2 Pedro 3

Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ⵢⴰ ⵎⵔⵏⵏ ⵛⵔⵓⵜⵏ ⵜⴰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵜⵏ ⵙⵏⵜⵜ ⴹⵓⵏⵏⴾⵜⵀⴰ⵰ ⵛⵔⴰ ⵛⵏ ⴾⵍ ⴶⵎⵢⴰ ⴹⵗⵙⵏⵜ ⴹⵓⵏⴶⵗ ⵏⵙⵈⴰ ⵏⴹ ⵜⵜⴶⵎ ⵏⵤⵔ ⵍⵗⵏ ⴶⵏ ⵙⵓⵍ ⵢⵏ⵿ⴹⴰ ⴹⵗ ⵙⵙⵗⵔⵢ ⵓⴰ ⵜⴶⵔⵓⵎ⵰ ⵓⵏ ⴹⵗ ⵙ ⵔⵗ ⴹⵓⵏ⵿ⵜⴹⵙⴾⵜⴰ⵰
1 Amados, esta é, agora, a segunda carta que escrevo a vocês. Em ambas, procuro, com lembranças, despertar a mente esclarecida de vocês,
2 ⴹⵢ ⴹ ⵤⴰ ⵜⴾⵜⵎ ⵓⵍⵏ ⵓⵏ ⵙ ⴾⵍⴰ ⵜⵏⴶⵏ ⵏⵀⵜⵏ ⵤⴹⴶⵏⵏ⵰ ⵜⴾⵜⵎ ⴹⵗ ⵍⵓⵌⵀ ⵓⴰ ⴹⵓⵏⵎⵍⵏ ⵏⵎⵤⵍⵏⵓⵏ⵰ ⵍⵓⵌⵀ ⵓⴰ ⴼⵍⴹⵓ ⵓⴰ ⵎⵙⵏ ⵎⵍⵢ ⵎⵙ ⴹⵗ ⵏⵙⴼⵙⵢ⵰
2 para que se lembrem das palavras que, anteriormente, foram ditas pelos santos profetas, e também se lembrem do mandamento do Senhor e Salvador, que os apóstolos de vocês lhes ensinaram.
3 ⴹⵗ ⵜⵤⵔⵜ ⵔⵗ ⴹ ⵜⵙⵏⵎ ⵙ ⴹⵗ ⴹⵏ ⵓⵏ ⵍⴾⵎⵏⵏ ⴹ ⵜⵎⵍⵏ ⵏⵌⵀⵏ ⵍⵀⵙⵏⵏ ⵓⵔ ⵏⵍⴾⵎ ⵔ ⵢⵔⴾ ⴹⵔⵏⵏⵙⵏ ⴹ ⵜⵌⵀⵏ ⴹⵗ ⵤⴶⵤⵏⵓⵏ⵰
3 Antes de tudo, saibam que, nos últimos dias, virão escarnecedores com as suas zombarias, andando segundo as próprias paixões
4 ⴹ ⴶⵏⵏ «ⵏⴰ ⴹⵙⵓ⵰ ⵏ⵿ⴹⴰ ⵢⴰ ⵎⵙ ⵆⵍ ⵙⴹⵓ⵰ ⵎⵔⵓⵏⵏⴰ ⴹⴰ ⵀⵜⵏ ⵎⵔⵏ ⵓⴰ ⴹⵜⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⵏⵜ ⵓⵔ ⵎⵜⵢ ⵓⵍⴰ ⴹⵗ ⵜⵍⵗⴰ ⵜⴰ ⵂⵔ ⵎⵔⴹⴰ⵰»
4 e dizendo: “Onde está a promessa da sua vinda? Porque, desde que os pais morreram, todas as coisas permanecem como desde o princípio da criação.”
