2 Timóteo 3
Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs BKJ
1 ⵙⵏ ⵜⵎⵜⵢ ⵙ ⵤⵎⵏ ⵓⵏ ⵍⴾⵎⵏⵏ ⴹⵗⵙⵏ ⴶⵏ ⵌⵍⵏ ⵍⵀⵙⵏⵏ⵰
1 Sabe, porém, isto: Que nos últimos dias perigosos tempos sobrevirão;
2 ⴹⵢ ⵢⵜⴹⵏ ⴹ ⵀⵙ ⴾⵜⵓⵏ ⵔ ⵎⵏⵙⵏ ⵔⵏ ⵤⵔⴼ ⵆⵍⵏ ⵏⵙⵀⵔⴶⵏ ⵤⵤⵓⵔⵏ ⵎⵏⵙⵏ ⵜⴶⵏ ⵍⴼⵓⵈⵛⵏ ⵀⵙ ⵀⵔⴹⴶⵏ ⵢ ⵎⵔⵓⵏⵙⵏ ⵀⵙ ⵜⵏⵂⴰ ⴶⴹⴰ ⵎⵔⵏ ⵓⵔ ⵤⵙⵗⵎⵔⵏ ⵔⵜⵏ ⵓⵏ ⵆⵍⵏⵏ ⴹⵏ⵰
2 porque haverá homens amantes de si mesmos, avarentos, presunçosos, orgulhosos, blasfemos, desobedientes a pais e mães, ingratos, profanos,
3 ⴾⵓⵍⵏ ⵓⵍⵏⵙⵏ ⵓⵔ ⵜⵏ⵿ⵜⵂⴰ ⵜⵂⵏⵏ⵿ⵜ ⵌⵓⵏ⵿ⴾⵏ ⴹⵗ ⵛⵤⵎⵜ ⵓⵔ ⵍⵏ ⵤⵀⵏ ⴾⵏⵏ ⵛⵔ ⴶⵤⵔⵏ ⵔⵜ ⴾⵍ ⵍⵗⵏ
3 sem afeto natural, irreconciliáveis, falsos acusadores, incontinentes, cruéis, inimigos daqueles que são bons,
4 ⵆⵍⵏ ⵎⴾⴹⵍ ⵍⴾⵎⵏ ⵢⵓⴰ ⴹⵙⵏ⵿ⴹⵓⵢⵏ ⵎⴹⵔⵏⵏⵙⵏ ⵂⵏ ⵜⴾⵀⵔ ⵓⵍⵏ ⵙⴼⵏ ⴹⵔⵏⵏⵙⵏ ⵢ ⵜⵍⵗⴰ ⵜⵏ ⵎⵛⵏⴰ⵰
4 traidores, obstinados, soberbos, mais amantes dos prazeres do que amantes de Deus,
5 ⴹ ⵜⴼⵏ ⴹⵏ ⴹⵗ ⵤⵂⵔ ⵎⵛⵏ ⴹ ⵏ⵿ⴾⵔⵏ ⵜⵔⵏⵏⵜ⵰ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵏⵎⴶⴶ ⴹⵔⵙⵏ⵰
5 tendo aparência de piedade, mas negando o poder dela. Destes, afasta-te.
6 ⵂⵏ⵿ⵜⵏ ⵓⵢⴹ ⵙ ⵎⵙ ⵍⵈⵍⵏⵙⵏ ⵍⵎ ⴶⵔ ⵗⵓⵏⵜⵏ ⵜⵀⵤⵏ ⵙ ⵜⴼ⵿ⵜⵓⵏⵙⵏ ⵛⴹⴹⵏ ⵛⵏ ⵔⴾⵎⵏⵏ ⵏ⵿ⵜⵏⵙⵀⴾⴹⵏ⵰ ⵛⴹⴹⵏ ⵛⵏ ⴹⵏ ⵓⵔ ⵍⴾⵎⵏⵜ ⵔ ⵢⵔⴾ ⴹⵔⵏⵏⵙⵏⵜ ⵎⵙⵏⵏ ⵤⵏⴼⵏ⵰
6 Porque deles fazem parte os que entram sorrateiramente nas casas e levam cativas mulheres tolas carregadas de pecados, levadas por várias concupiscências,
7 ⴼⵓ ⴹⴰ ⴶⵎⵢⵏⵜ ⵜⵗⵔⵢ ⵎⵛⵏ ⵓⵔ ⴼⵔⴶⵏⵜ ⵎⵙⵏⵜ ⵏ⵿ⵜⴹⵜ⵰
7 que sempre aprendem e nunca são capazes de chegar ao conhecimento da verdade.
