2 Coríntios 7
Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs ACF
1 ⴹⵗ ⴹⵢ ⵎⵔⵏⵏ ⴹⴹ ⵤⵎⵙ ⵜⵓⴶⵏⵏⴰ ⵔⴾⵓⵍⵏ ⵓⵏ ⵤⵤⴹⴶⵜⵏⴰ ⵎⵏⵏⴰ ⴹⵗ ⵔⵜ ⴾⵍ ⵓⴰ ⵙⵎⴹⵙⵏ ⵜⵗⵙⴰ ⴹⵏⵢⵜ⵰ ⵏⴶⵜ ⵜⵤⴹⴾ ⵜⴾⵎⵍⵜ ⴶⴰ ⵓⵏ ⵙ ⵜⴾⵙⴹⴰ ⵏⵎⵛⵏⴰ⵰
1 Ora, amados, pois que temos tais promessas, purifiquemo-nos de toda a imundícia da carne e do espírito, aperfeiçoando a santificação no temor de Deus.
2 ⵍⵎⵜⵏⴰ ⵓⵍⵏⵓⵏ ⵏⴾⵏⵢ ⵓⵔ ⴾⵍⴰ ⴹ ⵏⴶⴰ ⵜⴾⵎⴰ ⵢⵓⴹⵏ ⵓⵍⵢⵏ ⵓⵍⴰ ⵏⵗⵛⴹⵙ ⵔⵜ ⵓⵍⴰ ⴹⵗ ⵏⵜⵛⴰ ⵍⵈⵆⵏⵜ⵰
2 Recebei-nos em vossos corações; a ninguém agravamos, a ninguém corrompemos, de ninguém buscamos o nosso proveito.
3 ⵓⵔ ⵏⵗ ⴹⵢ ⴼⵍ ⴾⵓⵏⵙⵓⵔⴰ ⵍⵂⵏ ⵓⵍⵢⵏ ⴼⵍⵙ ⵎⵍⵗⵓⵏ ⴹⵜ ⴹⵢ ⵙ ⵏⵙⵏⵂⵍⴾⵓⵏ ⵜⵔⴰ⵰ ⵜⵎⴹⵔ⵿ⵜ ⵓⵍⴰ ⵜⵎⵜⵏ⵿ⵜ ⵓⵔ ⵤⴰ ⵜⴾⵙ ⵜⵔⴰ ⵜⴹⵢ ⴹⵗ ⵓⵍⵏⵏⴰ⵰
3 Não digo isto para vossa condenação; pois já antes tinha dito que estais em nossos corações para juntamente morrer e viver.
4 ⵓⵔ ⴹⵗⵓⵏ ⴶⵗ ⵛⴾ ⵓⵍⵢⵏ⵰ ⵜⴶⴰ ⵀⵔⴶ ⴹⵗ ⵀⵜⵏⵓⵏ⵰ ⴹⵗ ⵜⵙⵙ⵿ⵜ ⴾⵍ ⵜⴰ ⵏⵏⵢ ⵜⴾⵏⴰ ⵜⵍⵗⵏⵓⵏ ⵜⵙⵙⵎⵜ ⵏⵓⵍⵏ ⵎⵔⵏ ⵜⴼⵍⵓⵙ⵿ⵜⵏ ⵓⵔ ⵜⵍⴰ ⴹⴾⴹ⵰
4 Grande é a ousadia da minha fala para convosco, e grande a minha jactância a respeito de vós; estou cheio de consolação; transbordo de gozo em todas as nossas tribulações.
