3 João 1
Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs NVT
1 ⵓⴰ ⵏⴾ ⵎⵗⵔ ⴹⵏⵂⵍⵏ ⵎⵔⵏⵏ ⴶⵢⵙ ⵔⵗ ⵙ ⵜⴹⵜ⵰
1 Eu, o presbítero, escrevo a Gaio, meu amigo querido, a quem amo na verdade.
2 ⵎⵔⵏⵏ ⵙⴹⵔⵏⵗⴾ ⵜⵜⵢⵜ ⴹⵗ ⵏⵎⴹ ⴾⵍ ⴹⵙⵂⵜ ⵏ⵿ⵜⵗⵙⵏⴾ ⵤⵏ ⵜⴰ ⵜⴶ ⴹⵗ ⵤⴶⵤⵏⴾ⵰
2 Amado, espero que você esteja bem e fisicamente tão sadio quanto é forte em espírito.
3 ⴾⵏⵗ ⵜⴼⵍⵓⵙ⵿ⵜ ⵓⵍⵏ ⵢⵙⴰ ⵓⴰ ⴹⴹⴶⵏ ⵎⴹⵔⵢⵏⵏⴰ ⴹⵗ ⵤⴶⵤⵏ ⵎⵍⵏⵢ ⵏⴼⵍⵍ ⵓⴰ ⴹⵜⴶⴰ ⵜⴹⵜ ⴹⵗ ⵜⵎⴹⵔ⵿ⵜⵏⴾ ⴹⵤⵍⵍⵗ ⵓⴰ ⴹⵗⵙ ⵜⴶ⵰
3 Alguns dos irmãos regressaram e me deixaram muito alegre quando falaram de sua fidelidade e de como você vive de acordo com a verdade.
4 ⵓⵔ ⵜⵍⴰ ⴹⴶⵏ ⵙⴼⵍⵓⵙ ⵓⴹⵏ ⵓⴰ ⴹⴶⴰ ⴹ ⵙⵍⵗ ⵙ ⵀⵔⵔⵏⵏ ⵍⴾⵎⵏ ⵢ ⵜⴹⵜ⵰
4 Eu não poderia ter maior alegria que saber que meus filhos têm seguido a verdade.
5 ⵎⵔⵏⵏ ⵜⵜⵎⵤⵍⴰ ⵙⵍⵗⴹⵍⴰ ⴹⵗ ⵔⵜ ⴾⵍ ⵓⴰ ⵜⵜⴶⴰ ⵢ ⵎⴹⵔⵢⵏⵏⴰ ⴹⵗ ⵤⴶⵤⵏ ⵓⵍⵏ ⵓⵏ ⴹⴾⵎⵙⵏⵏ ⵏⴼ⵿ⵜⵗⵏ⵰
5 Amado, você é fiel quando cuida dos irmãos que passam por aí, embora não os conheça.
6 ⵏ⵿ⵜⵏⵢ ⴹⴾⴶⵢⵜⵏⵏ ⴹⵜ ⵍⴾⵏⵙⵜ ⴼⵍ ⵜⵔⴰ ⵜⴰ ⴾⵢⵜⵂⵜ⵰ ⴹ ⵜⴶⵗ ⵔⵜ ⵍⵗⵏ ⵙ ⴹⵙⵏ⵿ⵜⵙⵎⵜⴶⴰ ⵛⴾⵍⵏⵙⵏ ⵙⵎⴾ ⵓⴰ ⴶⵔⵤⵏ ⵢ ⵎⵛⵏⴰ⵰
6 Eles falaram à igreja daqui a respeito de sua amizade afetuosa. Peço que continue a suprir as necessidades deles de modo agradável a Deus.
7 ⴼⵍⵙ ⵓⵔ ⵎⵙ ⵛⴾⵍⵏⵙⵏ ⵔ ⴶⵢ ⵏ⵿ⵙⵍⵏ ⵏⵍⵎⵙⵈ ⵎⵔⵏ ⵓⵔ ⴶⵎⵢⵏ ⵓⵍⴰ ⴹⵗ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵓⵔ ⵏⵙⵏ ⵎⵛⵏⴰ⵰
