2 Timóteo 3

Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ⵙⵏ ⵜⵎⵜⵢ ⵙ ⵤⵎⵏ ⵓⵏ ⵍⴾⵎⵏⵏ ⴹⵗⵙⵏ ⴶⵏ ⵌⵍⵏ ⵍⵀⵙⵏⵏ⵰
1 Nota bem o seguinte: nos últimos dias haverá um período difícil.
2 ⴹⵢ ⵢⵜⴹⵏ ⴹ ⵀⵙ ⴾⵜⵓⵏ ⵔ ⵎⵏⵙⵏ ⵔⵏ ⵤⵔⴼ ⵆⵍⵏ ⵏⵙⵀⵔⴶⵏ ⵤⵤⵓⵔⵏ ⵎⵏⵙⵏ ⵜⴶⵏ ⵍⴼⵓⵈⵛⵏ ⵀⵙ ⵀⵔⴹⴶⵏ ⵢ ⵎⵔⵓⵏⵙⵏ ⵀⵙ ⵜⵏⵂⴰ ⴶⴹⴰ ⵎⵔⵏ ⵓⵔ ⵤⵙⵗⵎⵔⵏ ⵔⵜⵏ ⵓⵏ ⵆⵍⵏⵏ ⴹⵏ⵰
2 Os homens se tornarão egoístas, avarentos, fanfarrões, soberbos, rebeldes aos pais, ingratos, malvados,
3 ⴾⵓⵍⵏ ⵓⵍⵏⵙⵏ ⵓⵔ ⵜⵏ⵿ⵜⵂⴰ ⵜⵂⵏⵏ⵿ⵜ ⵌⵓⵏ⵿ⴾⵏ ⴹⵗ ⵛⵤⵎⵜ ⵓⵔ ⵍⵏ ⵤⵀⵏ ⴾⵏⵏ ⵛⵔ ⴶⵤⵔⵏ ⵔⵜ ⴾⵍ ⵍⵗⵏ
3 desalmados, desleais, caluniadores, devassos, cruéis, inimigos dos bons,
4 ⵆⵍⵏ ⵎⴾⴹⵍ ⵍⴾⵎⵏ ⵢⵓⴰ ⴹⵙⵏ⵿ⴹⵓⵢⵏ ⵎⴹⵔⵏⵏⵙⵏ ⵂⵏ ⵜⴾⵀⵔ ⵓⵍⵏ ⵙⴼⵏ ⴹⵔⵏⵏⵙⵏ ⵢ ⵜⵍⵗⴰ ⵜⵏ ⵎⵛⵏⴰ⵰
4 traidores, insolentes, cegos de orgulho, amigos dos prazeres e não de Deus,
5 ⴹ ⵜⴼⵏ ⴹⵏ ⴹⵗ ⵤⵂⵔ ⵎⵛⵏ ⴹ ⵏ⵿ⴾⵔⵏ ⵜⵔⵏⵏⵜ⵰ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵏⵎⴶⴶ ⴹⵔⵙⵏ⵰
5 ostentarão a aparência de piedade, mas desdenharão a realidade. Dessa gente, afasta-te!
6 ⵂⵏ⵿ⵜⵏ ⵓⵢⴹ ⵙ ⵎⵙ ⵍⵈⵍⵏⵙⵏ ⵍⵎ ⴶⵔ ⵗⵓⵏⵜⵏ ⵜⵀⵤⵏ ⵙ ⵜⴼ⵿ⵜⵓⵏⵙⵏ ⵛⴹⴹⵏ ⵛⵏ ⵔⴾⵎⵏⵏ ⵏ⵿ⵜⵏⵙⵀⴾⴹⵏ⵰ ⵛⴹⴹⵏ ⵛⵏ ⴹⵏ ⵓⵔ ⵍⴾⵎⵏⵜ ⵔ ⵢⵔⴾ ⴹⵔⵏⵏⵙⵏⵜ ⵎⵙⵏⵏ ⵤⵏⴼⵏ⵰
6 Deles fazem parte os que se insinuam jeitosamente pelas casas e enfeitiçam mulherzinhas carregadas de pecados, atormentadas por toda espécie de paixões,
7 ⴼⵓ ⴹⴰ ⴶⵎⵢⵏⵜ ⵜⵗⵔⵢ ⵎⵛⵏ ⵓⵔ ⴼⵔⴶⵏⵜ ⵎⵙⵏⵜ ⵏ⵿ⵜⴹⵜ⵰
7 sempre a aprender sem nunca chegar ao conhecimento da verdade.