8 ⵎⴾ ⵓⵙ ⵎⵤⵔⵢⵏ ⵎⵛⵗⵓⵏ ⵏⵎⵙⵔ ⵎⵙⵏⵏ ⵢⵏⵙ ⴹⵢⵏⵀⵔⵙ ⵏⵀⵢ ⵎⵙⴰ ⵎⴾ ⵓⴹⵢ ⴹⵗ ⵙ ⵎⵤⵔⵢⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⴹⵢ ⵜⴹⵜ⵰ ⵎⴹⵏ ⵓⵏ ⵜⵢⵜⵓⵏⵙⵏⵜ ⵓⵔ ⵜⵏⵜⵂⴰ ⵔ ⵗⵛⴹ ⵎⵔⵏ ⵤⴶⵤⵏⵙⵏ ⵓⵔ ⵤⵎⵔ ⵢ ⵌⵔⵀⵜⵏ⵰
8 E, como Janes e Jambres resistiram a Moisés, assim também estes resistem à verdade, sendo homens de mentes corruptas, réprobos quanto à fé.
9 ⵎⵛⵏ ⵓⵔ ⵤⴶⵔⵓⵏ ⵜⵜⵢⵜ ⵓⵍⵢⵜ ⴼⵍⵙ ⵎⵙⴾⵍⵏⵙⵏ ⴹ ⵏⴼⵍⵍ ⵢⴾⵍⴾ ⵏⵓⴹⵏ ⵤⵏ ⵓⴰ ⴶⵔⵓⵏ ⵢⵏⵙ ⴹⵢⵏⵀⵔⵙ⵰
9 Mas não irão avante; porque a sua loucura será manifesta a todos os homens, assim como a deles também.
10 ⴾⵢ ⵎⵔⵏ ⵜⴾⵏⵗ ⵍⴾⵎ ⵢⵙⵙⵗⵔⵏⵏ ⴹⵍⵈⵍⵏ ⵜⵙⵏⵗ ⵓⵍⵏ ⵔⵜⵏ ⵓⵏ ⵙ ⵏⵢⵗ ⴶⵏⵙⵏ ⵜⵏⵢⵗ ⵓⵍⵏ ⵤⴶⵤⵏⵏ ⴹⵜⵤⵢⴹⵔ⵿ⵜⵏ ⴹⵜⵔⵏⵏ ⴹⵤⵎⵔⵜⵏ
10 Tu, porém, tens conhecido completamente a minha doutrina, modo de viver, propósito, fé, longanimidade, caridade, paciência,
11 ⴹⵜⵓⴹⴶⵤⵏ ⴹⵍⵗⵤⵀⵏ⵰ ⵜⵙⵏⴰ ⴹⵗ ⵔⵜ ⴾⵍ ⵓⴰ ⴹⴶⵔⵓⵏ ⴹⵗ ⵗⵔⵎ ⵏⵏ⵿ⵜⵢⵈⵢⴰ ⴹ ⵓⵏ ⴾⵏⵢⵎ ⴹ ⵓⵏ ⵍⵙ⵿ⵜⵔⴰ⵰ ⵎⵏⵜⵓ ⵜⵓⴹⴶⵤ ⵓⴰ ⵓⵔ ⴶⵗ⵰ ⵎⵛⵏ ⴾⵙⴹⵓ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵗ ⵓⵏ ⴾⵍ⵰
11 perseguições e aflições tais quais me aconteceram em Antioquia, em Icônio e em Listra; quantas perseguições sofri, mas o Senhor de todas me livrou.
