2 Timóteo 1
Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs ARIB
1 ⵓⴰ ⵏⴾ ⵀⵍⵙ ⵏⵎⵤⵍ ⵏ⵿ⵗⵢⵙⴰ ⵙ ⵜⵔⴹⵓⵜ ⵏⵎⵛⵏⴰ⵰ ⵓⵔⵢ ⵎⵍ ⵏ⵿ⵜⵎⴹⵔ⵿ⵜ ⵜⵙ ⴹⵏⵗⵜⵓⴶⴰ ⵔⴾⵓⵍⵏⵜ ⵙ ⵜⵔⵢⵜ ⵏ⵿ⵜⵔ⵿ⵜⵢⵜ ⴹⵍⵎⵙⵈ ⵗⵢⵙⴰ⵰
1 Paulo, apóstolo de Cristo Jesus pela vontade de Deus, segundo a promessa da vida que está em Cristo Jesus,
2 ⵂⵍⵗⵏ ⵜⵎⵜⵢ ⵎⵙⵏ ⵤⵏ ⵀⵔⵔⵏ ⴾⵏⵗ ⵜⵔⴰ ⵏ⵿ⵙⵢⴰ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵢ ⵏⵀⴰ ⴹⵍⵎⵙⵈ ⵗⵢⵙⴰ ⵎⵍⵏⵏⴰ ⴾⵢⴾⴼⵏ ⵔⵈⵎⵜ ⴹⵜⵂⵏⵏ⵿ⵜ ⴹⵍⵈⵔ⵰
2 a Timóteo, amado filho: Graça, misericórdia e paz da parte de Deus Pai e de Cristo Jesus nosso Senhor.
3 ⵏⴾ ⴶⴹⵢⵗ ⵢ ⵎⵛⵏⴰ ⵙⵏ⵿ⵜⴰ ⵗⵀⴹⴰ ⵙⵓⵍ ⵢⵏ⵿ⴹⴰ ⵤⵏ⵿ⴹ ⵎⴾ ⵙ ⵜⵗⵀⴹⵏ ⵎⵔⵓⵏⵏ ⵎⵔⵏ ⴾⵜⵓⵆⵢ ⴼⵓ ⴹⵗ ⵜⵓⵜⵔⵓⵏⵏ ⵂⴹ ⵤⵍ⵰
3 Dou graças a Deus, a quem desde os meus antepassados sirvo com uma consciência pura, de que sem cessar faço menção de ti em minhas súplicas de noite e de dia;
4 ⴾⵜⵓⵗ ⵎⵜⵓⵏⴾ ⴾⵏⵗ ⵜⵔⴰ ⵏ⵿ⴾⵢⵍⵙⵗ ⵏⵢ ⴼⵍ ⴹ ⴾⵏⵏ ⵎⵏⵏ ⵜⴼⵍⵓⵙ⵿ⵜ⵰
4 e, recordando-me das tuas lágrimas, desejo muito ver-te, para me encher de gozo;
5 ⴾⵜⵓⴰ ⴹⵗ ⵤⴶⵤⵏ ⵓⴰ ⵜⴶⵗ ⵙ ⵗⵢⵙⴰ ⵙⵓⵔ ⵏⵎⵙ ⵙⴾⵏⵢ ⵎⵔⵏ ⵤⴶⵤⵏ ⵓⴰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵜⴶⴰ ⵍⵓⵙⴰ ⵜⴰ ⴾⵢⵜⵙⵂⵢⵓⵜ ⴹⵏⵏⴾ ⵏⴾⴰ⵰ ⴾⵙⵗ ⵛⴾ ⵙ ⴾⵢ ⴹⴰ ⵜⴶⵔⵓⵆⵓ ⵙⵎⴾⵏ ⴹⴰ⵰
5 trazendo à memória a fé não fingida que há em ti, a qual habitou primeiro em tua avó Loide, e em tua mãe Eunice e estou certo de que também habita em ti.