5 ⵎⵛⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⴶⵏⵏⵏ ⵓⴰ ⵍⵢ ⵔⵜ ⵢⵏ ⴹⵏ⵿ⵜⵜⵓⵏ ⵎⵔⵏ ⴶⵎⵢⵏⵏ ⵓⵏ ⵜⵎⵙⵏ ⵙ ⵌⵏⵓⵏ ⴹⵎⴹⵍ ⵔⵓⵏ ⵓⵍⵏ ⴹⵈⵍⴾⵏ⵰ ⵎⵛⵏⴰ ⵤⵎⵤⵢⵏ ⵎⵏ ⴹⵎⴹⵍ ⵙⵓⵍⵏⵜ ⵎⵔⵏ ⵎⵏⵏ ⴹⴰ ⵙ ⴹⵈⵍⴾ ⵎⴹⵍ⵰
5 Acontece que, de propósito, esquecem que os céus existem desde muito tempo, e que a terra surgiu da água e através da água pela palavra de Deus.
6 ⵎⵏ ⵓⵏ ⴹⵗ ⴹⵏ ⵙ ⵜⵂⵍⴾ ⴹⵏⵜ ⵜⴰ ⵜⵔⵓⵜ ⵗⵔⴹⵏ⵿ⵜⵜ ⵍⵎⵤ⵰
6 Com base nesta palavra também o mundo daquele tempo foi destruído, afogado em água.
7 ⵎⵔⵏ ⵓⵍ ⵓⵏ ⴹⵗ ⴹⵏ ⵙ ⵜⵓⴶⵤⵏ ⵌⵏⵓⵏ ⴹⵎⴹⵍ ⵂⵔ ⵂⵔⵓⴰ ⴹⴰ ⴼⵍ ⴹ ⵜⵓⴾⴼⵏ ⵢ ⵜⵎ⵿ⵙⵢ ⵂⵔ ⴹⵓⴹ ⵤⵍ ⵓⴰ ⴹⵗ ⵤⵀⵤ ⵛⵔⵗⴰ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵓⵔ ⵏⴾⵙⴹ ⵎⵛⵏⴰ ⵂⵍⴾⵏ⵰
7 Pela mesma palavra, os céus e a terra que agora existem têm sido guardados para o fogo, estando reservados para o Dia do Juízo e da destruição dos ímpios.
8 ⴹⵔ ⴶⴰ ⵓⵏ ⴹⴰ ⵢⴰ ⵍⵢ ⵔⵜ ⵢⵏ ⵙ ⵜⵏⵓⵔ⵿ⵜⵜⵓⵎ ⵎⵔⵏⵏ ⵜⵎⵙⵏ ⵙ ⵗⵔ ⵎⵍⵢ ⵤⵍ ⵢⵏ⵿ⴹⴰ ⵓⵔ ⵤⵍⵢ ⴹⴶⵎ ⵏⵓⵜⵢ ⵎⵔⵏ ⴶⵎ ⵏⵓⵜⵢ ⵓⵔ ⵤⵍⵢⵏ ⴹⵤⵍ⵰
8 Mas há uma coisa, amados, que vocês não devem esquecer: que, para o Senhor, um dia é como mil anos, e mil anos são como um dia.
9 ⵎⵍⵢ ⵓⵔ ⵙⵍⵍⵜ ⵙⵏ⵿ⴹⵢ ⵏⵔⴾⵓⵍ ⵓⴰ ⵗⵍⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵢⴹ⵰ ⵜⵂⵢ ⵜⵤⵢⴹⵔ⵿ⵜ ⵓⵍⵏ ⵢⵓⵏ⵰ ⵓⵔ ⵔⴰ ⴹ ⵂⵍⴾ ⵓⴹⵏ ⵓⵍⵢⵏ⵰ ⴾⵍⵔ ⵔⴰ ⴹ ⵜⵀⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⴾⵍ⵰
9 O Senhor não retarda a sua promessa, ainda que alguns a julguem demorada. Pelo contrário, ele é paciente com vocês, não querendo que ninguém pereça, mas que todos cheguem ao arrependimento.
