2 Pedro 3
Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs ARA
1 ⵢⴰ ⵎⵔⵏⵏ ⵛⵔⵓⵜⵏ ⵜⴰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵜⵏ ⵙⵏⵜⵜ ⴹⵓⵏⵏⴾⵜⵀⴰ⵰ ⵛⵔⴰ ⵛⵏ ⴾⵍ ⴶⵎⵢⴰ ⴹⵗⵙⵏⵜ ⴹⵓⵏⴶⵗ ⵏⵙⵈⴰ ⵏⴹ ⵜⵜⴶⵎ ⵏⵤⵔ ⵍⵗⵏ ⴶⵏ ⵙⵓⵍ ⵢⵏ⵿ⴹⴰ ⴹⵗ ⵙⵙⵗⵔⵢ ⵓⴰ ⵜⴶⵔⵓⵎ⵰ ⵓⵏ ⴹⵗ ⵙ ⵔⵗ ⴹⵓⵏ⵿ⵜⴹⵙⴾⵜⴰ⵰
1 Amados, esta é, agora, a segunda epístola que vos escrevo; em ambas, procuro despertar com lembranças a vossa mente esclarecida,
2 ⴹⵢ ⴹ ⵤⴰ ⵜⴾⵜⵎ ⵓⵍⵏ ⵓⵏ ⵙ ⴾⵍⴰ ⵜⵏⴶⵏ ⵏⵀⵜⵏ ⵤⴹⴶⵏⵏ⵰ ⵜⴾⵜⵎ ⴹⵗ ⵍⵓⵌⵀ ⵓⴰ ⴹⵓⵏⵎⵍⵏ ⵏⵎⵤⵍⵏⵓⵏ⵰ ⵍⵓⵌⵀ ⵓⴰ ⴼⵍⴹⵓ ⵓⴰ ⵎⵙⵏ ⵎⵍⵢ ⵎⵙ ⴹⵗ ⵏⵙⴼⵙⵢ⵰
2 para que vos recordeis das palavras que, anteriormente, foram ditas pelos santos profetas, bem como do mandamento do Senhor e Salvador, ensinado pelos vossos apóstolos,
3 ⴹⵗ ⵜⵤⵔⵜ ⵔⵗ ⴹ ⵜⵙⵏⵎ ⵙ ⴹⵗ ⴹⵏ ⵓⵏ ⵍⴾⵎⵏⵏ ⴹ ⵜⵎⵍⵏ ⵏⵌⵀⵏ ⵍⵀⵙⵏⵏ ⵓⵔ ⵏⵍⴾⵎ ⵔ ⵢⵔⴾ ⴹⵔⵏⵏⵙⵏ ⴹ ⵜⵌⵀⵏ ⴹⵗ ⵤⴶⵤⵏⵓⵏ⵰
3 tendo em conta, antes de tudo, que, nos últimos dias, virão escarnecedores com os seus escárnios, andando segundo as próprias paixões
4 ⴹ ⴶⵏⵏ «ⵏⴰ ⴹⵙⵓ⵰ ⵏ⵿ⴹⴰ ⵢⴰ ⵎⵙ ⵆⵍ ⵙⴹⵓ⵰ ⵎⵔⵓⵏⵏⴰ ⴹⴰ ⵀⵜⵏ ⵎⵔⵏ ⵓⴰ ⴹⵜⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⵏⵜ ⵓⵔ ⵎⵜⵢ ⵓⵍⴰ ⴹⵗ ⵜⵍⵗⴰ ⵜⴰ ⵂⵔ ⵎⵔⴹⴰ⵰»
4 e dizendo: Onde está a promessa da sua vinda? Porque, desde que os pais dormiram, todas as coisas permanecem como desde o princípio da criação.