8 ⵎⴾ ⵓⵙ ⵎⵤⵔⵢⵏ ⵎⵛⵗⵓⵏ ⵏⵎⵙⵔ ⵎⵙⵏⵏ ⵢⵏⵙ ⴹⵢⵏⵀⵔⵙ ⵏⵀⵢ ⵎⵙⴰ ⵎⴾ ⵓⴹⵢ ⴹⵗ ⵙ ⵎⵤⵔⵢⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⴹⵢ ⵜⴹⵜ⵰ ⵎⴹⵏ ⵓⵏ ⵜⵢⵜⵓⵏⵙⵏⵜ ⵓⵔ ⵜⵏⵜⵂⴰ ⵔ ⵗⵛⴹ ⵎⵔⵏ ⵤⴶⵤⵏⵙⵏ ⵓⵔ ⵤⵎⵔ ⵢ ⵌⵔⵀⵜⵏ⵰
8 Como Janes e Jambres resistiram a Moisés, assim também estes homens de coração pervertido, reprovados na fé, tentam resistir à verdade.
9 ⵎⵛⵏ ⵓⵔ ⵤⴶⵔⵓⵏ ⵜⵜⵢⵜ ⵓⵍⵢⵜ ⴼⵍⵙ ⵎⵙⴾⵍⵏⵙⵏ ⴹ ⵏⴼⵍⵍ ⵢⴾⵍⴾ ⵏⵓⴹⵏ ⵤⵏ ⵓⴰ ⴶⵔⵓⵏ ⵢⵏⵙ ⴹⵢⵏⵀⵔⵙ⵰
9 Mas não irão longe, porque será manifesta a todos a sua insensatez, como o foi a daqueles dois.
10 ⴾⵢ ⵎⵔⵏ ⵜⴾⵏⵗ ⵍⴾⵎ ⵢⵙⵙⵗⵔⵏⵏ ⴹⵍⵈⵍⵏ ⵜⵙⵏⵗ ⵓⵍⵏ ⵔⵜⵏ ⵓⵏ ⵙ ⵏⵢⵗ ⴶⵏⵙⵏ ⵜⵏⵢⵗ ⵓⵍⵏ ⵤⴶⵤⵏⵏ ⴹⵜⵤⵢⴹⵔ⵿ⵜⵏ ⴹⵜⵔⵏⵏ ⴹⵤⵎⵔⵜⵏ
10 Tu, pelo contrário, te aplicaste a seguir-me de perto na minha doutrina, no meu modo de vida, nos meus planos, na minha fé, na minha paciência, na minha caridade, na minha constância,
11 ⴹⵜⵓⴹⴶⵤⵏ ⴹⵍⵗⵤⵀⵏ⵰ ⵜⵙⵏⴰ ⴹⵗ ⵔⵜ ⴾⵍ ⵓⴰ ⴹⴶⵔⵓⵏ ⴹⵗ ⵗⵔⵎ ⵏⵏ⵿ⵜⵢⵈⵢⴰ ⴹ ⵓⵏ ⴾⵏⵢⵎ ⴹ ⵓⵏ ⵍⵙ⵿ⵜⵔⴰ⵰ ⵎⵏⵜⵓ ⵜⵓⴹⴶⵤ ⵓⴰ ⵓⵔ ⴶⵗ⵰ ⵎⵛⵏ ⴾⵙⴹⵓ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵗ ⵓⵏ ⴾⵍ⵰
11 nas minhas perseguições, nas provações que me sobrevieram em Antioquia, em Icônio, em Listra. Que perseguições tive que sofrer! E de todas me livrou o Senhor.
