2 Timóteo 2

Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ⴹⵗ ⴹⵢ ⴾⵢ ⵀⵔⵔⵏ ⵙⵙⵂⵜ ⵎⵏⴾ ⵙⵔⵈⵎⵜ ⵜⴰ ⵜⵂⵜ ⵜⵔ⵿ⵜⵢⵜ ⵏⵍⵎⵙⵈ ⵗⵢⵙⴰ⵰
1 Tu, portanto, meu filho, procura progredir na graça de Jesus Cristo.
2 ⵎⵔⵏ ⵔⵜ ⵓⵙ ⴹⵜⵙⵍ ⵏⵆⵓ ⴹⵜ ⵜⴶⵢⵓⵏ ⴶⵜⵏⵏ ⵙⵏⵜⴼ ⴹⵔⵙ ⵢⵜⴹⵏ ⵗⴹⵍⵏⵏ ⴼⵔⴶⵏⵏ ⵜⵙⵙⵗⵔⵏ ⵏ⵿ⵜⵏⵢ ⴹⴰ ⵢ ⵓⵢⴹ⵰
2 O que de mim ouviste em presença de muitas testemunhas, confia-o a homens fiéis que, por sua vez, sejam capazes de instruir a outros.
3 ⵤⵎⵔ ⴾⵢ ⴹⴰ ⵢ ⵜⴹⴶⵔ⵿ⵜⵏⴾ ⴹⵗ ⵍⵗⵤⵀ ⴼⵍⵙ ⴹⵢ ⴹⴰ ⵜⴶⵓ ⵏⵎⴶⵔ ⵓⵏ ⵜⴹⵜ ⵏⵍⵎⵙⵈ ⵗⵢⵙⴰ⵰
3 Suporta comigo os trabalhos, como bom soldado de Jesus Cristo.
4 ⵓⴹⵏ ⵎⵙⵏ ⵏⵎⴶⵔ ⵓⵔ ⵤⵍⵢ ⴹⵗ ⵜⵗⵓⵛⵓⵏ ⵏⴹⵏⵜ ⵙⴰ ⵂⴹⵏ ⴼⵍⵙ ⵓⵔ ⴶⵎⵢ ⵔ ⴶⵔⵤⵜ ⵢⵎⵏⴾⵍⵏⵜ⵰
4 Nenhum soldado pode implicar-se em negócios da vida civil, se quer agradar ao que o alistou.
5 ⵤⵏ⵿ⴹ ⵎⴾ ⴹⵢ ⴹⵗ ⵙ ⵏⵀⵍⵏ ⵓⵔ ⵏⵌⵈ ⵔ ⵙⴹ ⵍⴾⵎ ⵢⵛⵔⴹⵏ ⴾⵍ ⵓⵏ ⵜⵀⵍⵏ⵿ⵜ⵰
5 Nenhum atleta será coroado, se não tiver lutado segundo as regras.
6 ⵎⵔⵏ ⵎⴶⵢⴾ ⵓⴰ ⴶⵏ ⵛⵗⵍ ⵍⵗⵏ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵜⵤⵔⵏ ⴶⵔⵓ ⵏ⵿ⵗⵔⵜ⵰
6 É preciso que o lavrador trabalhe antes com afinco, se quer boa colheita.
