ⵜⵙⵢ ⵏⵙⵎⴹ⵰ ⵙ ⵜⵜⴶⵗ ⵆⵏ ⵗⴼⵏ ⵓⵍⵏ⵰
6 Vi que a mulher estava embriagada com o sangue dos santos, o sangue das testemunhas de Jesus. Quando a vi, fiquei muito admirado.
7 ⵜⵤⵔ ⵏⵢ ⵏ⵿ⴶⵍⵙ «ⵎⴼⵍ ⵆⵏ ⵗⴼⵏⴾ⵰ ⴹⴾⵎⵍⵗ ⵙⵔ ⵓⴰ ⵜⵙⴾⵏⴰ ⵜⵏ⵿ⵜⵜⵏ ⴹⵎⴹⵔ ⵓⴰ ⵜⵓⵏ ⴹⵗⴼⵓⵏ ⵓⵏ ⵙⴰ ⴹⵙⴾⵓⵏ ⵓⵏ ⵎⵔⵓ⵰
7 Então o anjo me disse: "Por que você está admirado? Eu lhe explicarei o mistério dessa mulher e da besta sobre a qual ela está montada, que tem sete cabeças e dez chifres.
8 ⵎⴹⵔ ⵙⴾⵙⴹⵏ ⵓⴰ ⵜⴶⵗ ⴹⵢ ⴾⵍⴰ ⴹ ⵜⵍⴰ ⵎⵛⵏ ⵎⵔⴹⴰ ⵀⵙ ⵜⵍⴰ⵰ ⴹⵗ ⵍⵓⵆ ⵓⵔ ⵏⴶⴶ ⴹⴶⵎⴹ ⵗⵗⵢ ⵓⴰ ⵓⵔ ⵏⵍⴰ ⴹⵔ ⴾⵓ ⴹⴶ ⵏⵂⵍⴾ⵰ ⵎⵔⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵏⴹⵏⵜ ⴾⵍ ⵓⵏ ⵙ ⵓⵔ ⴾⵜⵀⵏ ⵙⵎⵓⵏⵙⵏ ⴹⵗ ⵍⴾⵜⵀ ⵓⵏ ⵜⵎⴹⵔ⵿ⵜ ⵂⵔⵓⴰ ⵗⵔ ⵏⵜⵢ ⵏⴹⵏⵜ ⴹ ⵆⵏⵏ ⵗⴼⵓⵏⵙⵏ ⵙ ⵏⵢⵏ ⵎⴹⵔ ⴹ ⴾⵍⴰ ⴹ ⵜⵍⴰ ⴹⴼⵔ ⴹⵢ ⵀⵙ ⵜⵍⴰ ⵎⵔⵏ ⵌⵓⵔ ⴹⵙⴰ⵰
8 A besta que você viu, era e já não é. Ela está para subir do abismo e caminha para a perdição. Os habitantes da terra, cujos nomes não foram escritos no livro da vida desde a criação do mundo, ficarão admirados quando virem a besta, porque ela era, agora não é, e entretanto virá.
9 ⴹⵏ ⴹⵗ ⴹ ⵜⴶⴰ ⴹⵔⵔⵜ ⵙ ⵜⵢⵜⵢ ⴹⵎⵙⵏⵜ⵰ ⵗⴼⵓⵏ ⵓⵏ ⵙⴰ ⴰ ⵍⵎⵗⵏⵏⵙⵏ ⵙⴰ ⴹⵗⵗⵏ ⵓⵏ ⴼⵍ ⵜⵆⵎ ⵜⵏ⵿ⵜⵜ⵰ ⵎⵙⵏ ⴹⵗ ⵙⴰ ⵎⵏⴾⵍⵏ
9 "Aqui se requer mente sábia. As sete cabeças são sete colinas sobre as quais está sentada a mulher.
10 ⵙ ⵙⵎⵙ ⴹⵗⵙⵏ ⵀⵙ ⵜⵍⵏ ⵢⵏ ⵍⵢ ⵈⴾⵎ ⵢⵏ ⵎⵔⵏ ⵂⵔⵓⴰ ⴹⴰ ⵓⵔ ⴹⵙⴰ ⵎⵔⵏ ⵙ ⴹⵙⴰ ⴹ ⴶⵓ ⵔⵜ ⵏⵤⵎⵏ⵰
10 São também sete reis. Cinco já caíram, um ainda existe, e o outro ainda não surgiu; mas, quando surgir, deverá permanecer durante pouco tempo.
11 ⵎⴹⵔ ⵙⴾⵙⴹⵏ ⵓⵙ ⴾⵍⴰ ⴹ ⵜⵍⴰ ⵀⵙ ⵜⵍⴰ ⵎⵔⴹⴰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⴰ ⵎⵏⴾⵍ ⵎⵙ⵰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵎⵙⵏ ⵓⵏ ⵜⵎ ⴹⵔⵓ ⴹⵗ ⵍⵎⵈⵙⴹ ⵢⵏ⵿ⴹⴰ ⴹⵙⴰ ⵓⵏ ⵂⴹⵜⵏⵏ ⵎⵔⵏ ⴹ ⴾⵓ ⴹⴶ ⵏⵂⵍⴾ⵰