5 ⵎⵛⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⴶⵏⵏⵏ ⵓⴰ ⵍⵢ ⵔⵜ ⵢⵏ ⴹⵏ⵿ⵜⵜⵓⵏ ⵎⵔⵏ ⴶⵎⵢⵏⵏ ⵓⵏ ⵜⵎⵙⵏ ⵙ ⵌⵏⵓⵏ ⴹⵎⴹⵍ ⵔⵓⵏ ⵓⵍⵏ ⴹⵈⵍⴾⵏ⵰ ⵎⵛⵏⴰ ⵤⵎⵤⵢⵏ ⵎⵏ ⴹⵎⴹⵍ ⵙⵓⵍⵏⵜ ⵎⵔⵏ ⵎⵏⵏ ⴹⴰ ⵙ ⴹⵈⵍⴾ ⵎⴹⵍ⵰
5 Porque, deliberadamente, esquecem que, de longo tempo, houve céus bem como terra, a qual surgiu da água e através da água pela palavra de Deus,
6 ⵎⵏ ⵓⵏ ⴹⵗ ⴹⵏ ⵙ ⵜⵂⵍⴾ ⴹⵏⵜ ⵜⴰ ⵜⵔⵓⵜ ⵗⵔⴹⵏ⵿ⵜⵜ ⵍⵎⵤ⵰
6 pela qual veio a perecer o mundo daquele tempo, afogado em água.
7 ⵎⵔⵏ ⵓⵍ ⵓⵏ ⴹⵗ ⴹⵏ ⵙ ⵜⵓⴶⵤⵏ ⵌⵏⵓⵏ ⴹⵎⴹⵍ ⵂⵔ ⵂⵔⵓⴰ ⴹⴰ ⴼⵍ ⴹ ⵜⵓⴾⴼⵏ ⵢ ⵜⵎ⵿ⵙⵢ ⵂⵔ ⴹⵓⴹ ⵤⵍ ⵓⴰ ⴹⵗ ⵤⵀⵤ ⵛⵔⵗⴰ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵓⵔ ⵏⴾⵙⴹ ⵎⵛⵏⴰ ⵂⵍⴾⵏ⵰
7 Ora, os céus que agora existem e a terra, pela mesma palavra, têm sido entesourados para fogo, estando reservados para o Dia do Juízo e destruição dos homens ímpios.
8 ⴹⵔ ⴶⴰ ⵓⵏ ⴹⴰ ⵢⴰ ⵍⵢ ⵔⵜ ⵢⵏ ⵙ ⵜⵏⵓⵔ⵿ⵜⵜⵓⵎ ⵎⵔⵏⵏ ⵜⵎⵙⵏ ⵙ ⵗⵔ ⵎⵍⵢ ⵤⵍ ⵢⵏ⵿ⴹⴰ ⵓⵔ ⵤⵍⵢ ⴹⴶⵎ ⵏⵓⵜⵢ ⵎⵔⵏ ⴶⵎ ⵏⵓⵜⵢ ⵓⵔ ⵤⵍⵢⵏ ⴹⵤⵍ⵰
8 Há, todavia, uma coisa, amados, que não deveis esquecer: que, para o Senhor, um dia é como mil anos, e mil anos, como um dia.
9 ⵎⵍⵢ ⵓⵔ ⵙⵍⵍⵜ ⵙⵏ⵿ⴹⵢ ⵏⵔⴾⵓⵍ ⵓⴰ ⵗⵍⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵢⴹ⵰ ⵜⵂⵢ ⵜⵤⵢⴹⵔ⵿ⵜ ⵓⵍⵏ ⵢⵓⵏ⵰ ⵓⵔ ⵔⴰ ⴹ ⵂⵍⴾ ⵓⴹⵏ ⵓⵍⵢⵏ⵰ ⴾⵍⵔ ⵔⴰ ⴹ ⵜⵀⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⴾⵍ⵰
9 Não retarda o Senhor a sua promessa, como alguns a julgam demorada; pelo contrário, ele é longânimo para convosco, não querendo que nenhum pereça, senão que todos cheguem ao arrependimento.