10 ⵤⵍ ⵓⴰ ⵍⴾⵎⵏ ⴹⴶⵓ ⵙⴰ ⵓⴰ ⴹⵜⴶⵓ ⵀⵢⴹⴶ⵰ ⵤⵍ ⵓⵏ ⴹ ⵜⵗⵔⴹ ⵜⵎ⵿ⵙⵢ ⵂⵍⴾ ⵏⵓⴰ ⵂⵏ ⵌⵏⵓⵏ ⴾⵍ ⵀⴰ ⵜⵎⵢⵎⵢⵜ ⵏ⵿ⵌⵏⵓⵏ ⴹⵓ ⵓⵏ ⴹⵎⵙⵍⵢ ⴾⵏⵏ ⵜⵍⵀⵙ⵿ⵜ ⴾⵛⴼ ⵎⴹⵍ ⴹⵓⴰ ⴼⵍⵙ ⵜⵓⵎⵤⵍⵏ ⴾⵍ ⴼⵍ ⴹ ⵜⵓⵈⴾⵎⵏ⵰
10 Porém, o Dia do Senhor virá como um ladrão. Naquele dia os céus passarão com grande estrondo, e os elementos se desfarão pelo fogo. Também a terra e as obras que nela existem desaparecerão.
11 ⴹⴹ ⵤⵎⵙ ⵔⵜⵏ ⵓⵏ ⴾⵍ ⴹ ⵗⵔⴹⵏ ⵂⵍⴾ ⵓⴹⵢ ⵙⵏⵜ ⵏⵗ ⵏⵏⵎⴹ ⵓⵙ ⴾⵓⵏⵓⵔ ⴹⵙ⵿ⵜⵍⴾⵎⵎ ⴹⵗ ⵜⵎⴹⵔ⵿ⵜⵏⵓⵏ⵰ ⵓⵔⴾⵓⵏ ⴹ ⵜⴶⵎ ⵍⵈⵍ ⵤⴹⴶⵏ ⵓⴰ ⵔⴰ ⵎⵛⵏⴰ ⵜⴾⵙⴹⵎ⵿ⵜⵓ
11 Uma vez que tudo será assim desfeito, vocês devem ser pessoas que vivem de maneira santa e piedosa,
12 ⵓⵏ ⴶⵓⵜⵓ ⵜⵙⴶⴹⵎ ⵜⴹⴶⵤⵎ ⴹⵗ ⴹⵓⴹ ⵤⵍ ⵍⴾⵎⵏ ⵎⵙⵏ ⵤⵍ ⴹⵗ ⵤⴰ ⵀⵍⴶⵍⴶⵏ ⵌⵏⵓⵏ ⵀⵍⴶⵍⴶ ⴹⵗ ⵓⴰ ⵜⵏⵂⵏ ⴾⵍ ⵍⵢⵎⵏ⵰
12 esperando e apressando a vinda do Dia de Deus. Por causa desse dia, os céus, incendiados, serão desfeitos, e os elementos se derreterão pelo calor.
13 ⵏⵆⵍ ⵢⴹ ⵜⵎⵍⵏ ⵌⵏⵓⵏ ⴹⵎⴹⵍ ⵢⵏⵢⵏⵏ ⴹⵆⵓ ⵤⵎⵍ ⵛⵔⵗⴰ ⵗⴹⵏ ⵎⵙ ⵙ ⵓⵏ ⴹⵗ ⵙ ⴹⵏⵗⴶⴰ ⵎⵛⵏⴰ ⵔⴾⵓⵍⵏⵜ⵰
13 Nós, porém, segundo a promessa de Deus, esperamos novos céus e nova terra, nos quais habita a justiça.
14 ⴹⵗ ⴹⵢ ⵎⵔⵏⵏ ⴹⵗ ⵙⴶⴹ ⵓⴰ ⵜⴶⵎ ⴹⴰ ⴹⴶⵤⵜ ⵓⵍⵏ ⴹⵗ ⴶⵎⵢ ⵏ⵿ⴾⵓⵏ⵿ⴹⵙⵓ ⵎⵍⵢ ⵜⵤⴹⴶⵎ ⵓⵔ ⵜⵍⵎ ⵎⵙⵏ ⵍⵗⵀ ⵜⵙⵀⴹⴹⵎ ⵓⴰ ⵎⵙⵏ ⵍⵈⵔ ⴶⵔⵓⵏ ⴹⵎⵛⵏⴰ⵰