7 ⵏ⵿ⵤⵔ ⵓⵍⵏ ⴹⵗ ⵓⴰ ⴹⴾⴶⵏⴰ ⴹⴰ ⴼⵍⵙ ⵎⵛⵏⴰ ⴾⵢⵤⴾⴼⵏ ⴶⵔⵢ ⴹⵗ ⴾⵍⴾ ⵏⵔⵜ⵰
7 Entende bem o que eu quero dizer. O Senhor há de dar-te inteligência em tudo.
8 ⴾⵜⵓ ⵗⵢⵙⴰ ⵍⵎⵙⵈ ⵙⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⵜⵓⵙⵏ⵿ⴾⵔⵏ ⴹⵗ ⵏⵎⵜⵏ ⵎⵙ ⵔⵜ ⴹⵗ ⵤⵔⵢⴰ ⵏ⵿ⴹⵓⴹ⵰ ⵔⵜ ⵓⴰ ⵛⵓⵍ ⵙⵔⵙ ⵍⵏ⵿ⵌⵍ ⵓⴰ ⵎⵍⴰ⵰
8 Lembra-te de Jesus Cristo, saído da estirpe de Davi e ressuscitado dos mortos, segundo o meu Evangelho,
9 ⴹⵍⵍ ⵏⵍⵏ⵿ⵌⵍⵏ ⴹⴰ ⴼⵍ ⵜⵗⵤⵀⴰ ⵂⵔ ⵙ ⴶⵏⵢ ⵗⵏⵏ ⴶⵤ ⵜⴶⵏ ⵢⵌⵌⵀ ⵏⵏⵙⴶⴼⴰ⵰ ⵎⵛⵏ ⵓⵍ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵓⵔ ⵜⵂⵏ ⵗⵏⵏ⵰
9 pelo qual estou sofrendo até as cadeias como um malfeitor. Mas a palavra de Deus, esta não se deixa acorrentar.
10 ⵓⵏ ⴹⴰ ⴼⵍⵙ ⴹⵍⵍ ⵏⵓⵏ ⵙⵏⴼⵔⵏ ⵎⵛⵏⴰ ⴼⵍ ⵤⵎⵔⴰ ⵢⵔⵜ ⴾⵜⵏⵜ ⴼⵍ ⴹ ⴶⵔⵓⵏ ⵏ⵿ⵜⵏⵢ ⴹⴰ ⴼⵙⵏ ⵙ ⵜⵔⵢⵜ ⵏⵍⵎⵙⵈ ⵗⵢⵙⴰ ⴶⵔⵓⵏ ⵜⵏⵢⴰ ⵜⵗⵍⵍⵜ⵰
10 Pelo que tudo suporto por amor dos escolhidos, para que também eles consigam a salvação em Jesus Cristo, com a glória eterna.
11 ⵍⴾⵏ ⵙ ⵓⵍ ⵓⴰ ⵜⴹⵜ ⵎⵙ
11 Eis uma verdade absolutamente certa: Se morrermos com ele, com ele viveremos.
12 ⵙ ⵏⵤⵎⵔ ⵓⴹⵢ ⴹⵔⵙ ⵏⵔ⵿ⵜⵢ ⴹⵗ ⵜⵗⵎⵔ
12 Se soubermos perseverar, com ele reinaremos.
13 ⴾⴹ ⵏⴾⵏⵢ ⵓⵔ ⵏⵗⴹⵍ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴼⵓ ⵗⴹⵍ
13 Se, porém, o renegarmos, ele nos renegará. Se formos infiéis... ele continua fiel, e não pode desdizer-se.
14 ⵔⵜⵏ ⵓⵏ ⵙ ⵜⵙⵍⵗ ⴹⴰ ⵙⴾⵜⵏ⵿ⴹⵓ ⵢ ⵎⵤⴶⵤⵏ ⵜⵤⵔ ⵜⴶⵎⵢⴰ ⴹⵗⵙⵏ ⴼⵍ ⴹⵎ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⴹ ⵎⵤⵢⵏ ⴹⵜⵎⵤⵆ ⵏ⵿ⵜⴼⵔ⵰ ⵓⵔ ⵜⵜⵂⴰ ⵜⵏ⵿ⴼⴰ ⵓⵍⵢⵜ⵰ ⵓⵔ ⴹⵜⵜⵓⵢ ⵔ ⵂⵍⴾ ⵏⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⴹⵙⵙⵎⵏⵏ⵰
14 Lembra-lhes estas coisas e conjura-os, por Deus, a evitarem discussões de palavras, que só servem para a perdição dos ouvintes.
15 ⴶⵎⵢ ⵓⵍⵏ ⴹⴹ ⵜⴶⵗ ⵎⵏⴾ ⵍⵙ ⵙⵜⴹⵏ ⵤⵍⵍⵗⵏⵜ ⴹⵜ ⵎⵛⵏⴰ ⵜⵆⵍⵗ ⵓⴹⵏ ⵓⵔ ⵏⵜⴾⵔⴾⴹ ⴹⵗ ⵛⵗⵍⵏⵜ ⵜⵜⴶⵗ ⴶⵢ ⵗⴹⵏ ⵢ ⵙⵍⵏ ⵓⵏ ⵜⴹⵜ⵰
15 Empenha-te em te apresentares diante de Deus como homem digno de aprovação, operário que não tem de que se envergonhar, íntegro distribuidor da palavra da verdade.
