3 João 1

Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ⵓⴰ ⵏⴾ ⵎⵗⵔ ⴹⵏⵂⵍⵏ ⵎⵔⵏⵏ ⴶⵢⵙ ⵔⵗ ⵙ ⵜⴹⵜ⵰
1 O presbítero ao amado Gaio, a quem amo na verdade.
2 ⵎⵔⵏⵏ ⵙⴹⵔⵏⵗⴾ ⵜⵜⵢⵜ ⴹⵗ ⵏⵎⴹ ⴾⵍ ⴹⵙⵂⵜ ⵏ⵿ⵜⵗⵙⵏⴾ ⵤⵏ ⵜⴰ ⵜⴶ ⴹⵗ ⵤⴶⵤⵏⴾ⵰
2 Amado, oro para que você tenha boa saúde e tudo lhe corra bem, assim como vai bem a sua alma.
3 ⴾⵏⵗ ⵜⴼⵍⵓⵙ⵿ⵜ ⵓⵍⵏ ⵢⵙⴰ ⵓⴰ ⴹⴹⴶⵏ ⵎⴹⵔⵢⵏⵏⴰ ⴹⵗ ⵤⴶⵤⵏ ⵎⵍⵏⵢ ⵏⴼⵍⵍ ⵓⴰ ⴹⵜⴶⴰ ⵜⴹⵜ ⴹⵗ ⵜⵎⴹⵔ⵿ⵜⵏⴾ ⴹⵤⵍⵍⵗ ⵓⴰ ⴹⵗⵙ ⵜⴶ⵰
3 Muito me alegrei ao receber a visita de alguns irmãos que falaram a respeito da sua fidelidade, de como você continua andando na verdade.
4 ⵓⵔ ⵜⵍⴰ ⴹⴶⵏ ⵙⴼⵍⵓⵙ ⵓⴹⵏ ⵓⴰ ⴹⴶⴰ ⴹ ⵙⵍⵗ ⵙ ⵀⵔⵔⵏⵏ ⵍⴾⵎⵏ ⵢ ⵜⴹⵜ⵰
4 Não tenho alegria maior do que ouvir que meus filhos estão andando na verdade.
5 ⵎⵔⵏⵏ ⵜⵜⵎⵤⵍⴰ ⵙⵍⵗⴹⵍⴰ ⴹⵗ ⵔⵜ ⴾⵍ ⵓⴰ ⵜⵜⴶⴰ ⵢ ⵎⴹⵔⵢⵏⵏⴰ ⴹⵗ ⵤⴶⵤⵏ ⵓⵍⵏ ⵓⵏ ⴹⴾⵎⵙⵏⵏ ⵏⴼ⵿ⵜⵗⵏ⵰
5 Amado, você é fiel no que está fazendo pelos irmãos, apesar de lhe serem desconhecidos.
6 ⵏ⵿ⵜⵏⵢ ⴹⴾⴶⵢⵜⵏⵏ ⴹⵜ ⵍⴾⵏⵙⵜ ⴼⵍ ⵜⵔⴰ ⵜⴰ ⴾⵢⵜⵂⵜ⵰ ⴹ ⵜⴶⵗ ⵔⵜ ⵍⵗⵏ ⵙ ⴹⵙⵏ⵿ⵜⵙⵎⵜⴶⴰ ⵛⴾⵍⵏⵙⵏ ⵙⵎⴾ ⵓⴰ ⴶⵔⵤⵏ ⵢ ⵎⵛⵏⴰ⵰
6 Eles falaram à igreja a respeito deste seu amor. Você fará bem se os encaminhar em sua viagem de modo agradável a Deus,
7 ⴼⵍⵙ ⵓⵔ ⵎⵙ ⵛⴾⵍⵏⵙⵏ ⵔ ⴶⵢ ⵏ⵿ⵙⵍⵏ ⵏⵍⵎⵙⵈ ⵎⵔⵏ ⵓⵔ ⴶⵎⵢⵏ ⵓⵍⴰ ⴹⵗ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵓⵔ ⵏⵙⵏ ⵎⵛⵏⴰ⵰
7 pois foi por causa do Nome que eles saíram, sem receber ajuda alguma dos gentios.
8 ⴹⵗ ⴹⵢ ⵏⴾⵏⵢ ⵓⵔ ⴹ ⵏⴹⵂⵍ ⵢⵜⴹⵏ ⵏⵛⵍⵜ ⵏⵓⵏ ⴹⵢ ⴼⵍ ⴹⵔⵙⵏ ⵏⵏⵎⵛⵗⵍ ⴹⵗ ⵜⵔⵢⵜ ⵜⵏ ⵜⴹⵜ⵰
8 É, pois, nosso dever receber com hospitalidade a irmãos como esses, para que nos tornemos cooperadores em favor da verdade.