6 ⵓⵏ ⴹⴰ ⴼⵍ ⴾⵢⴹⵙⴾⵜⵗ ⵙ ⵙⴹⵔ ⵜⵂⴾⵜ ⵜⴰ ⴹⴾⴶⴰ ⵎⵛⵏⴰ ⵙⵙⵀⵀ ⵏⵙⵓⵔ ⵓⴰ ⴾⵢⴶⵗ ⴼⵙⵏ⵰
6 Por esta razão te lembro que despertes o dom de Deus, que há em ti pela imposição das minhas mãos.
7 ⵏ⵿ⴼⵙ ⵓⴰ ⴹⵏⵗⴾⴼⴰ ⵎⵛⵏⴰ ⵓⵔ ⵎⵙ ⵏ⵿ⴼⵙ ⵏ⵿ⵜⵙⴰ ⴾⵍⵔ ⵏ⵿ⴼⵙ ⵎⵙ ⵏ⵿ⵜⵔⵏⴰ ⴹⵜⵔⴰ ⴹⴹⴼ ⵏⵤⵀⵏ⵰
7 Porque Deus não nos deu o espírito de covardia, mas de poder, de amor e de moderação.
8 ⴹⵗ ⴹⵢ ⴾⵢⵓⵔ⵿ⵜⴶⵤ ⵜⴾⵔⴾⵜ ⵏⴹ ⵜⵜⴶⵢ ⴼⵍ ⵎⵍⵏⵏⴰ ⵓⵍⴰ ⴹⵗ ⵙⴾⵔⴾⴹⴾⵢ ⴶⵤⵏ ⴾⵙⵓ ⴼⵍ ⴹⵍⵍⵏⵜ⵰ ⴾⵍⵔ ⵏⵔ⵿ⵜⵢⵜ ⴹⵗ ⵍⵗⵤⵀ ⵓⴰ ⵜⴶⴰ ⴹⵗ ⵜⵔⵢⵜ ⵏⵍⵏ⵿ⵌⵍ ⴶⴰ ⵓⵏ ⵙ ⵜⵔⵏⴰ ⵏⵎⵛⵏⴰ
8 Portanto não te envergonhes do testemunho de nosso Senhor, nem de mim, que sou prisioneiro seu; antes participa comigo dos sofrimentos do evangelho segundo o poder de Deus,
9 ⵙⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⵏⵗⵙⴼⵙⵏ
9 que nos salvou, e chamou com uma santa vocação, não segundo as nossas obras, mas segundo o seu próprio propósito e a graça que nos foi dada em Cristo Jesus antes dos tempos eternos,
10 ⵔⵈⵎⵜ ⵜⴰ ⵙⵏⴼⵍⵍ⵿ⵜⵜⴹⵓ ⵎⵔⴹⴰ
10 e que agora se manifestou pelo aparecimento de nosso Salvador Cristo Jesus, o qual destruiu a morte, e trouxe à luz a vida e a imortalidade pelo evangelho,
11 ⴹⵍⵍ ⵏⵍⵏ⵿ⵌⵍⵏ ⴹⴰ ⴼⵍ ⴹⵙⵏⴼⵔⵏ ⵎⵛⵏⴰ ⴶⵢ ⵎⴶⵢ ⵏ⵿ⵙⵍⵏ ⵏⵏⵎⵤⵍ ⵏⵎⵙⵙⵗⵔⵢ⵰
11 do qual fui constituído pregador, apóstolo e mestre.
12 ⵎⵔⵏ ⴹⵍⵍ ⵏⵔⵜⵏ ⵓⵏ ⴹⴰ ⴼⵍ ⵜⵓⵤⵗⵤⵀⵗ ⵎⵔⴹⴰ ⵎⵛⵏ ⵓⵔ ⴼⵍⵢ ⵎⵙ ⵓⵏ ⵜⴾⵔⴾⵜ ⴼⵍⵙ ⵙⵏⴰ ⵓⵙ ⵤⴶⵤⵏⴰ ⴾⵏⵗ ⴹⵗ ⴾⵙ ⵏⵛⴾ ⵙ ⴼⵔⴶ ⴹ ⴶⵤ ⵜⵗⵍⴼ⵿ⵜ ⵜⴰ ⵗⵔⵙ ⵍ ⵂⵔ ⵤⵍ ⵍⴾⵎⵏ⵰
12 Por esta razão sofro também estas coisas, mas não me envergonho; porque eu sei em quem tenho crido, e estou certo de que ele é poderoso para guardar o meu depósito até aquele dia.
