Apocalipse 10

Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ⴹⴼⵔ ⵓⵏ ⴶⵗ ⵏ⵿ⴶⵍⵙ ⵢⵏ ⴾⵏⵏ ⵜⵍⴰ ⵏ⵿ⵜⵔⵏⴰ ⵜⵤⵀⵜⴹⵓ ⴹⵗ ⵌⵏⵓⵏ ⵍⵙⵢ ⴶⵏⵓ ⵤⵏ ⵓⴹⵏ ⵍⵙⵏ ⵜⴾⴹⴾⵜ ⵤⴶⵔⵜ⵰ ⵗⴼⵏⵜ ⵜⵗⵍⵢⵜⵓ ⵜⴶⵍⵍⵜ ⵜⴶⵜ ⴹⵗ ⵜⵤⵍⴹⵔ ⵜⵀⵍⵤⵍⵤⵜ⵰ ⴹⵎⵏⵜ ⵀⵍⵤⵍⵤ ⵙⵏⵔ ⵤⵏ ⵜⴼⴾ⵰ ⵍⵗⵏⵜ ⵍⵏ ⴹⵍⵍⴶⵏ ⵏ⵿ⵜⵎ⵿ⵙⵢ⵰
1 E vi outro anjo forte, que descia do céu, vestido de uma nuvem; e por cima da sua cabeça estava o arco celeste, e o seu rosto era como o sol, e os seus pés como colunas de fogo;
2 ⵜⴼ ⴹⵗ ⴼⵙⵏⵜ ⵔⵜ ⵏⵍⴾⵜⵀ ⵏⵍⵎⵏ⵰ ⵙⵏ⵿ⵙⴰ ⴹⵔⵏⵜ ⵓⵏ ⵗⵍ ⴼⵍ ⴶⵔⵓ ⵙⵏ⵿ⵙⴰ ⵓⵏ ⵤⵍⴶⵜ ⴼⵍ ⵎⴹⵍ⵰
2 E tinha na sua mão um livrinho aberto. E pôs o seu pé direito sobre o mar, e o esquerdo sobre a terra;
3 ⴶⴰ ⵢⵎⵙⵍⵏⵜ ⴹⴾⵍ ⵙⵂⵏ ⵍⵏ ⴹⵜⵏⴶⵓⵜ ⵏⵂⵔ⵰ ⵙ ⴶⴰ ⵢⵎⵙⵍⵏⵜ ⴹⴾⵍ ⵓⵏ ⴶⵏ ⴶⴶⵏ ⵓⵏ ⵙⴰ ⵎⵙⵏⵏ ⵤⵏ ⵓⵍ⵰
3 E clamou com grande voz, como quando ruge um leão; e, havendo clamado, os sete trovões emitiram as suas vozes.
4 ⵜⵤⵔ ⴶⵎⵢⴰ ⴹⴹ ⴶⵤⴰ ⵛⵏ ⴾⵜⵀ ⵏⵓⴰ ⵏⵏ ⴶⴶⵏ ⵓⵏ ⴹⵏ⵰ ⵎⵤⵢ ⵓⵏ ⴹⵗ ⴹ ⵙⵍⵗ ⵢⵎⵙⵍⵢ ⴹⴶⵎⴹⵏ ⵌⵏⵓⵏ ⵙ ⴹⵏⴰ «ⵗⵀⵔ ⴹⵗ ⵓⵍⵏⴾ ⵓⴰ ⵏⵏ ⴶⴶⵏ ⵓⵏ ⵙⴰ ⴹⵢ⵰ ⴹⵗⵙ ⵓⵔ ⵜⴾⵜⵀⴰ ⵓⵍⴰ⵰»
4 E, quando os sete trovões acabaram de emitir as suas vozes, eu ia escrever; mas ouvi uma voz do céu, que me dizia: Sela o que os sete trovões emitiram, e nào o escrevas.