10 ⵤⵍ ⵓⴰ ⵍⴾⵎⵏ ⴹⴶⵓ ⵙⴰ ⵓⴰ ⴹⵜⴶⵓ ⵀⵢⴹⴶ⵰ ⵤⵍ ⵓⵏ ⴹ ⵜⵗⵔⴹ ⵜⵎ⵿ⵙⵢ ⵂⵍⴾ ⵏⵓⴰ ⵂⵏ ⵌⵏⵓⵏ ⴾⵍ ⵀⴰ ⵜⵎⵢⵎⵢⵜ ⵏ⵿ⵌⵏⵓⵏ ⴹⵓ ⵓⵏ ⴹⵎⵙⵍⵢ ⴾⵏⵏ ⵜⵍⵀⵙ⵿ⵜ ⴾⵛⴼ ⵎⴹⵍ ⴹⵓⴰ ⴼⵍⵙ ⵜⵓⵎⵤⵍⵏ ⴾⵍ ⴼⵍ ⴹ ⵜⵓⵈⴾⵎⵏ⵰
10 Virá, entretanto, como ladrão, o Dia do Senhor, no qual os céus passarão com estrepitoso estrondo, e os elementos se desfarão abrasados; também a terra e as obras que nela existem serão atingidas.
11 ⴹⴹ ⵤⵎⵙ ⵔⵜⵏ ⵓⵏ ⴾⵍ ⴹ ⵗⵔⴹⵏ ⵂⵍⴾ ⵓⴹⵢ ⵙⵏⵜ ⵏⵗ ⵏⵏⵎⴹ ⵓⵙ ⴾⵓⵏⵓⵔ ⴹⵙ⵿ⵜⵍⴾⵎⵎ ⴹⵗ ⵜⵎⴹⵔ⵿ⵜⵏⵓⵏ⵰ ⵓⵔⴾⵓⵏ ⴹ ⵜⴶⵎ ⵍⵈⵍ ⵤⴹⴶⵏ ⵓⴰ ⵔⴰ ⵎⵛⵏⴰ ⵜⴾⵙⴹⵎ⵿ⵜⵓ
11 Visto que todas essas coisas hão de ser assim desfeitas, deveis ser tais como os que vivem em santo procedimento e piedade,
12 ⵓⵏ ⴶⵓⵜⵓ ⵜⵙⴶⴹⵎ ⵜⴹⴶⵤⵎ ⴹⵗ ⴹⵓⴹ ⵤⵍ ⵍⴾⵎⵏ ⵎⵙⵏ ⵤⵍ ⴹⵗ ⵤⴰ ⵀⵍⴶⵍⴶⵏ ⵌⵏⵓⵏ ⵀⵍⴶⵍⴶ ⴹⵗ ⵓⴰ ⵜⵏⵂⵏ ⴾⵍ ⵍⵢⵎⵏ⵰
12 esperando e apressando a vinda do Dia de Deus, por causa do qual os céus, incendiados, serão desfeitos, e os elementos abrasados se derreterão.
