2 Pedro 3

Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ⵢⴰ ⵎⵔⵏⵏ ⵛⵔⵓⵜⵏ ⵜⴰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵜⵏ ⵙⵏⵜⵜ ⴹⵓⵏⵏⴾⵜⵀⴰ⵰ ⵛⵔⴰ ⵛⵏ ⴾⵍ ⴶⵎⵢⴰ ⴹⵗⵙⵏⵜ ⴹⵓⵏⴶⵗ ⵏⵙⵈⴰ ⵏⴹ ⵜⵜⴶⵎ ⵏⵤⵔ ⵍⵗⵏ ⴶⵏ ⵙⵓⵍ ⵢⵏ⵿ⴹⴰ ⴹⵗ ⵙⵙⵗⵔⵢ ⵓⴰ ⵜⴶⵔⵓⵎ⵰ ⵓⵏ ⴹⵗ ⵙ ⵔⵗ ⴹⵓⵏ⵿ⵜⴹⵙⴾⵜⴰ⵰
1 Amados, esta é agora a segunda carta que lhes escrevo. Em ambas quero despertar com estas lembranças a sua mente sincera para que vocês se lembrem
2 ⴹⵢ ⴹ ⵤⴰ ⵜⴾⵜⵎ ⵓⵍⵏ ⵓⵏ ⵙ ⴾⵍⴰ ⵜⵏⴶⵏ ⵏⵀⵜⵏ ⵤⴹⴶⵏⵏ⵰ ⵜⴾⵜⵎ ⴹⵗ ⵍⵓⵌⵀ ⵓⴰ ⴹⵓⵏⵎⵍⵏ ⵏⵎⵤⵍⵏⵓⵏ⵰ ⵍⵓⵌⵀ ⵓⴰ ⴼⵍⴹⵓ ⵓⴰ ⵎⵙⵏ ⵎⵍⵢ ⵎⵙ ⴹⵗ ⵏⵙⴼⵙⵢ⵰
2 das palavras proferidas no passado pelos santos profetas, e do mandamento de nosso Senhor e Salvador que os apóstolos de vocês lhes ensinaram.
3 ⴹⵗ ⵜⵤⵔⵜ ⵔⵗ ⴹ ⵜⵙⵏⵎ ⵙ ⴹⵗ ⴹⵏ ⵓⵏ ⵍⴾⵎⵏⵏ ⴹ ⵜⵎⵍⵏ ⵏⵌⵀⵏ ⵍⵀⵙⵏⵏ ⵓⵔ ⵏⵍⴾⵎ ⵔ ⵢⵔⴾ ⴹⵔⵏⵏⵙⵏ ⴹ ⵜⵌⵀⵏ ⴹⵗ ⵤⴶⵤⵏⵓⵏ⵰
3 Antes de tudo saibam que, nos últimos dias, surgirão escarnecedores zombando e seguindo suas próprias paixões.
4 ⴹ ⴶⵏⵏ «ⵏⴰ ⴹⵙⵓ⵰ ⵏ⵿ⴹⴰ ⵢⴰ ⵎⵙ ⵆⵍ ⵙⴹⵓ⵰ ⵎⵔⵓⵏⵏⴰ ⴹⴰ ⵀⵜⵏ ⵎⵔⵏ ⵓⴰ ⴹⵜⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⵏⵜ ⵓⵔ ⵎⵜⵢ ⵓⵍⴰ ⴹⵗ ⵜⵍⵗⴰ ⵜⴰ ⵂⵔ ⵎⵔⴹⴰ⵰»
4 Eles dirão: "O que houve com a promessa da sua vinda? Desde que os antepassados morreram, tudo continua como desde o princípio da criação".