5 ⵙ ⴹⵏⵙⴰ ⴾⵍ ⵏⵎⵙⴹⵏⵢⴰ ⵓⵔ ⴾⵍⴰ ⴹ ⵏⴶⵔⵓ ⵙ ⵜⵙⵏ⵿ⴼⵓⵜ ⴾⵍⵔ ⵏⵀⴹⴹ ⴹⵗ ⵜⵎⵗⵜⵔ ⵍⵀⵙⵏⵏ ⵙ ⵓⵔ ⵜⵍⴰ ⴹⵗ ⵓⵔ ⴶⵏⵜ⵰ ⵜⴶⵏⵜ ⵜⵎⵤⵗⵏ ⴹⴶⵎⵏⵏⴰ ⵎⵔⵏ ⵜⵂⵏⴰ ⵜⵙⴰ⵰
5 Porque, mesmo quando chegamos à macedônia, a nossa carne não teve repouso algum; antes em tudo fomos atribulados: por fora combates, temores por dentro.
6 ⵎⵛⵏ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵢ ⵏⵏⵙⵙⵎⴹ ⵏⵎⵏ ⵏⵢ ⵙⵗⵛⴹⵏ ⵎⵏⵜ ⵙⵙⵎⴹ ⵎⵏⵏⴰ ⵙⵙⴰ ⵓⴰ ⴹⵏⴹⴶⴰ ⵜⵜⵙ⵰
6 Mas Deus, que consola os abatidos, nos consolou com a vinda de Tito.
7 ⵓⵔⴶⵗ ⵙⵏⵜ ⵗⵙ ⴹⵏⵗⵍⵎⵏ ⴼⵍ ⵎⵏ⵰ ⴾⵍⵔ ⴾⵏⵢ ⵓⴰ ⴹⵙ⵿ⵜⴶⵎ ⵎⵏ ⴹⵙ ⵎⵍⵏⴰ ⵙⵏⵂⵍ ⵓⴰ ⵜⴶⵎ ⵜⵔⴰ ⵏ⵿ⴹⵜⵏⵢⵎ ⴹⵜⵎⴶⵔⵤⵜ ⵜⴰ ⵜⴶⵎ ⴹⴹⴶⵤ ⵓⴰ ⵜⴶⵎ ⴹⵗ ⵓⵔ ⵏⴶⵏⵏⵏ⵰ ⴹⵢ ⴾⵏⵏ ⵙⴼⵍⵓⵙ ⵏⵎⵏⵏ⵰
7 E não somente com a sua vinda, mas também pela consolação com que foi consolado por vós, contando-nos as vossas saudades, o vosso choro, o vosso zelo por mim, de maneira que muito me regozijei.
8 ⵀⵙ ⵎⴶⵔⵤⴰ ⵛⵔⵓⵜ ⵜⴰ ⴹⵓⵏⵏⴾⵜⵀⴰ ⴾⴹⵗ ⵙ ⴹⵙⵢ ⵙ ⵎⴶⵔⵤⵗ ⴾⵜⵀ ⵓⴰ ⴹⵓⵏ⵿ⵜⵜⵏⴶⵗ ⴼⵍⵙ ⵙⵏⵗ ⵙ ⵜⵗⵛⴹ ⵎⵏⵓⵏ ⵎⵛⵏ ⵢⴰ ⵗⵛⴹ ⴹⵢ ⵓⵔ ⵂⴶ⵰
8 Porquanto, ainda que vos contristei com a minha carta, não me arrependo, embora já me tivesse arrependido por ver que aquela carta vos contristou, ainda que por pouco tempo.
9 ⴼⴹⴰ ⵎⵔⴹⴰ ⵙⴹⵓⵜⵢ ⵙ ⴹⵓⵏ⵿ⵜⵜⵏⴾⵜⵀⵗ ⵓⵔⴶⵗ ⴼⵍⵙ ⵜⵗⵛⴹ ⵎⵏⵓⵏ ⴾⵍⵔ ⴼⵍⵙ ⵗⵛⴹ ⵓⴰ ⴶⵏ ⵎⵏⵓⵏ ⴹⵢ ⵓⵢⴹⵓ ⵙⵔⵓⵏ ⵜⵜⵀⵜ ⴹⵗ ⵀⴾⴹⵏⵓⵏ⵰ ⵤⵏⴼ ⵏⵗⵛⴹ ⵏⵎⵏ ⵓⴹⵢ ⴹⵗ ⵔⴰ ⵎⵛⵏⴰ ⵢⵢⵜⴹⵏⵜ ⴹⵗ ⴹⵢ ⵓⵔ ⴹⵓⵏⵗⵛⴹ ⵔⵜ ⵓⵍⵢⵏ⵰
9 Agora folgo, não porque fostes contristados, mas porque fostes contristados para arrependimento; pois fostes contristados segundo Deus; de maneira que por nós não padecestes dano em coisa alguma.