16 ⵏⵎⴶⴶ ⴹⵓⵍⵏ ⵓⵔ ⵏⵍⴰ ⵍⵎⵗⵏⴰ ⵓⵍⵢⵏ ⵎⵙⵏ ⵍⴹ ⵏⵤⴶⵤⵏ ⴼⵍⵙ ⵓⵏ ⵙ ⵎⵙⵏ ⵓⵍⵏ ⵓⵏ ⵛⵗⵍⵏⵙⵏ ⴾⵜ ⵜⵂⴶⵏ ⴾⵏⵏ ⵏⵎⴶⴶ ⴹⵜⴾⵙⴹⴰ ⵏⵎⵛⵏⴰ⵰
16 Procura esquivar-te das conversas frívolas dos mundanos, que só contribuem para a impiedade.
17 ⵓⵍⵏⵙⵏ ⵂⴰ ⵍⵎⵜⵍ ⵏ ⵛⵆⵙ⵿ⵜ ⵍⵀⵙⵜ ⴹⵜⵌⵀⵔⵌⵜ ⵍⵎ⵰ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵔⵜ ⴹⵗⵙⵏ ⵎⵙ ⵂⵎⵏⵢ ⴹⴼⵍⵜⵙ⵰
17 As palavras dessa gente destroem como a gangrena. Entre eles estão Himeneu e Fileto,
18 ⵏ⵿ⵜⵏⵢ ⵙⵏⵎⴶⴶⵏⵏ ⵎⵏⵙⵏ ⴹⵜⴹⵜ ⵏⵏ ⵜⵏⴾⵔⴰ ⵏⵎⵜⵏ ⵓⵔ ⵜⵎⵙ ⵔⵜ ⵍⴾⵎⵏ ⴾⵍⵔ ⵔⵜ ⴾⵢⵏ ⵜⵎⵙ ⵜⴾⵙⵏ ⵙⵓⵏ ⵤⴶⵤⵏ ⴹⵗ ⵢⵜⴹⵏ⵰
18 que se desviaram da verdade dizendo que a ressurreição já aconteceu e transtornaram a fé em alguns.
19 ⵙ ⴶⴰ ⵓⵏ ⵛⴶⵜⵓⵏ ⵛⵏ ⵙⵀⴹⴹ ⵎⵛⵏⴰ ⵔⵜ ⵎⵙⵏⵜ ⵤⵤⵓⵏ ⵓⵔ⵿ⵜⵏⵜ ⵌⵓⵍ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⵎⵙⵏ ⵀⵜⵜⵏ ⵛⵏ «ⵎⵍⵢ ⵙⵏ ⵓⵏⵜ⵰» ⵓⵔ⵿ⵜⵏⵜ ⴹⵗ ⵙ «ⵓⴹⵏ ⴾⵍ ⵓⴰ ⵏⵏ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵏ ⵎⵍⵢ ⵓⴹⵢ ⵓⵔ⵿ⵜⵓ ⴹ ⴶⴶ ⵔⵜ ⴾⵍ ⵓⴰ ⵓⵔ ⵏⵗⴹ⵰»
19 Contudo, o sólido fundamento de Deus se mantém firme, porque vem selado com estas palavras: O Senhor conhece os que são seus {Nm 16,5}; e: Renuncie à iniqüidade todo aquele que pronuncia o nome do Senhor {Is 26,13}.
20 ⵗⵢⵓⵏ ⵤⵓⵔⵏ ⵂⵙⵢⵏ ⵓⵔⴶⵗ ⴾⵙⵏ ⵏⵔⵗ ⴹⵤⵔⴼ ⵗⵙ ⵜⵂⵏⵏ ⴾⵍⵔ ⵂⵏ⵿ⵜⵓ ⵓⵏ ⵛⴾⵏ ⴹⵓⵏ ⵜⵍⵆ⵰ ⵓⵢⴹ ⵤⴰ ⵜⵓⵙⵏ⵿ⵙⵏ ⵢⵤⵍ ⵙⵔⵙⵏ ⵙⴾⵜⵏ ⵓⵏ ⵂⴹⵜⵏⵏ ⵎⵔⵏ ⵜⵓⵙⵜⵗⵎⵍⵏ ⵤⵍ ⴾⵍ⵰
20 Numa grande casa não há somente utensílios de ouro e de prata, mas também de madeira e de barro. Aqueles para ocasiões finas, estes para uso ordinário.