5 ⵎⵛⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⴶⵏⵏⵏ ⵓⴰ ⵍⵢ ⵔⵜ ⵢⵏ ⴹⵏ⵿ⵜⵜⵓⵏ ⵎⵔⵏ ⴶⵎⵢⵏⵏ ⵓⵏ ⵜⵎⵙⵏ ⵙ ⵌⵏⵓⵏ ⴹⵎⴹⵍ ⵔⵓⵏ ⵓⵍⵏ ⴹⵈⵍⴾⵏ⵰ ⵎⵛⵏⴰ ⵤⵎⵤⵢⵏ ⵎⵏ ⴹⵎⴹⵍ ⵙⵓⵍⵏⵜ ⵎⵔⵏ ⵎⵏⵏ ⴹⴰ ⵙ ⴹⵈⵍⴾ ⵎⴹⵍ⵰
5 Mas eles deliberadamente se esquecem de que há muito tempo, pela palavra de Deus, existiam céus e terra, esta formada da água e pela água.
6 ⵎⵏ ⵓⵏ ⴹⵗ ⴹⵏ ⵙ ⵜⵂⵍⴾ ⴹⵏⵜ ⵜⴰ ⵜⵔⵓⵜ ⵗⵔⴹⵏ⵿ⵜⵜ ⵍⵎⵤ⵰
6 E pela água o mundo daquele tempo foi submerso e destruído.
7 ⵎⵔⵏ ⵓⵍ ⵓⵏ ⴹⵗ ⴹⵏ ⵙ ⵜⵓⴶⵤⵏ ⵌⵏⵓⵏ ⴹⵎⴹⵍ ⵂⵔ ⵂⵔⵓⴰ ⴹⴰ ⴼⵍ ⴹ ⵜⵓⴾⴼⵏ ⵢ ⵜⵎ⵿ⵙⵢ ⵂⵔ ⴹⵓⴹ ⵤⵍ ⵓⴰ ⴹⵗ ⵤⵀⵤ ⵛⵔⵗⴰ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵓⵔ ⵏⴾⵙⴹ ⵎⵛⵏⴰ ⵂⵍⴾⵏ⵰
7 Pela mesma palavra os céus e a terra que agora existem estão reservados para o fogo, guardados para o dia do juízo e para a destruição dos ímpios.
8 ⴹⵔ ⴶⴰ ⵓⵏ ⴹⴰ ⵢⴰ ⵍⵢ ⵔⵜ ⵢⵏ ⵙ ⵜⵏⵓⵔ⵿ⵜⵜⵓⵎ ⵎⵔⵏⵏ ⵜⵎⵙⵏ ⵙ ⵗⵔ ⵎⵍⵢ ⵤⵍ ⵢⵏ⵿ⴹⴰ ⵓⵔ ⵤⵍⵢ ⴹⴶⵎ ⵏⵓⵜⵢ ⵎⵔⵏ ⴶⵎ ⵏⵓⵜⵢ ⵓⵔ ⵤⵍⵢⵏ ⴹⵤⵍ⵰
8 Não se esqueçam disto, amados: para o Senhor um dia é como mil anos, e mil anos como um dia.
9 ⵎⵍⵢ ⵓⵔ ⵙⵍⵍⵜ ⵙⵏ⵿ⴹⵢ ⵏⵔⴾⵓⵍ ⵓⴰ ⵗⵍⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵢⴹ⵰ ⵜⵂⵢ ⵜⵤⵢⴹⵔ⵿ⵜ ⵓⵍⵏ ⵢⵓⵏ⵰ ⵓⵔ ⵔⴰ ⴹ ⵂⵍⴾ ⵓⴹⵏ ⵓⵍⵢⵏ⵰ ⴾⵍⵔ ⵔⴰ ⴹ ⵜⵀⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⴾⵍ⵰
9 O Senhor não demora em cumprir a sua promessa, como julgam alguns. Pelo contrário, ele é paciente com vocês, não querendo que ninguém pereça, mas que todos cheguem ao arrependimento.
