2 Pedro 2

Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ⴾⵍⴰ ⴹ ⵂⵏ ⵏⵀⵜⵏ ⵏⵀⵂⵓ ⵜⵎⵜⵢ ⵏⵙⵔⵢⵍ⵰ ⵎⴾⵏ ⴹⵗ ⵙ ⴾⵓⵏⵢ ⴹⴰ ⴹⵗⵓⵏ ⵜⵎⵍⵏ ⵎⵙⵏⵏ ⵙⵙⵗⵔⵏⵏ ⵀⵂⵓ ⴹⵗⵓⵏ ⴹⵤⵙⴹⵏⵏ ⵙ ⵜⴾⵔⵙ ⵎⵙⵏⵜⵏ ⵙⵈⵔⴾⵏⵏ ⴹⵜⵓⵢⵏⵏ ⵂⵍⴾ ⵂⵔ ⵙ ⴹ ⵏ⵿ⴾⵔⵏ ⵎⵍⵢ ⵓⴰ ⵜⵏⵙⴹⵔⴼⵏ⵰ ⵓⵢⴹⵓ ⵙⵔⵙⵏ ⵓⵏ ⵂⵍⴾ ⵏⵎⵏⵙⵏ ⴼⵍⵙⵏ ⴹⵤⴶⵏ ⵤⵀⵢ ⵜⵏⵗⴹⵔⵏ⵰
1 Assim como surgiram falsos profetas no meio do povo, também haverá falsos mestres entre vocês. Eles introduzirão heresias destruidoras, chegando a renegar o Soberano Senhor que os resgatou, trazendo sobre si mesmos repentina destruição.
2 ⴹⵙⵏⵍⴾⵎⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⴶⵜⵏⵏ ⴹⵗ ⴶⵢ ⵏⵎⵤⵍⵏ ⵓⵏ ⴶⵔⵏⵏ ⵜⵈⵔⵎ⵿ⵜ ⵎⵔⵏ ⵎⵙⵙⵗⵔⴰ ⵏⵀⵂⵏ ⴹⴰ ⴹⵤⵓⵢⵏⵏ ⵀⴰ ⵏⵜⵓⵙⴼⵔⵔ ⵏ⵿ⵜⵔⵢⵜ ⵜⵏ ⵜⴹⵜ⵰
2 E muitos seguirão as suas práticas libertinas, e, por causa deles, o caminho da verdade será difamado.
3 ⵜⵔⵏⵙⵏ ⴹⵏⵜ ⵙⵔⵙⵏ ⴹⵜⵓⵢ ⵙ ⴹⵗⵓⵏ ⵢⵓⵏⵏ ⴶⵔⵓ ⵏ⵿ⵜⵏ⵿ⴼⴰ ⵙ ⵀⵜⵜⵏ ⴹⵏ⵿ⵤⵎⵏ⵰ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵔⵓ ⵓⵍⵏ ⵙ ⵜⵏⵀⵤ ⵛⵔⵗⴰ ⵎⵔⵏ ⵂⵍⴾⵏⵙⵏ ⵓⵔ ⴶⴶ⵰
3 Movidos por avareza, eles explorarão vocês com palavras fictícias. Mas, para eles, a condenação decretada há muito tempo não tarda, e a destruição deles não caiu no esquecimento.
4 ⵎⵛⵏⴰ ⵓⵔ ⵗⵍⵙ ⵏ⵿ⴶⵍⵙⵏ ⵓⵏ ⴶⵏⵏ ⵀⴾⴹ ⴾⵍⵔ ⴶⵔ⵿ⵜⵏ ⴹⵗ ⵏⵓ ⵓⵔ ⵏⵍⴹⵔ ⵜⵓⵜⴼⵏ ⴹⵗⵙ ⵙ ⵙⵙⵔⵏ ⴹⵏ ⴹⴰ ⴹⵗ ⵛⵢⵢ ⵂⵔ ⵤⵍ ⵓⵏ ⵜⵀⴹⵢ⵰
4 Pois Deus não poupou anjos quando pecaram, mas, lançando-os no inferno, prendeu-os com correntes de escuridão, reservando-os para o juízo.