7 Pois eles viajam a serviço do Senhor e não aceitam coisa alguma dos que são de fora.
8 ⴹⵗ ⴹⵢ ⵏⴾⵏⵢ ⵓⵔ ⴹ ⵏⴹⵂⵍ ⵢⵜⴹⵏ ⵏⵛⵍⵜ ⵏⵓⵏ ⴹⵢ ⴼⵍ ⴹⵔⵙⵏ ⵏⵏⵎⵛⵗⵍ ⴹⵗ ⵜⵔⵢⵜ ⵜⵏ ⵜⴹⵜ⵰
8 Assim, nós mesmos devemos sustentá-los, a fim de nos tornarmos seus cooperadores quando eles ensinarem a verdade.
9 ⴾⵍⴰ ⴹⵏⴾⵜⵀⵗ ⵔⵜ ⵏⵛⵔⵓⵜ ⴶⵤⵍⵜ ⵢⵍⴾⵏⵙⵜ ⵎⵛⵏ ⴹⵢⴹⵔⴼⵙ ⵔⵏ ⴹⵙⵏⵤⵔ ⴹⵗ ⵔⵜ ⴾⵍ ⵓⵔ ⵆⵀⵍ ⴹⵏⵗⵏⴶⵎⴹⵏ⵰
9 Escrevi à igreja sobre isso, mas Diótrefes, que gosta de ser o mais importante, se recusa a receber-nos.
10 ⴹⵢ ⴹⴰ ⴼⵍⵙ ⵙ ⴹⵏⵙⵗ ⴹⵓⵏⴶⵗ ⵙⵍⵏ ⵏⵔⵜⵏ ⵓⵏ ⵎⵤⵍ ⵎⵙⵏⵏ ⵔⴾ ⵓⵍⵏ ⵓⵏ ⵙⵔⵏⵗ ⵜⴶⵓ⵰ ⵎⵔⵏ ⵓⵔ ⴹⵙⴶⴹⴰ ⵓⵏ ⵗⵙ ⴼⵍⵙ ⵜⴶⵢⵜ ⴶⴰ ⵙⴹ ⵙⴶⵏ ⵢ ⵎⴹⵔⵢⵏⵏⴰ ⴹⵗ ⵤⴶⵤⵏ ⵎⵙⵏⵏ ⵎⵛⴾⵍ ⴶⴹⵍ ⴹⵗ ⵢⵢⵜⴹⵏ ⵜⵏ⵿ⵙⵎⴶⵔⵏ ⵙ⵿ⵜⵆⵏ ⴹⵗ ⵍⴾⵏⵙⵜ⵰
10 Quando eu for, relatarei algumas das coisas que ele tem feito, bem como suas acusações maldosas contra nós. Ele não apenas se recusa a acolher os irmãos, mas também impede outros de ajudá-los. E, quando o fazem, ele os expulsa da igreja.
11 ⵎⵔⵏⵏ ⵜⵍⵍ ⵓⴰ ⵍⵗⵏ ⵓⵔⴶⵗ ⵓⴰ ⵍⵀⵙⵏ⵰ ⵓⴹⵏ ⵓⴰ ⵜⴶⵏ ⵍⵗⵏ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵔ⵿ⵜⵢⵏ ⴹⵎⵛⵏⴰ ⵓⴰ ⵜⴶⵏ ⵓⴰ ⵍⵀⵙⵏ ⵓⵔ ⵙⵏ ⵎⵛⵏⴰ⵰
11 Amado, não deixe que esse mau exemplo o influencie, mas siga apenas o que é bom. Quem faz o bem prova que é filho de Deus; quem faz o mal prova que não conhece a Deus.
12 ⴹⵗ ⵀⵜⵓ ⵜⵏ ⴹⵎⵜⵔⵢⵙ ⵢⵜⴹⵏ ⴾⵍ ⴶⵏ ⴼⵍⵙ ⵜⴶⵢⴰ ⵜⵍⵗⵜ ⵎⵔⵏ ⵜⴹⵜ ⵜⵙ ⵍⴾⵎ ⵎⵏⵜ ⵙ ⴼⵍⵙ ⵜⴶⵢⵜ⵰ ⵏⴾⵏⵢ ⴹⵗ ⵏⴶⴰ ⴼⵍⵙ ⵜⴶⵢⴰ ⵜⵍⵗⵜ ⵎⵔⵏ ⵜⵙⵏⵗ ⵙ ⵜⴶⵢⴰ ⵜⵏⵏⴰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵜⴹⵜ⵰
12 Todos, incluindo a própria verdade, falam bem de Demétrio. Nós dizemos o mesmo a respeito dele, e você sabe que falamos a verdade.
13 ⵍⵏ⵿ⵜⵓ ⵔⵜⵏ ⴶⵜⵏⵏ ⵙ ⵔⵗ ⴹⴾⵏⵏⵏⵗ ⵎⵛⵏ ⵙⵓⵔ ⵏⵎⵙ ⴾⵜⵀ ⵏⵛⵔⵓⵜ ⵙ ⵜⴹⵓⵜ
13 Tenho muito mais a lhe dizer, mas não quero fazê-lo com pena e tinta,
14 ⴼⵍⵙ ⴾⵏⵗ ⵎⵔⴹⴰ ⵏ⵿ⴾⵢⵏⵢⴰ ⵜⵔⵎⴹ ⴼⵍ ⴹⴾⵏⵏⴰ ⵙⵎⵢ ⴹⵎⵢ⵰
14 pois espero vê-lo em breve, e então conversaremos pessoalmente.
15 ⴶⵎⵢⴰ ⴹⵗ ⵎⵛⵏⴰ ⴼⵍⴾ ⴹⵤⵤⵀⵏ ⵍⵈⵔ⵰ ⵂⵍⵏ⵿ⴾⵢⵏ ⵎⴹⵓⵏⵏⴰ⵰ ⵜⵂⵍⵗⵏ ⵎⴹⵓⵏⵏⴰ ⴾⵍⴾ ⵏⵢⵏ ⵜⵎⵍⵗⵙ⵰
15 A paz seja com você. Seus amigos daqui mandam lembranças. Por favor, envie minhas saudações pessoais a cada um dos amigos daí.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 3 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.