9 ⴾⵍⴰ ⴹⵏⴾⵜⵀⵗ ⵔⵜ ⵏⵛⵔⵓⵜ ⴶⵤⵍⵜ ⵢⵍⴾⵏⵙⵜ ⵎⵛⵏ ⴹⵢⴹⵔⴼⵙ ⵔⵏ ⴹⵙⵏⵤⵔ ⴹⵗ ⵔⵜ ⴾⵍ ⵓⵔ ⵆⵀⵍ ⴹⵏⵗⵏⴶⵎⴹⵏ⵰
9 Escrevi à igreja, mas Diótrefes, que gosta muito de ser o mais importante entre eles, não nos recebe.
10 ⴹⵢ ⴹⴰ ⴼⵍⵙ ⵙ ⴹⵏⵙⵗ ⴹⵓⵏⴶⵗ ⵙⵍⵏ ⵏⵔⵜⵏ ⵓⵏ ⵎⵤⵍ ⵎⵙⵏⵏ ⵔⴾ ⵓⵍⵏ ⵓⵏ ⵙⵔⵏⵗ ⵜⴶⵓ⵰ ⵎⵔⵏ ⵓⵔ ⴹⵙⴶⴹⴰ ⵓⵏ ⵗⵙ ⴼⵍⵙ ⵜⴶⵢⵜ ⴶⴰ ⵙⴹ ⵙⴶⵏ ⵢ ⵎⴹⵔⵢⵏⵏⴰ ⴹⵗ ⵤⴶⵤⵏ ⵎⵙⵏⵏ ⵎⵛⴾⵍ ⴶⴹⵍ ⴹⵗ ⵢⵢⵜⴹⵏ ⵜⵏ⵿ⵙⵎⴶⵔⵏ ⵙ⵿ⵜⵆⵏ ⴹⵗ ⵍⴾⵏⵙⵜ⵰
10 Portanto, se eu for, chamarei a atenção dele para o que está fazendo com suas palavras maldosas contra nós. Não satisfeito com isso, ele se recusa a receber os irmãos, impede os que desejam recebê-los e os expulsa da igreja.
11 ⵎⵔⵏⵏ ⵜⵍⵍ ⵓⴰ ⵍⵗⵏ ⵓⵔⴶⵗ ⵓⴰ ⵍⵀⵙⵏ⵰ ⵓⴹⵏ ⵓⴰ ⵜⴶⵏ ⵍⵗⵏ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵔ⵿ⵜⵢⵏ ⴹⵎⵛⵏⴰ ⵓⴰ ⵜⴶⵏ ⵓⴰ ⵍⵀⵙⵏ ⵓⵔ ⵙⵏ ⵎⵛⵏⴰ⵰
11 Amado, não imite o que é mau, mas sim o que é bom. Aquele que faz o bem é de Deus; aquele que faz o mal não viu a Deus.
12 ⴹⵗ ⵀⵜⵓ ⵜⵏ ⴹⵎⵜⵔⵢⵙ ⵢⵜⴹⵏ ⴾⵍ ⴶⵏ ⴼⵍⵙ ⵜⴶⵢⴰ ⵜⵍⵗⵜ ⵎⵔⵏ ⵜⴹⵜ ⵜⵙ ⵍⴾⵎ ⵎⵏⵜ ⵙ ⴼⵍⵙ ⵜⴶⵢⵜ⵰ ⵏⴾⵏⵢ ⴹⵗ ⵏⴶⴰ ⴼⵍⵙ ⵜⴶⵢⴰ ⵜⵍⵗⵜ ⵎⵔⵏ ⵜⵙⵏⵗ ⵙ ⵜⴶⵢⴰ ⵜⵏⵏⴰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵜⴹⵜ⵰
12 Quanto a Demétrio, todos dão bom testemunho dele, inclusive a própria verdade. Nós também damos, e você sabe que o nosso testemunho é verdadeiro.
13 ⵍⵏ⵿ⵜⵓ ⵔⵜⵏ ⴶⵜⵏⵏ ⵙ ⵔⵗ ⴹⴾⵏⵏⵏⵗ ⵎⵛⵏ ⵙⵓⵔ ⵏⵎⵙ ⴾⵜⵀ ⵏⵛⵔⵓⵜ ⵙ ⵜⴹⵓⵜ
13 Tenho muito que lhe escrever, mas não desejo fazê-lo com pena e tinta.
14 ⴼⵍⵙ ⴾⵏⵗ ⵎⵔⴹⴰ ⵏ⵿ⴾⵢⵏⵢⴰ ⵜⵔⵎⴹ ⴼⵍ ⴹⴾⵏⵏⴰ ⵙⵎⵢ ⴹⵎⵢ⵰
14 Espero vê-lo em breve, e então conversaremos face a face.
15 ⴶⵎⵢⴰ ⴹⵗ ⵎⵛⵏⴰ ⴼⵍⴾ ⴹⵤⵤⵀⵏ ⵍⵈⵔ⵰ ⵂⵍⵏ⵿ⴾⵢⵏ ⵎⴹⵓⵏⵏⴰ⵰ ⵜⵂⵍⵗⵏ ⵎⴹⵓⵏⵏⴰ ⴾⵍⴾ ⵏⵢⵏ ⵜⵎⵍⵗⵙ⵰
15 A paz seja com você. Os amigos daqui lhe enviam saudações. Saúde os amigos daí, um por um.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 3 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.