5 ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵔⵓⵏⵏ ⴹⴰ ⵓⴹⵀⵜⵏ ⵎⵛⵏⴰ ⴼⵍ ⵀⴾⴹⵏⵙⵏ⵰ ⵎⵛⵏ ⵙⵗⴰ ⵓⴰ ⵜⵏⵗⵔⴹ ⵂⵍⴾ ⵙⵍⵓⵀⵍ ⵓⴰ ⵤⵓⵔⵏ ⵙⴼⵙⴰ ⵏⵈ ⵜⵎⵔⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵙ ⵜⵔⵢⵜ ⵜⵏ ⵜⵆⵜ⵰ ⵙⴼⵙⴰ ⴹⵗ ⵙⴰ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵢⴹ⵰
5 E ele não poupou o mundo antigo, mas preservou Noé, pregador da justiça, e mais sete pessoas, quando fez vir o dilúvio sobre o mundo de ímpios.
6 ⵎⵛⵏⴰ ⵂⵍⴾ ⵗⵔⵎ ⵏ ⵙⴹⵎ ⴹ ⵓⵏ ⴶⵎⵔⴰ ⵙ ⵜⵎ⵿ⵙⵢ ⵂⵔ ⵆⵍⵏ ⵤⴹ⵰ ⵓⴹⵀⵜⵏ ⵎⵛⵏⴰ ⵙⵂⵍⴾ ⵓⵏ ⴼⵍ ⴹ ⵆⵍⵏ ⵍⵎⵙⵍ ⵢⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵜⵓⵔⵏⴾⵙⴹ⵰
6 E, reduzindo a cinzas as cidades de Sodoma e Gomorra, condenou-as à ruína completa, tendo-as posto como exemplo do que viria a acontecer com os que vivessem impiamente;
7 ⵎⵛⵏ ⵗⵍⵙ ⵍⵜ ⵎⵙⵏ ⵓⴹⵏ ⵗⴹⵏ ⵗⵛⴹ ⵔⴾ ⵍⵈⵍ ⵍⵀⵙⵏ ⵏⵎⵤⵔⵢ ⵓⵏ ⴹⵏ ⵎⵏⵜ⵰
7 mas livrou o justo Ló, que ficava aflito com a conduta libertina daqueles insubordinados.
8 ⴼⵍⵙ ⵍⵜ ⵍⵙ ⵗⴹⵍⵏ ⵎⵙ ⵤⴹⵗⵏ ⵎⵙ ⵏⵔⴾ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵂⵏⵢ ⵙⵍⵓ ⴹⵗ ⵢⵔⴾ ⵔⵜⵏ ⵓⵔ ⵏⵎⴾⵏ ⵓⵏ ⵜⴶⵏ ⴾⵍⴾ ⵏⵤⵍ⵰ ⵔⵜ ⵓⵏ ⴹⴰ ⵤⵤⵔⵏ ⵎⵏ ⵏⵍⵜ ⵓⵍⵏ ⴼⵍⵙ ⵓⵍⵏⵜ ⵗⴹⵍⵏ⵰
8 Porque esse homem justo, pelo que via e ouvia ao morar entre eles, atormentava a sua alma justa, dia após dia, por causa das obras iníquas que aqueles praticavam.