21 ⴹⵗ ⴹⵢ ⵙ ⵤⵤⴹⴶ ⵓⴹⵏ ⵎⵏⵜ ⴹⵗ ⵔⴾ ⵔⵜⵏ ⵓⵏ ⵎⵍⴰ ⴹⴰ ⴹ ⵎⵜⴶ ⵢⵛⵗⵍⵏ ⵙⵔⵙ ⵙⴾⵜⵏⵏ ⵆⵍ ⵓⴹⵏ ⵤⴹⴶⵏ ⵜⵂⴰ ⵜⵏ⵿ⴼⴰ ⵢ ⵎⵛⵙ ⵎⵔⵏ ⴶⵔ ⵔⵢ ⵢⴶⵢ ⵏⵎⵤⵍⵏ ⴾⵍ ⵓⵏ ⵍⵗⵏⵏ⵰
21 Quem, portanto, se conservar puro e isento dessas doutrinas, será um utensílio nobre, santificado, útil ao seu possuidor, preparado para todo uso benéfico.
22 ⴹⵔⴶ ⵢⵔⴾ ⴹⵔⵏⵏ ⵏ⵿ⵜⵎⴹⵔⵢⵜ ⴹ ⵜⴶⵎⵢⵗ ⴹⵜⵆⵜ ⴹⵤⴶⵤⵏ ⴹⵜⵔⴰ ⴹⵍⵈⵔ ⵜⵔ⵿ⵜⵢⴰ ⴹⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵜⵏ⵿ⵙⵢⵏⵏ ⵎⵛⵏⴰ ⵙⵓⵍ ⵤⴹⴶⵏ⵰
22 Foge das paixões da mocidade, busca com empenho a justiça, a fé, a caridade, a paz, com aqueles que invocam o Senhor com pureza de coração.
23 ⵏⵎⴶⴶ ⴹⵜⵎⵤⵗⵏ ⵓⵔ ⵏⵍⴰ ⵍⵎⵗⵏⴰ ⵎⵙⵏⵜ ⵍⵌⵂⵍ ⴹ ⵜⵙⵏⵗ ⵙ ⴾⵏⵙⵏ ⴹⵜⵓⵢⵏⵜ⵰
23 Rejeita as discussões tolas e absurdas, visto que geram contendas.
24 ⴾⵍⵢ ⵏⵎⵍⵢ ⵓⵔ ⵂⵔ ⴹ ⴾⵏⵙ ⴾⵍⵔ ⵓⵔ⵿ⵜⵓ ⴹ ⵙⵎⴹ ⵢⵢⵜⴹⵏ ⴾⵍ ⵎⵙ ⵓⴹⵏ ⴼⵔⴶⵏ ⵙⵙⵗⵔⵢ ⵜⵂⵢ ⵜⵤⵢⴹⵔ⵿ⵜ
24 Não convém a um servo do Senhor altercar; bem ao contrário, seja ele condescendente com todos, capaz de ensinar, paciente em suportar os males.
25 ⵓⵔ⵿ⵜⵓ ⴹ ⵜⴶⵓ ⵙⵙⴶⵔⵢ ⵍⵎⴹⵏ ⵢⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⴹⵙ⵿ⵜⵎⵤⵗⵏⵏ ⴹⵗ ⴶⵢ ⵏⵜⵎⴰ ⵏ⵿ⵜⵏⴾⴼⵓ ⵎⵛⵏⴰ ⵜⵜⵀⵜ ⵢⴹ ⵏⵢⵏ ⵜⴹⵜ⵰
25 É com brandura que deve corrigir os adversários, na esperança de que Deus lhes conceda o arrependimento e o conhecimento da verdade,
26 ⴹⵢ ⵜⵏ⵿ⴹⵤⵜⵆⵍ ⵜⵢⵜⵢⵏⵙⵏ ⵜⴰ ⵜⵍⵗⵜ ⴾⵙⵏ ⵎⵏⵙⵏ ⴹⵗ ⵜⴼ⵿ⵜⵓⵏ ⵏⵀⵍⵙ ⵜⵏⵀⵤⵏ ⴶⵏ ⴹⵗ ⴶⵏⵏⵜ⵰
26 e voltem a si, uma vez livres dos laços do demônio, que os mantém cativos e submetidos aos seus caprichos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.