14 Por essa razão, amados, esperando estas coisas, esforcem-se para que Deus os encontre sem mácula, sem culpa e em paz.
15 ⴶⵓⵜ ⴹⴼ ⵏⵙ ⵜⵤⵢⴹⵔ⵿ⵜ ⵏⵎⵍⵏⵏⴰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵜⵎⵙⵜ ⴼⵙⵏⵓⵏ⵰ ⵔⵜ ⵓⴹⵢ ⵎⴹⵔⵢⵏⵏⴰ ⵏⵎⵔⵏⵏⴰ ⵀⵍⵙ ⴹⴰ ⵎⵍⵓⵏ⵿ⵜⵓ ⴹⵗ ⵛⵔⵓⵜⵏⵜ ⵙ ⵎⵙⵏⵜ ⵜⴰ ⵜⴾⴼⴰ ⵎⵛⵏⴰ⵰
15 E considerem a longanimidade do nosso Senhor como oportunidade de salvação, como também o nosso amado irmão Paulo escreveu a vocês, segundo a sabedoria que lhe foi dada,
16 ⵓⵏ ⴹⵗ ⵜⴶⵓ ⴹⵗ ⵛⵔⵏⵜ ⴾⵍ ⵛⵏ ⴹⵗ ⴶⴰ ⵀⵜⵓ ⵜⴰ⵰ ⵛⵔⴰ ⵛⵏ ⵂⵏ⵿ⵜⵏⵜ ⴹⴶⵏ ⵙ ⵤⵓⵜ ⴶⵔⵏⵙⵏ⵰ ⴹⴶⵏ ⵓⵏ ⵙⴼⵔⵗⵏ⵿ⵜⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵍⵌⵂⵍⵏ ⵙ ⵔⴾⵎ ⵤⴶⵤⵏⵙⵏ ⵓⴰ ⵜⴶⵏ ⵢⵍⴾⵜⵀⵏ ⵓⵏ ⵂⴹⵜⵏⵏ ⵎⵔⵏ ⵓⵏ ⵂⵍⴾⵏ ⵙⵔⵙ ⵎⵏⵙⵏ⵰
16 ao falar a respeito destes assuntos, como, de fato, costuma fazer em todas as suas cartas. Nelas há certas coisas difíceis de entender, que aqueles que não têm instrução e são instáveis deturparão, como também deturparão as demais Escrituras, para a própria destruição deles.
17 ⵢⴰ ⵎⵔⵏⵏ ⴹⴹ ⵤⵎⵙ ⵜⴶⵔⵓⵎ ⵙⵍⵏ ⵏ⵿ⴾⴹⵜ ⵓⵍⵏ ⴼⵍ ⴹ ⵓⵔ ⵜⵍⴾⵎⵎ ⵢⵈⵔⴾ ⵓⴰ ⴶⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵓⵔ ⵏⴾⵙⴹ ⵎⵛⵏⴰ ⴼⵍ ⴹ ⵓⵔ ⵜⵎⵤⵢⵎ ⴹⵙⴶⵜⴾⵢ ⵓⴰ ⵜⴶⵎ ⴹⵗ ⵤⴶⵤⵏⵓⵏ⵰
17 Portanto, vocês, meus amados, visto que já sabem disso, tenham cuidado para que não sejam arrastados pelo erro desses insubordinados e caiam da posição segura em que se encontram.
18 ⴾⵍⵔ ⵔ ⴹⵗⵓⵏ ⴹ ⵜⵛⵜⵎ ⵤⵤⵓⵢ ⴹⵗ ⵔⵈⵎⵜ ⵜⴰ ⵜⴶⵔⵓⵎ ⴹⵎⵙⵏⵜ ⵏ⵿ⵗⵢⵙⴰ ⵍⵎⵙⵈ ⵙⵏ⵿ⵜⴰ ⵎⵍⵏⵏⴰ ⵏⵏⵙⴼⵙⵏⵏⴰ⵰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵍⵏ ⵜⵏⵢⴰ ⵎⵔⴹⴰ ⵍⵜ ⴹⵗ ⵂⵔ ⴼⵓ⵰ ⵎⵏ⵰
18 Pelo contrário, cresçam na graça e no conhecimento de nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo. A ele seja a glória, tanto agora como no dia eterno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Pedro 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.