12 ⵎⵔⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⴾⵍ ⵓⵏ ⵎⴾⵙⴹⵏ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⵙ ⵜⵔ⵿ⵜⵢⵜ ⵏⵍⵎⵙⵈ ⵗⵢⵙⴰ ⵓⵏ ⴹⵢ ⴹ ⵜⵓⴹⴶⵤⵏ⵰
12 Pois todos os que quiserem viver piedosamente, em Jesus Cristo, terão de sofrer a perseguição.
13 ⵎⵛⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵎⴾⵙⵏⵏ ⵏⵍⵎⵏⴼⵆⵏ ⴹ ⵛⵜⵏ ⴹⵗ ⵔⴾ ⵎⵤⵍⵏ ⵙⵈⵔⴾⵏ ⵢⵜⴹⵏⵙⵏ ⵙⵈⵔⴾⵏ ⵎⵏⵙⵏ⵰
13 Mas os homens perversos e impostores irão de mal a pior, sedutores e seduzidos.
14 ⴾⵢ ⵎⵔⵏ ⴾⵏⵓ ⵙⴶⵜⴾⵢ ⴹⵗ ⵔⵜⵏ ⵓⵏ ⵜⵙⵏⴰ ⵜⴾⵙⴰ ⴹⵗⵙⵏ ⵛⴾ⵰ ⵜⵙⵏⵗ ⵓⴰ ⴹⴾⵜⵏⵙⵙⵏⵏ⵰
14 Tu, porém, permanece firme naquilo que aprendeste e creste. Sabes de quem aprendeste.
15 ⵂⵔⵓⴰ ⴹⴰ ⵜⵎⵙⴰ ⵀⵔⵔ ⵙ ⵜⵙⵏⵗ ⵍⴾⵜⵀⵏ ⵓⵏ ⵤⴹⴶⵏⵏ ⵎⵔⵏ ⴼⵔⴶⵏ ⴾⵢⴾⴼⵏ ⵎⵙⵏⵜ ⵜⴰ ⵜⵜⵓⵢⵜ ⵙⴶⵔⵓ ⵏⵍⵗⵍⵙ ⵙⵤⴶⵤⵏ ⵙⵍⵎⵙⵈ ⵗⵢⵙⴰ⵰
15 E desde a infância conheces as Sagradas Escrituras e sabes que elas têm o condão de te proporcionar a sabedoria que conduz à salvação, pela fé em Jesus Cristo.
16 ⵍⴾⵜⵀⵏ ⵓⵏ ⵤⴹⴶⵏⵏ ⴾⵍ ⵏ⵿ⴼⵙ ⵓⴰ ⵤⴹⴶⵏ ⴹⴼⵍⵏ ⵎⵔⵏ ⵜⵂⵏ ⵜⵏ⵿ⴼⴰ ⴹⵗ ⵙⵙⵗⵔⵢ ⵏⵢⵜⴹⵏ ⴹⵆⴹⵏⵙⵏ ⴹⴾⵙⵏⵙⵏ ⴹⵗ ⵍⵈⵜⴰ ⴹⵙⵙⵗⵔⵏⵙⵏ ⴹⵗ ⵜⵔⵢⵜ ⵜⴰ ⵜⵗⴹⵜ⵰
16 Toda a Escritura é inspirada por Deus, e útil para ensinar, para repreender, para corrigir e para formar na justiça.
17 ⵎⴾ ⴹⵢ ⵙ ⵓⴹⵏ ⵓⴰ ⵎⵙⵏ ⵎⵔⵢ ⵙ ⵎⵛⵏⴰ ⴹ ⴼⵔⴶ ⴾⵏⵓ ⴹⵗ ⵎⵜⴶ ⵢⴶⵢ ⵏⵛⵗⵍ ⴾⵍ ⵓⴰ ⵍⵗⵏ⵰
17 Por ela, o homem de Deus se torna perfeito, capacitado para toda boa obra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.