10 ⵤⵍ ⵓⴰ ⵍⴾⵎⵏ ⴹⴶⵓ ⵙⴰ ⵓⴰ ⴹⵜⴶⵓ ⵀⵢⴹⴶ⵰ ⵤⵍ ⵓⵏ ⴹ ⵜⵗⵔⴹ ⵜⵎ⵿ⵙⵢ ⵂⵍⴾ ⵏⵓⴰ ⵂⵏ ⵌⵏⵓⵏ ⴾⵍ ⵀⴰ ⵜⵎⵢⵎⵢⵜ ⵏ⵿ⵌⵏⵓⵏ ⴹⵓ ⵓⵏ ⴹⵎⵙⵍⵢ ⴾⵏⵏ ⵜⵍⵀⵙ⵿ⵜ ⴾⵛⴼ ⵎⴹⵍ ⴹⵓⴰ ⴼⵍⵙ ⵜⵓⵎⵤⵍⵏ ⴾⵍ ⴼⵍ ⴹ ⵜⵓⵈⴾⵎⵏ⵰
10 O dia do Senhor, porém, virá como ladrão. Os céus desaparecerão com um grande estrondo, os elementos serão desfeitos pelo calor, e a terra, e tudo o que nela há, será desnudada.
11 ⴹⴹ ⵤⵎⵙ ⵔⵜⵏ ⵓⵏ ⴾⵍ ⴹ ⵗⵔⴹⵏ ⵂⵍⴾ ⵓⴹⵢ ⵙⵏⵜ ⵏⵗ ⵏⵏⵎⴹ ⵓⵙ ⴾⵓⵏⵓⵔ ⴹⵙ⵿ⵜⵍⴾⵎⵎ ⴹⵗ ⵜⵎⴹⵔ⵿ⵜⵏⵓⵏ⵰ ⵓⵔⴾⵓⵏ ⴹ ⵜⴶⵎ ⵍⵈⵍ ⵤⴹⴶⵏ ⵓⴰ ⵔⴰ ⵎⵛⵏⴰ ⵜⴾⵙⴹⵎ⵿ⵜⵓ
11 Visto que tudo será assim desfeito, que tipo de pessoas é necessário que vocês sejam? Vivam de maneira santa e piedosa,
12 ⵓⵏ ⴶⵓⵜⵓ ⵜⵙⴶⴹⵎ ⵜⴹⴶⵤⵎ ⴹⵗ ⴹⵓⴹ ⵤⵍ ⵍⴾⵎⵏ ⵎⵙⵏ ⵤⵍ ⴹⵗ ⵤⴰ ⵀⵍⴶⵍⴶⵏ ⵌⵏⵓⵏ ⵀⵍⴶⵍⴶ ⴹⵗ ⵓⴰ ⵜⵏⵂⵏ ⴾⵍ ⵍⵢⵎⵏ⵰
12 esperando o dia de Deus e apressando a sua vinda. Naquele dia os céus serão desfeitos pelo fogo, e os elementos se derreterão pelo calor.
13 ⵏⵆⵍ ⵢⴹ ⵜⵎⵍⵏ ⵌⵏⵓⵏ ⴹⵎⴹⵍ ⵢⵏⵢⵏⵏ ⴹⵆⵓ ⵤⵎⵍ ⵛⵔⵗⴰ ⵗⴹⵏ ⵎⵙ ⵙ ⵓⵏ ⴹⵗ ⵙ ⴹⵏⵗⴶⴰ ⵎⵛⵏⴰ ⵔⴾⵓⵍⵏⵜ⵰
13 Todavia, de acordo com a sua promessa, esperamos novos céus e nova terra, onde habita a justiça.
14 ⴹⵗ ⴹⵢ ⵎⵔⵏⵏ ⴹⵗ ⵙⴶⴹ ⵓⴰ ⵜⴶⵎ ⴹⴰ ⴹⴶⵤⵜ ⵓⵍⵏ ⴹⵗ ⴶⵎⵢ ⵏ⵿ⴾⵓⵏ⵿ⴹⵙⵓ ⵎⵍⵢ ⵜⵤⴹⴶⵎ ⵓⵔ ⵜⵍⵎ ⵎⵙⵏ ⵍⵗⵀ ⵜⵙⵀⴹⴹⵎ ⵓⴰ ⵎⵙⵏ ⵍⵈⵔ ⴶⵔⵓⵏ ⴹⵎⵛⵏⴰ⵰
14 Portanto, amados, enquanto esperam estas coisas, empenhem-se para serem encontrados por ele em paz, imaculados e inculpáveis.