9 ⴹⵗ ⴹⵢ ⵔⵜ ⵓⴰ ⵙⴾⵏⴰ ⵙ ⵎⵍⵢ ⵙⵏ ⵎⴾ ⵓⵙ ⵤⵗⵍⵙ ⴹⵗ ⵌⵔⵀⵜⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵜⴾⵙⴹⵏⵏ ⵙⵏ ⴹⵗ ⵎⴾ ⵓⵙ ⵤⵜⴼ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵜⵓⵔⵏⴾⵙⴹ ⵂⵔ ⴹⵓⴹ ⵤⵍ ⵍⴾⵎⵏ ⵙⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⵆⵏ ⵤⵓⴹⵀ⵰
9 Assim, o Senhor sabe livrar da provação os piedosos e manter os injustos sob castigo, para o Dia do Juízo,
10 ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵍⴾⵎⵏⵏ ⵢⵔⴾ ⴹⵔⵏⵏ ⵙⵎⴹⵙⵏⵏ ⵛⵗⵙⵓⵏⵙⵏ ⵍⴾⵏ ⵜⵗⵎⵔ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⵏ⵿ⵜⵏⵢ ⵓⵍⵏ ⵤⵓⴹⵀ⵰
10 especialmente aqueles que, seguindo a carne, andam em desejos impuros e desprezam qualquer autoridade. Atrevidos, arrogantes, não temem difamar os gloriosos seres celestiais,
11 ⵓⵍⴰ ⵏ⵿ⴶⵍⵙⵏ ⵜⵏⴶⵔⵏⵏ ⵓⵍⵏ ⵜⵍⴰ ⵏ⵿ⴼⵔⴶⵜ ⴶⵔⵏ⵿ⵜⵏ ⵜⵍⴰ ⵏ⵿ⵜⵔⵏⴰ ⴹⴰ ⵓⵔ ⵜⴾⵙⵏ ⵜⵔⵏⴰ ⴹⵜ ⵎⵛⵏⴰ ⵢ ⴾⵍ ⵜⵏⵢⴰ ⵓⵏ⵰
11 ao passo que anjos, embora maiores em força e poder, não proferem contra essas autoridades sentença difamatória na presença do Senhor.
12 ⵎⵛⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵓⵔ ⵙⵏⵏ ⵜⴶⵏ ⴹⵏ ⵓⵔ ⵤⵍⵢⵏ ⴹⵓⵈⵙⵏ ⴹⵓⵔⵏⵂⵓ ⵔ ⵢⴹ ⵜⵜⵔⵎⵙⵏ ⵜⵓⵏ⵿ⵗⵏ⵰ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵜⴾⵙⵏ ⵜⵔⵏⴰ ⵢⵓⵔ ⵤⴹⵢⵏ ⵎⵔⵏ ⴹ ⴶⵏ ⵜⵓⵏ⵿ⵗⴰ ⵓⴰ ⵜⵓⴶⵏ ⵓⵈⵙⵏ⵰
12 Esses, porém, como animais irracionais, seres guiados pelo instinto e que nascem para serem capturados e mortos, falando mal daquilo que não entendem, na sua destruição também hão de ser destruídos,
13 ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⵏ ⴹⵗ ⵜⴹⵀ ⵓⴰ ⴹⵙⵏ⵿ⵤⵜⵓⴶⵏ ⴼⵍ ⵔⴾ ⵎⵤⵍⵏⵙⵏ⵰ ⵤⵍ ⵎⵍⵏ ⴹ ⵜⵎⵤⵍⵏ ⵔⴾ ⴹⵔⵏⵏⵙⵏ⵰ ⵙ ⴹⵔⵓⵏ ⵏⵗⵎⵏ ⴹⵗ ⵎⴶⵔⴰ ⴹ ⵔⵏ ⴾⵓⵏ⵿ⵜⴾⵔⵙⵏ ⵎⵔⵏ ⵏⵗⵎⵏⵙⵏ ⵗⵛⴹⵓⵏ ⵙⵎ ⵓⵍⵏ⵰
13 recebendo injustiça como pagamento pela injustiça que praticam. Encontram prazer na satisfação de seus desejos libertinos em pleno dia. Como manchas e defeitos, encontram satisfação nas suas próprias mentiras, enquanto se banqueteiam com vocês.