12 ⵎⵔⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⴾⵍ ⵓⵏ ⵎⴾⵙⴹⵏ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⵙ ⵜⵔ⵿ⵜⵢⵜ ⵏⵍⵎⵙⵈ ⵗⵢⵙⴰ ⵓⵏ ⴹⵢ ⴹ ⵜⵓⴹⴶⵤⵏ⵰
12 E também todos os que querem viver piedosamente em Cristo Jesus sofrerão perseguição.
13 ⵎⵛⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵎⴾⵙⵏⵏ ⵏⵍⵎⵏⴼⵆⵏ ⴹ ⵛⵜⵏ ⴹⵗ ⵔⴾ ⵎⵤⵍⵏ ⵙⵈⵔⴾⵏ ⵢⵜⴹⵏⵙⵏ ⵙⵈⵔⴾⵏ ⵎⵏⵙⵏ⵰
13 Mas os homens maus e sedutores irão de mal para a pior, enganando e sendo enganados.
14 ⴾⵢ ⵎⵔⵏ ⴾⵏⵓ ⵙⴶⵜⴾⵢ ⴹⵗ ⵔⵜⵏ ⵓⵏ ⵜⵙⵏⴰ ⵜⴾⵙⴰ ⴹⵗⵙⵏ ⵛⴾ⵰ ⵜⵙⵏⵗ ⵓⴰ ⴹⴾⵜⵏⵙⵙⵏⵏ⵰
14 Tu, porém, permanece nas coisas que aprendeste e de que foste assegurado, sabendo de quem as tens aprendido.
15 ⵂⵔⵓⴰ ⴹⴰ ⵜⵎⵙⴰ ⵀⵔⵔ ⵙ ⵜⵙⵏⵗ ⵍⴾⵜⵀⵏ ⵓⵏ ⵤⴹⴶⵏⵏ ⵎⵔⵏ ⴼⵔⴶⵏ ⴾⵢⴾⴼⵏ ⵎⵙⵏⵜ ⵜⴰ ⵜⵜⵓⵢⵜ ⵙⴶⵔⵓ ⵏⵍⵗⵍⵙ ⵙⵤⴶⵤⵏ ⵙⵍⵎⵙⵈ ⵗⵢⵙⴰ⵰
15 E que, desde criança, sabes as santas escrituras, que são capazes de fazer-te sábio para a salvação, pela fé que há em Cristo Jesus.
16 ⵍⴾⵜⵀⵏ ⵓⵏ ⵤⴹⴶⵏⵏ ⴾⵍ ⵏ⵿ⴼⵙ ⵓⴰ ⵤⴹⴶⵏ ⴹⴼⵍⵏ ⵎⵔⵏ ⵜⵂⵏ ⵜⵏ⵿ⴼⴰ ⴹⵗ ⵙⵙⵗⵔⵢ ⵏⵢⵜⴹⵏ ⴹⵆⴹⵏⵙⵏ ⴹⴾⵙⵏⵙⵏ ⴹⵗ ⵍⵈⵜⴰ ⴹⵙⵙⵗⵔⵏⵙⵏ ⴹⵗ ⵜⵔⵢⵜ ⵜⴰ ⵜⵗⴹⵜ⵰
16 Toda Escritura é dada pela inspiração de Deus, e é proveitosa para doutrina, para repreender, para corrigir, para instruir em justiça,
17 ⵎⴾ ⴹⵢ ⵙ ⵓⴹⵏ ⵓⴰ ⵎⵙⵏ ⵎⵔⵢ ⵙ ⵎⵛⵏⴰ ⴹ ⴼⵔⴶ ⴾⵏⵓ ⴹⵗ ⵎⵜⴶ ⵢⴶⵢ ⵏⵛⵗⵍ ⴾⵍ ⵓⴰ ⵍⵗⵏ⵰
17 para que o homem de Deus seja perfeito e perfeitamente instruído para toda boa obra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.