5 ⵜⵤⵔ ⵏ⵿ⴾⵔ ⵏ⵿ⴶⵍⵙ ⵓⴰ ⵏⵢⵗ ⵀⴹⴹ ⴼⵍ ⵎⴹⵍ ⴹⴶⵔⵓ ⵤⵍ ⴼⵙⵏⵜ ⵓⵏ ⵗⵍ ⵙⴰ ⵙⵔ ⵌⵏⵓⵏ
5 E o anjo que vi estar sobre o mar e sobre a terra levantou a sua mão ao céu,
6 ⵂⴹ ⵙⵙⵎ ⵏⵓⴰ ⴹⵔⵏ ⵂⵔ ⴼⵓ ⵙⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⵈⵍⴾⵏ ⵌⵏⵓⵏ ⴹⵓⴰ ⵜⵏⵂⵏ ⴹⵎⴹⵍ ⴹⵓⴰ ⵜⵓⵔⵏ ⴹⴶⵔⵓⵏ ⴹⵓⴰ ⵜⵏⵂⵏ ⵙ ⵓⵔ ⵜⵤⵜⵍⵙ ⵜⵎⵙ⵿ⵜⵏ⵿ⵜ ⵎⵍ⵰
6 E jurou por aquele que vive para todo o sempre, o qual criou o céu e o que nele há, e a terra e o que nela há, e o mar e o que nele há, que não haveria mais demora;
7 ⵎⵛⵏ ⵎⵤⵢ ⵓⴰ ⴹⵗ ⴶⵤ ⵏ⵿ⴶⵍⵙ ⵓⵏ ⵙⴰ ⵛⵏ ⵏⵙⵗ ⵏⵙⴾ ⵓⴰ ⵜⴼ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⵗ ⵤⵙⵏ⵿ⴹⵓ ⵎⵛⵏⴰ ⵙⵏⴼⵍⵍ ⵏⵙⵔⵏⵜ ⵙⵎⴾ ⵓⵙ ⵙⵀⵢⵏ ⵙⵍⵏ ⵓⵏ ⴹⵏ ⵢ ⵏⵗⵀⴹⵏⵜ ⵜⵏⵎⵙⵏ ⵏⵀⵜⵏ⵰
7 Mas nos dias da voz do sétimo anjo, quando tocar a sua trombeta, se cumprirá o segredo de Deus, como anunciou aos profetas, seus servos.
8 ⵜⵤⵔ ⵍⵙⵢ ⵎⵙⵍⵢ ⵓⵙ ⵙⵍⵗ ⴹⵏ ⵓⵍ ⴹⵗ ⵌⵏⵓⵏ ⵏⵢ «ⴹⴾⵍ ⵔⵜ ⵏⵍⴾⵜⵀ ⵏ⵿ⴹⵔⵏ ⵓⴰ ⵂⵏ ⴼⵙ ⵏⵏ⵿ⴶⵍⵙ ⵓⴰ ⵀⴹⴹⵏ ⴼⵍ ⴶⵔⵓ ⴹⵎⴹⵍ⵰»
8 E a voz que eu do céu tinha ouvido tornou a falar comigo, e disse: Vai, e toma o livrinho aberto da mão do anjo que está em pé sobre o mar e sobre a terra.
9 ⴾⵗ ⵏ⵿ⴶⵍⵙ ⵏⵗⵙ ⴹⴹⴾⴼⵓ ⵍⴾⵜⵀ ⵓⴰ ⵏ⵿ⴹⵔⵏⵏ⵰ ⵏⵢ «ⴹⴾⵍ⵿ⵜⵓ ⵜⵜⵛⵆⵓ⵰ ⴹ ⵜⴹⵏⵢ ⵜⵙⵎⵢⵏⵜ ⵜⴹⵙ⵿ⵜⵏⴾ ⵎⵛⵏ ⴹⵗ ⵎⵏⴾ ⴶⴰ ⵛⵤⴹⴰ ⵏ ⵜⵔⵓⵜ⵰»
9 E fui ao anjo, dizendo-lhe: Dá-me o livrinho. E ele disse-me: Toma-o, e come-o, e ele fará amargo o teu ventre, mas na tua boca será doce como mel.
10 ⴹⴾⵍⴹⵓ ⵔⵜ ⵏⵍⴾⵜⵀ ⵓⵏ ⴹⵗ ⴼⵙ ⵏⵏ⵿ⴶⵍⵙ ⵏ ⵜⵛⵆⵓ⵰ ⴶⴰ ⵛⵤⴹⴰ ⵏ ⵜⵔⵓⵜ ⴹⵗ ⵎⵏⵏ ⵎⵛⵏ ⵙ ⵜⵜⵛⵗ ⵜⴹⴾⵔ ⵜⴹⵙ⵿ⵜⵏ ⵜⵙⵎⵢⵏⵜ⵰
10 E tomei o livrinho da mão do anjo, e comi-o; e na minha boca era doce como mel; e, havendo-o comido, o meu ventre ficou amargo.
11 ⴹⴼⵔ ⵓⵏ ⵜⵓⵏⵢ «ⵂⵔⵓⴹⴰ ⵓⵔⴾⵢ ⵎⵍ ⵏ⵿ⵙⵍⵏ ⵓⵏ ⴹⵤⵤⵀⵜ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵗ ⵀⵜⵓ ⵏ⵿ⵜⵎⵜⵓⵏ ⴶⵜⵏⵏ ⴹⵗⵔⴼⵏ ⴶⵜⵏⵏ ⴹⵓⵍⵏ ⴹⵎⵏⴾⵍⵏ ⴶⵜⵏⵏ⵰»
11 E ele disse-me: Importa que profetizes outra vez a muitos povos, e nações, e línguas e reis.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.