14 ⵛⵜⵓⵏⵙⵏ ⵓⵔ ⵜⵏⵜⵂⴰ ⵔ ⵜⵔⴰ ⵏⴶⵢ ⵏⵤⵏⴰ ⴼⵓ ⴹⴰ ⵔⵏ ⴶⵢ ⵏⵀⴾⴹ ⵜⴾⵔⵙⵏ⵿ⴹⵓ ⵙ ⵎⵏⵙⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵙ ⵔⴾⵎ ⵤⴶⵤⵏⵙⵏ ⵢⵜⵏ⵿ⵙⵙⴶⵏ ⵀⴾⴹⵏ⵰ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⴼⵓ ⴹⴰ ⵓⵔ ⴶⵎⵢⵏ ⵔ ⴶⵔⵓⵏ ⵙ ⵜⵎⵓⵜ ⵓⵔ ⵏⵗⴹ ⵎⵔⵏ ⵜⵓⵔ⵿ⵜⵏ ⵜⵍⵗⵏ⵿ⵜ⵰
14 Eles têm os olhos cheios de adultério e são insaciáveis no pecado. Enganam almas inconstantes e têm o coração exercitado na avareza, essa gente maldita.
15 ⴶⵎⴹⵏ ⵜⵔⵢⵜ ⵜⴰ ⵜⵍⵗⵜ ⵍⴾⵎⵏ ⵢ ⵀⵍⵗⵎ ⵓⵏ ⴶ ⵀⵙⵔ ⵈⵔⴾⵏ⵰ ⵀⵍⵗⵎ ⵜⵔⴰ ⵏⵤⵔⴼ ⵏⵍⵈⵔⵎ ⵜⵜⵓⵢⵜ ⵙⵙ ⵔⴹⴰ ⵙⴶⵢ ⵏ⵿ⵜⴾⵎⴰ⵰
15 Tendo abandonado o reto caminho, desviaram-se e seguiram pelo caminho de Balaão, filho de Beor, que amou o pagamento pela injustiça.
16 ⵎⵛⵏ ⵢⴰ ⵙⵍⴰ ⵢⵔⵗⵎⵜⵏ ⴼⵍ ⵜⵎⵤⵔⵢⵜ ⵜⴰ ⴶⴰ ⴹⵏ⵰ ⵜⵌⵜ ⴼⴹⴰ ⵜⵛⵓⵍⵜ ⵙⵎⵙⵍⵢ ⵏⴶⴹⵎ ⵜⴶⴹⵍ ⵢⵏⵀⵢ ⵓⵏ ⴶⵢ ⵏⵎⵤⵍ ⵏⵎⵙⴾⵍ ⵓⵙ ⵜⵙ ⴶⵏⵜ ⴹⵏ⵰
16 Mas ele foi repreendido pela sua transgressão: um animal de carga mudo, falando com voz humana, refreou a insensatez do profeta.
17 ⵎⵙⵙⵗⵔⴰ ⵏⵀⵂⵓ ⵓⵏ ⵍⵏ ⴹⵏⵓⵏ ⵓⵔ ⵂⵏ ⵎⵏ ⴹⴶⵔⴾⵏ ⵜⵀⵜ ⵜⵤⴾⵢ ⵙⴰ ⴹⵙⴰ⵰ ⴹⴶⵏⵙⵏ ⵙⵏ⵿ⵙⵙⵏ⵿ⵜⵓ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵗ ⵛⵢⵢ ⵛⵏ ⴶⵔⵏⵏ ⵜⵍⵀⵙ⵿ⵜ⵰
17 Esses tais são fontes sem água, névoas levadas pela tempestade, para os quais está reservada a mais profunda escuridão.
18 ⵓⵍⵏⵙⵏ ⵓⵔ ⵏⵍⴰ ⵍⵎⵗⵏⴰ ⵓⵍⵢⵏ ⵤⴰ ⵓⵔ ⵏ⵿ⴼⵏ ⵓⵍⴰ ⴹⵔⴾ ⴹⵔⵏⵏⵙⵏ ⵙ ⴹⵜⴾⵔⵙⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵙ ⵙⴾⵜ ⴹⴶⵤⵏ ⵜⵔⵢⵜ ⵜⴰ ⵜⵍⵗⵜ ⵎⵤⵢⵏ⵿ⴹⵓ ⴹⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵈⵔⴾⵏⵏ ⵜⵏ⵿ⵙⵙⴶⵏⵏ ⵤⵏⴰ⵰
18 Porque, falando com arrogância palavras sem conteúdo, enganam com desejos libertinos de natureza carnal aqueles que de fato estavam se afastando dos que vivem no erro.