13 ⵍⴾⵎ ⵢⵍⵎⵙⵍ ⵓⴰ ⵂⵏ ⵙⵍⵏ ⵏ⵿ⵜⴹⵜ ⵓⵏ ⴹⴾⴶⵗ ⵜⵤⵤⵓ ⴹⵗⵙ ⵙⵤⴶⵤⵏ ⴹⵜⵔⴰ ⵓⵏ ⴹⵜⵜⵓⵢ ⵜⵙⵆ ⵏⵍⵎⵙⵈ ⵗⵢⵙⴰ⵰
13 Conserva o modelo das sãs palavras que de mim tens ouvido na fé e no amor que há em Cristo Jesus;
14 ⵜⵗⵍⴼ⵿ⵜ ⵜⵂⵙⵢⵜ ⵜⴰ ⵜⴶⵔⵓⴰ ⵗⵔ ⵎⵛⵏⴰ ⴶⵤⵜⵜ ⵙ ⵜⵔⵏⴰ ⵏⵏ⵿ⴼⵙ ⵓⴰ ⵤⴹⴶⵏ ⴹⵏⵗⵂⵏ⵰
14 guarda o bom depósito com o auxílio do Espírito Santo, que habita em nós.
15 ⵜⵙⵏⵗ ⵙ ⵢⵜⴹⵏ ⴾⵍ ⵓⵏ ⴾⵍ ⵏⵙⵢⴰ ⴼⵍⵏ ⴹⴼⵔⵢ ⵂⵔⴾⴹ ⴼⴶⵍⵙ ⴹⵂⵔⵎⴶⵏⵙ⵰
15 Bem sabes isto, que me abandonaram todos os que estão na Ásia, entre eles Fígelo e Hermógenes.
16 ⵎⵍⵢ ⵢⴰ ⵜⵤⵤⵀ ⴹⵓ ⵜⵂⵏⵏ⵿ⵜⵏⴾ ⴼⵍ ⵗⵢⵓⵏ ⵏⵏⵙⴼⵔⵙ ⴼⵍⵙ ⴼⵓ ⵜⵍⵎⵢ ⴼⵍ ⵎⵏ ⵎⵔⵏ ⵓⵔ ⴾⵔⴾⴹ ⵢⴶⵤⵏ ⴾⵙⵓ⵰
16 O Senhor conceda misericórdia à casa de Onesíforo, porque muitas vezes ele me recreou, e não se envergonhou das minhas cadeias;
17 ⴾⵍⵔ ⵙⵗⴰ ⵓⴰ ⴹⵏⵙⴰ ⵔⵎ ⵙⵓⴹⵢ ⵙ ⵜⴹⵜ ⵂⵔ ⴹⴶⵔⵓ⵰
17 antes quando veio a Roma, diligentemente me procurou e me achou.
18 ⵎⵍⵢ ⵢⴰ ⵜⵂⵏⵜⵗⵙ ⵤⵍ ⵍⴾⵎⵏ⵰ ⴾⵢ ⵎⵏⴾ ⵙⵏⵏ ⵓⵍⵏ ⴹⵗ ⵜⵍⵍ⵿ⵜ ⵜⴰ ⴹⴶⵢ ⴹⵗ ⵗⵔⵎ ⵓⵏ ⴼⵤ⵰
18 O Senhor lhe conceda que naquele dia ache misericórdia diante do Senhor. E quantos serviços prestou em Éfeso melhor o sabes tu.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.