10 ⴼⵍⵙ ⵎⵛⵏⴰ ⴼⵔⴶ ⵙⵔⵏⴰ ⴹⵓⵢ ⵗⵛⴹ ⵏⵎⵏ ⴼⵍ ⴹ ⵏⵜⵀ ⴹⵗ ⵀⴾⴹⵏⵏⴰ ⵓⵢⴹⵓ ⵙⵔⵏⴰ ⵍⵗⵍⵙ⵰ ⵓⵔ ⴹⵏⵗⵍⴾⵎ ⴹ ⵏⵎⴶⵔⵤ ⵤⵏⴼ ⵏⵗⵛⴹ ⵏⵎⵏ ⵓⴹⵢ⵰ ⵗⵛⴹ ⵏⵎⵏ ⵎⵔⵏ ⵓⴰ ⵙⵔⵏⴰ ⴹⵜⵓⵢ ⴹⵏⵜ ⵓⵔ ⴹⵜⵓⵢ ⵜⵜⵀⵜ ⵜⵙⵍⴾⵎ⵿ⵜⵏⵜ ⵜⵎⵜⵏ⵿ⵜ⵰
10 Porque a tristeza segundo Deus opera arrependimento para a salvação, da qual ninguém se arrepende; mas a tristeza do mundo opera a morte.
11 ⵏⵢⵜ ⴾⵜ ⵏⵙⵀⴹⴹ ⵓⴰ ⴾⵓⵏⴶⴰ ⵗⵛⴹ ⵏⵎⵏ ⵓⴰ ⵔⴰ ⵎⵛⵏⴰ⵰ ⵙⵀⴹⴹ ⵓⵏ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⵓⵢⵏ ⴶⵍⵢⵜ ⵜⴰ ⵜⴶⵎ ⴹⴶⵤ ⵓⴰ ⵜⴶⵎ ⵎⵏⵓⵏ ⴹⵍⵂⵎ ⵓⴰ ⴹⵗⵓⵏ ⴶⴰ ⴹⵜⵙⴰ ⵜⴰ ⵙⵔⵓⵏ ⴹⵓⵢ ⴹⵙⴹⵔⵏ ⵓⴰ ⵜⴶⵎ ⵏⵢⵏⵏ ⴹⴹⴶⵤ ⵓⴰ ⵜⴶⵎ ⴹⵗ ⵎⵤⵍ ⵏⵓⴰ ⵍⵗⵏ ⴹⴶⵢ ⵓⴰ ⵙⵔⵓⵏ ⴹⴶⴰ ⵜⵔⴰ ⵏⴹ ⵓⴹⵀⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵜⴶⵏⵏ ⵜⴾⵎⴰ⵰ ⵜⵙⴾⵏⵎ ⴹⵗ ⵏⵎⴹ ⴾⵍ ⵙ ⵓⵔ ⵜⵍⵎ ⵍⵂⵏ ⵓⵍⵢⵏ ⴹⵗ ⵜⵍⵗⴰ ⵜⴹⵢ⵰
11 Porque, quanto cuidado não produziu isto mesmo em vós que, segundo Deus, fostes contristados! que apologia, que indignação, que temor, que saudades, que zelo, que vingança! Em tudo mostrastes estar puros neste negócio.