19 ⴶⵏⵏⵙⵏ ⵜⵏⴾⵙⵏ ⴹⵗ ⵜⵍⴰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵎⵏⵙⵏ ⵙ ⵎⵙⵏ ⴾⵍⵏ ⵏⵔⴾ ⴹⵔⵏⵏⵙⵏ ⵜⵓⵢⵏⵏ ⵙⵂⵍⴾ⵰ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵓⴹⵏ ⴾⵍ ⴾⵍⵢ ⵎⵙ ⵏⵔⵜ ⵓⴰ ⵜⵔⵏⵏ⵰
19 Prometem-lhes a liberdade, quando eles mesmos são escravos da corrupção, pois aquele que é vencido fica escravo do vencedor.
20 ⴾⴹ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵙⵏⵏ ⵎⵍⵏⵏⴰ ⵗⵢⵙⴰ ⵍⵎⵙⵈ ⵎⵙⵏ ⵏⵙⴼⵙⵏⵏⴰ ⵏⵎⴶⴶⵏ ⴹⵜⵌⵔⴶⵏⵏ ⵏⴹⵏⵜ ⴹⴼⵔ ⴹⵢ ⵎⵔⵏ ⵢⵏ ⵎⵏⵙⵏ ⵆⵍⵏ ⵜⵌⵔⴶⵏⵏ ⵛⵏ ⴹⵏ ⴹⵢ ⵤⴰ ⵜⵓⵔⵏⵏ⵰ ⵍⵈⵍⵜ ⵜⴰ ⴶⵤⵏ ⴹⵏ ⵜⵛⵎⵙ ⴼⴹⴰ ⵜⴰ ⴹⴶⵎⴹⵏ ⵙ ⵜⵤⵔⵜ⵰
20 Portanto, se, depois de terem escapado das contaminações do mundo mediante o conhecimento do Senhor e Salvador Jesus Cristo, se deixam enredar de novo e são vencidos, o seu último estado se tornou pior do que o primeiro.
21 ⴼⵍⵙ ⴼⵙⵏ ⴼⴹⴰ ⴹ ⵎⵙ ⵙ ⵓⵔ ⴾⵍⴰ ⴹ ⵤⴹⵢⵏ ⵜⵔⵢⵜ ⵜⵏ ⵜⵆⵜ ⵢⴹ ⵎⵙ ⵙ ⵤⴹⵢⵏ⵿ⵜⵜ ⴹⴼⵔ ⵓⵏ ⵎⵔⵏ ⵎⵤⵔⵢⵏ ⵍⵓⵌⵀ ⵤⴹⴶⵏ ⵓⵙ ⴹⵙⵏⵜⵓⵏⴰ ⴹⵙⵍⴾⵎⵏ⵰
21 Pois teria sido melhor que eles nunca tivessem conhecido o caminho da justiça do que, após conhecê-lo, voltar atrás e se afastar do santo mandamento que lhes havia sido dado.
22 ⵓⴰ ⴶⵔⵓⵏ ⵎⵙⵙⵗⵔⴰ ⵏⵀⵂⵓ ⵓⵏ ⵙⵜⴹⴰ ⵀⵜⵓ ⵜⴰ ⴶⵏ ⴾⵍ ⵓⵍ ⵙ ⵏⵏ «ⴹⵢ ⵙ ⴶⴰ ⴼⵛⵢ ⵜⴹⵆⵍ ⵜⵛⵢ⵰» ⵏⵏ ⴹⵗ «ⵤⵀⵔⴰ ⴾⴹ ⴹⵙ⵿ⵜⵛⵔⴹⴰ ⴹⴰ ⵎⵤⵢ ⵓⴹⵢ ⴹⴰ ⴹⵗ ⵤⵆⵍ ⵜⵍⵆ ⵤⴶⵍⵍⵤ ⴹⵗⵙ⵰»
22 Com eles aconteceu o que diz certo provérbio muito verdadeiro: “O cão volta ao seu próprio vômito.” E: “A porca lavada volta a rolar na lama.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Pedro 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.