15 ⴶⵓⵜ ⴹⴼ ⵏⵙ ⵜⵤⵢⴹⵔ⵿ⵜ ⵏⵎⵍⵏⵏⴰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵜⵎⵙⵜ ⴼⵙⵏⵓⵏ⵰ ⵔⵜ ⵓⴹⵢ ⵎⴹⵔⵢⵏⵏⴰ ⵏⵎⵔⵏⵏⴰ ⵀⵍⵙ ⴹⴰ ⵎⵍⵓⵏ⵿ⵜⵓ ⴹⵗ ⵛⵔⵓⵜⵏⵜ ⵙ ⵎⵙⵏⵜ ⵜⴰ ⵜⴾⴼⴰ ⵎⵛⵏⴰ⵰
15 Tenham em mente que a paciência de nosso Senhor significa salvação, como também o nosso amado irmão Paulo lhes escreveu, com a sabedoria que Deus lhe deu.
16 ⵓⵏ ⴹⵗ ⵜⴶⵓ ⴹⵗ ⵛⵔⵏⵜ ⴾⵍ ⵛⵏ ⴹⵗ ⴶⴰ ⵀⵜⵓ ⵜⴰ⵰ ⵛⵔⴰ ⵛⵏ ⵂⵏ⵿ⵜⵏⵜ ⴹⴶⵏ ⵙ ⵤⵓⵜ ⴶⵔⵏⵙⵏ⵰ ⴹⴶⵏ ⵓⵏ ⵙⴼⵔⵗⵏ⵿ⵜⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵍⵌⵂⵍⵏ ⵙ ⵔⴾⵎ ⵤⴶⵤⵏⵙⵏ ⵓⴰ ⵜⴶⵏ ⵢⵍⴾⵜⵀⵏ ⵓⵏ ⵂⴹⵜⵏⵏ ⵎⵔⵏ ⵓⵏ ⵂⵍⴾⵏ ⵙⵔⵙ ⵎⵏⵙⵏ⵰
16 Ele escreve da mesma forma em todas as suas cartas, falando nelas destes assuntos. Suas cartas contêm algumas coisas difíceis de entender, as quais os ignorantes e instáveis torcem, como também o fazem com as demais Escrituras, para a própria destruição deles.
17 ⵢⴰ ⵎⵔⵏⵏ ⴹⴹ ⵤⵎⵙ ⵜⴶⵔⵓⵎ ⵙⵍⵏ ⵏ⵿ⴾⴹⵜ ⵓⵍⵏ ⴼⵍ ⴹ ⵓⵔ ⵜⵍⴾⵎⵎ ⵢⵈⵔⴾ ⵓⴰ ⴶⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵓⵔ ⵏⴾⵙⴹ ⵎⵛⵏⴰ ⴼⵍ ⴹ ⵓⵔ ⵜⵎⵤⵢⵎ ⴹⵙⴶⵜⴾⵢ ⵓⴰ ⵜⴶⵎ ⴹⵗ ⵤⴶⵤⵏⵓⵏ⵰
17 Portanto, amados, sabendo disso, guardem-se para que não sejam levados pelo erro dos que não têm princípios morais, nem percam a sua firmeza e caiam.
18 ⴾⵍⵔ ⵔ ⴹⵗⵓⵏ ⴹ ⵜⵛⵜⵎ ⵤⵤⵓⵢ ⴹⵗ ⵔⵈⵎⵜ ⵜⴰ ⵜⴶⵔⵓⵎ ⴹⵎⵙⵏⵜ ⵏ⵿ⵗⵢⵙⴰ ⵍⵎⵙⵈ ⵙⵏ⵿ⵜⴰ ⵎⵍⵏⵏⴰ ⵏⵏⵙⴼⵙⵏⵏⴰ⵰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵍⵏ ⵜⵏⵢⴰ ⵎⵔⴹⴰ ⵍⵜ ⴹⵗ ⵂⵔ ⴼⵓ⵰ ⵎⵏ⵰
18 Cresçam, porém, na graça e no conhecimento de nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo. A ele seja a glória, agora e para sempre! Amém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Pedro 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.