12 ⴹⵗ ⴹⵢ ⵛⵔⵓⵜ ⵜⴰ ⴹⵓⵏⵏⴾⵜⵀⵗ ⴹⵢ ⵓⵔ ⵜⵜⵏⴾⵜⵀⴰ ⴼⵍ ⴹⵍⵍ ⵏⵓⴹⵏ ⵓⴰ ⴶⵏ ⵔⴾ ⵎⵤⵍ ⵓⵍⴰ ⵓⵙ ⵜⵓⴶⴰ⵰ ⴾⵍⵔ ⴾⵜⵀⵗⵓⵏ⵿ⵜⵜⵏ ⴼⵍ ⴹ ⵜⵜⵓⵙⴾⵏⵓ ⴶⵍⵢⵜ ⵜⴰ ⵜⴶⵎ ⴹⵗ ⵀⵜⵏⵏⴰ ⴹⵜ ⵎⵛⵏⴰ⵰
12 Portanto, ainda que vos escrevi, não foi por causa do que fez o agravo, nem por causa do que sofreu o agravo, mas para que o vosso grande cuidado por nós fosse manifesto diante de Deus.
13 ⴾⵏⴰ ⴹⵢ ⵎⵏⵏⴰ⵰ ⵎⵔⵏ ⴾⵏⵢ ⵓⴰ ⴶⵏ ⵎⵏⵏⴰ ⴹⵏ ⵓⵔ⵿ⵜⵓ ⵙ ⵙⴹⵓⵜⵏⴰ ⵓⵍⵏ ⵏⵢ ⵓⴰ ⵏⴶⴰ ⵜⵜⵙ ⴾⵏⴰ ⵜⴼⵍⵓⵙ⵿ⵜ ⴼⵍⵙ ⴾⵜⵏⵓⵏ ⵙ ⴹⵙ⵿ⵜⴾⵏⵎ ⵎⵏ⵰
13 Por isso fomos consolados pela vossa consolação, e muito mais nos alegramos pela alegria de Tito, porque o seu espírito foi recreado por vós todos.
14 ⴶⵗⵙ ⵀⵔⴶ ⴼⵍⵓⵏ ⵜⵆⵎⵎ ⵓⵔ ⴹⵜⵤⵀⵤⵎ ⵜⴾⵔⴾⵜ⵰ ⵎⵔⵏ ⵓⵔ ⴾⵍⴰ ⴹⵓⵏⵏⴰ ⵔⵜ ⵓⵔ ⵏⵎⵙ ⵜⴹⵜ ⵀⵔⴶ ⴹⵗ ⵓⴰ ⵏⴶⴰ ⵢ ⵜⵜⵙ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⴰ ⵆⵍ ⵜⴹⵜ⵰
14 Porque, se nalguma coisa me gloriei de vós para com ele, não fiquei envergonhado; mas, como vos dissemos tudo com verdade, também a nossa glória para com Tito se achou verdadeira.
15 ⴾⵏⵓⵏ ⵜⵔⴰ ⵓⵍⵏ ⵙ ⴹⴾⵜⴰ ⵀⵔⴹⴶ ⵓⴰ ⵜⴶⵎ ⴾⵜⵏⵓⵏ ⵢⴶⵢ ⵏⵓⴰ ⵏⴰ ⴹⵙⵗⵎⵔ ⴶⵏ ⵓⴰ ⵜⵜⵙⴾⵏⵎ⵰
15 E o seu entranhável afeto para convosco é mais abundante, lembrando-se da obediência de vós todos, e de como o recebestes com temor e tremor.
16 ⴾⵜ ⵜⴼⵍⵓⵙ⵿ⵜ ⴶⵆⵜ ⴼⵍⵙ ⴼⵔⴶⵗ ⴼⵍⵓⵏ ⵙⴼⵍⴰ ⴹⵗ ⵔⵜ ⴾⵍ⵰
16 Regozijo-me de em tudo poder confiar em vós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.