13 ⵏⵆⵍ ⵢⴹ ⵜⵎⵍⵏ ⵌⵏⵓⵏ ⴹⵎⴹⵍ ⵢⵏⵢⵏⵏ ⴹⵆⵓ ⵤⵎⵍ ⵛⵔⵗⴰ ⵗⴹⵏ ⵎⵙ ⵙ ⵓⵏ ⴹⵗ ⵙ ⴹⵏⵗⴶⴰ ⵎⵛⵏⴰ ⵔⴾⵓⵍⵏⵜ⵰
13 Nós, porém, segundo a sua promessa, esperamos novos céus e nova terra, nos quais habita justiça.
14 ⴹⵗ ⴹⵢ ⵎⵔⵏⵏ ⴹⵗ ⵙⴶⴹ ⵓⴰ ⵜⴶⵎ ⴹⴰ ⴹⴶⵤⵜ ⵓⵍⵏ ⴹⵗ ⴶⵎⵢ ⵏ⵿ⴾⵓⵏ⵿ⴹⵙⵓ ⵎⵍⵢ ⵜⵤⴹⴶⵎ ⵓⵔ ⵜⵍⵎ ⵎⵙⵏ ⵍⵗⵀ ⵜⵙⵀⴹⴹⵎ ⵓⴰ ⵎⵙⵏ ⵍⵈⵔ ⴶⵔⵓⵏ ⴹⵎⵛⵏⴰ⵰
14 Por essa razão, pois, amados, esperando estas coisas, empenhai-vos por serdes achados por ele em paz, sem mácula e irrepreensíveis,
15 ⴶⵓⵜ ⴹⴼ ⵏⵙ ⵜⵤⵢⴹⵔ⵿ⵜ ⵏⵎⵍⵏⵏⴰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵜⵎⵙⵜ ⴼⵙⵏⵓⵏ⵰ ⵔⵜ ⵓⴹⵢ ⵎⴹⵔⵢⵏⵏⴰ ⵏⵎⵔⵏⵏⴰ ⵀⵍⵙ ⴹⴰ ⵎⵍⵓⵏ⵿ⵜⵓ ⴹⵗ ⵛⵔⵓⵜⵏⵜ ⵙ ⵎⵙⵏⵜ ⵜⴰ ⵜⴾⴼⴰ ⵎⵛⵏⴰ⵰
15 e tende por salvação a longanimidade de nosso Senhor, como igualmente o nosso amado irmão Paulo vos escreveu, segundo a sabedoria que lhe foi dada,
16 ⵓⵏ ⴹⵗ ⵜⴶⵓ ⴹⵗ ⵛⵔⵏⵜ ⴾⵍ ⵛⵏ ⴹⵗ ⴶⴰ ⵀⵜⵓ ⵜⴰ⵰ ⵛⵔⴰ ⵛⵏ ⵂⵏ⵿ⵜⵏⵜ ⴹⴶⵏ ⵙ ⵤⵓⵜ ⴶⵔⵏⵙⵏ⵰ ⴹⴶⵏ ⵓⵏ ⵙⴼⵔⵗⵏ⵿ⵜⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵍⵌⵂⵍⵏ ⵙ ⵔⴾⵎ ⵤⴶⵤⵏⵙⵏ ⵓⴰ ⵜⴶⵏ ⵢⵍⴾⵜⵀⵏ ⵓⵏ ⵂⴹⵜⵏⵏ ⵎⵔⵏ ⵓⵏ ⵂⵍⴾⵏ ⵙⵔⵙ ⵎⵏⵙⵏ⵰
16 ao falar acerca destes assuntos, como, de fato, costuma fazer em todas as suas epístolas, nas quais há certas coisas difíceis de entender, que os ignorantes e instáveis deturpam, como também deturpam as demais Escrituras, para a própria destruição deles.
17 ⵢⴰ ⵎⵔⵏⵏ ⴹⴹ ⵤⵎⵙ ⵜⴶⵔⵓⵎ ⵙⵍⵏ ⵏ⵿ⴾⴹⵜ ⵓⵍⵏ ⴼⵍ ⴹ ⵓⵔ ⵜⵍⴾⵎⵎ ⵢⵈⵔⴾ ⵓⴰ ⴶⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵓⵔ ⵏⴾⵙⴹ ⵎⵛⵏⴰ ⴼⵍ ⴹ ⵓⵔ ⵜⵎⵤⵢⵎ ⴹⵙⴶⵜⴾⵢ ⵓⴰ ⵜⴶⵎ ⴹⵗ ⵤⴶⵤⵏⵓⵏ⵰
17 Vós, pois, amados, prevenidos como estais de antemão, acautelai-vos; não suceda que, arrastados pelo erro desses insubordinados, descaiais da vossa própria firmeza;
18 ⴾⵍⵔ ⵔ ⴹⵗⵓⵏ ⴹ ⵜⵛⵜⵎ ⵤⵤⵓⵢ ⴹⵗ ⵔⵈⵎⵜ ⵜⴰ ⵜⴶⵔⵓⵎ ⴹⵎⵙⵏⵜ ⵏ⵿ⵗⵢⵙⴰ ⵍⵎⵙⵈ ⵙⵏ⵿ⵜⴰ ⵎⵍⵏⵏⴰ ⵏⵏⵙⴼⵙⵏⵏⴰ⵰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵍⵏ ⵜⵏⵢⴰ ⵎⵔⴹⴰ ⵍⵜ ⴹⵗ ⵂⵔ ⴼⵓ⵰ ⵎⵏ⵰
18 antes, crescei na graça e no conhecimento de nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo. A ele seja a glória, tanto agora como no dia eterno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Pedro 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.