11 A besta que era, e agora não é, é o oitavo rei. É um dos sete, e caminha para a perdição.
12 ⵎⵔⵓ ⵙⴾⵓⵏ ⵓⵏ ⵜⵏⵢⵗ ⵍⵎⵗⵏⵏⵙⵏ ⵎⵔⵓ ⵎⵏⴾⵍⵏ ⵙ ⵂⵔⵓⴰ ⴹⴰ ⵓⵔ ⴶⵔⵓⵏ ⵜⵗⵎⵔⵏⵙⵏ ⵎⵛⵏ ⴹ ⴶⵔⵓⵏ ⵔⵜ ⵏⵤⵎⵏ ⵏ⵿ⵜⵗⵎⵔ ⵏ⵿ⵜⵏⵢ ⴹⵎⴹⵔ⵰
12 "Os dez chifres que você viu são dez reis que ainda não receberam reino, mas que por uma hora receberão autoridade como reis, juntamente com a besta.
13 ⴹⴼ ⵢⵏ⵿ⴹⴰ ⴶⵏ ⵎⵔⵏ ⴾⴼⵏ ⵜⵔⵏⵏⵙⵏ ⴹⵜⵗⵎⵔⵏⵙⵏ ⵢⵎⴹⵔ⵰
13 Eles têm um único propósito, e darão seu poder e sua autoridade à besta.
14 ⴹ ⵎⴶⵔⵏ ⴹⵌⵎⵔ ⵎⵛⵏ ⵜⵏⵔⵏⵓ ⵔⵤⵏ ⴹ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵎⵙⵏ ⵎⵍⵢ ⵏⵎⵍⵏ ⵎⵙ ⵎⵏⴾⵍ ⵏⵎⵏⴾⵍⵏ⵰ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⴹⵜⵓⵗⵔⵏⵏ ⵜⵓⵙⵏⴼⵔⵏⵏ ⵎⵙⵏ ⵍⵗⴹⵍⵏ ⴹ ⴹⵓⵏ ⴹⵌⵎⵔ ⴹⵗ ⵜⵔⵏⴰ ⵜⴰ ⴹⵤⴶⵓ ⴹⵏ⵰»
14 Guerrearão contra o Cordeiro, mas o Cordeiro os vencerá, pois é o Senhor dos senhores e o Rei dos reis; e vencerão com ele os seus chamados, escolhidos e fiéis".
15 ⴶⵍⴰ ⵏ⵿ⴶⵍⵙ ⵛⵓⵍ ⵏⵢ «ⵎⵏ ⵓⵏ ⵜⴶⵗ ⵜⵆⵎ ⴼⵍⵙⵏ ⵜⴾⵔⵓⵜ ⴹⵢ ⵛⵎⵜⵓⵏ ⴹⵜⴹⵓⵜⵏ ⴹⵜⵓⵛⵜⵏ ⴹⵓⵍⵏ⵰
15 Então o anjo me disse: "As águas que você viu, onde está sentada a prostituta, são povos, multidões, nações e línguas.
16 ⵎⵔⵓ ⵙⴾⵓⵏ ⵓⵏ ⵜⴶⵗ ⴹⵎⴹⵔ ⴹ ⵤⵏ⵿ⴶⵏ ⵜⴾⵔⵓⵜ ⴾⵙⵏ ⴹⵗⵙ ⵜⵍⵎⵙ⵿ⵜ ⵤⴼⵏ⵿ⵜⵜ ⵜⵛⵏ ⵙⵏⵜ ⵙⵔⴾⵎⵏ⵿ⵜⵜ ⵙ ⵜⵎ⵿ⵙⵢ⵰
16 A besta e os dez chifres que você viu odiarão a prostituta. Eles a levarão à ruína e a deixarão nua, comerão a sua carne e a destruirão com fogo,
17 ⵓⵍⴰ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⴶⵏ ⴹⵗ ⵓⵍⵏⵙⵏ ⵙ ⴹ ⵎⵤⵍⵏ ⵙⵓⴰ ⵔⴰ ⵎⵤⵍⵏ ⵍⵎⵈⵙⴹ ⵢⵏ⵿ⴹⴰ ⴾⴼⵏ ⵜⵗⵎⵔⵏⵙⵏ ⵢⵎⴹⵔ⵰ ⵔⵜ ⵓⵏ ⴹⵗ ⵤⴶⵏ ⴾⵜ ⵓⵔ ⴹⵓⴹ ⵍⵓⵆ ⵓⴰ ⴹⵗ ⵤⵏ⵿ⴹⵏ ⵔⵜⵏ ⵓⵏ ⵈⴾⵎ ⵎⵛⵏⴰ⵰
17 pois Deus colocou no coração deles o desejo de realizar o propósito que ele tem, levando-os a concordarem em dar à besta o poder que eles têm para reinar até que se cumpram as palavras de Deus.
18 ⵎⵔⵏ ⵜⵏ⵿ⵜⵜ ⵜⴰ ⵜⴶⵗ ⴹⵏ ⵜⵎⵜⵍ ⵗⵔⵎ ⵓⴰ ⵤⵓⵔⵏ ⵤⵔⵏ ⵢ ⵎⵏⴾⵍⵏ ⵏⴹⵏⵜ⵰»
18 A mulher que você viu é a grande cidade que reina sobre os reis da terra".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.