1 Timóteo 2

Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ⴶⵎⵢⴰ ⴹⵗⵓⵏ ⴹⵗ ⴹⵢ ⴹ ⵜⴶⵎⵢⵎ ⴹⵗ ⵎⵛⵏⴰ ⴾⵏⵏ ⵜⵎⵗⵍⵜⵏ ⵏⵢⵜⴹⵏ ⵜⵜⵜⵔⵎ ⵜⵜⵏ⵿ⵙⵢⵎ⵿ⵜⵓ ⵢⵢⵜⴹⵏ ⴾⵍ ⵜⵜⴶⴹⵢⵎⵙ ⵓⴰ ⴶⴰ ⵢⴾ ⵓⴹⵏ⵰
1 Antes de tudo, recomendo que se façam súplicas, orações, intercessões e ação de graças por todos os homens;
2 ⴹ ⵜⵜⴶⵎ ⴹⵢ ⴹⴰ ⵢ ⵎⵏⴾⵍⵏ ⴹⵢⵜⴹⵏ ⴾⵍ ⵓⵏ ⵂⵏⵏ ⵜⵗⵎⵔ ⴼⵍ ⴹ ⵏⴶⵓ ⵜⵎⴹⵔ⵿ⵜ ⵜⴹⵔⵔⵜ ⵂⴰ ⵍⵈⵔ ⴹⵗ ⵏⴾⵙⴹ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵤⵀⵏ ⴹⵗ ⴾⵍⴾ ⵏⵏⵎⴹ⵰
2 pelos reis e por todos os que exercem autoridade, para que tenhamos uma vida tranqüila e pacífica, com toda a piedade e dignidade.
3 ⴹⵢ ⵍⵗⵏ ⴶⵔⵤ ⵢⵏⵙⴼⵙⵏⵏⴰ ⵎⵛⵏⴰ
3 Isso é bom e agradável perante Deus, nosso Salvador,
4 ⵔⵏ ⵙⴼⵙⵢ ⵏⵢⵜⴹⵏ ⴾⵍ ⵓⴹⵏ ⵎⵙⵏⵜ ⵏ⵿ⵜⴹⵜ⵰
4 que deseja que todos os homens sejam salvos e cheguem ao conhecimento da verdade.
5 ⴼⵍⵙ ⵎⵛⵏⴰ ⵢⵏ⵿ⴹⴰ ⵗⵙ ⵜⵍⵏ
5 Pois há um só Deus e um só mediador entre Deus e os homens: o homem Cristo Jesus,
6 ⴾⴼⴰ ⵎⵏⵜ ⴼⵍ ⴹ ⴹⵔⴼⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⴾⵍ⵰
6 o qual se entregou a si mesmo como resgate por todos. Esse foi o testemunho dado em seu próprio tempo.
7 ⵜⴶⵢⴰ ⵜⵏ ⴹⴰ ⵙ ⴹⵙⵏⴼⵔⵏ ⵎⵛⵏⴰ ⵢⵜⵜⴶⴰ⵰ ⴶⵢ ⵎⴶⵢ ⵏ⵿ⵙⵍⵏ ⵏⵍⵏ⵿ⵌⵍ ⴹⵏⵎⵤⵍ⵰ ⵙⴾⵢ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵓⵔ ⵏⵎⵙ ⴾⵍ ⵍⵢⵂⴹ ⵢⵜⵏ⵿ⵙⵙⵗⵔⴰ ⵓⴰ ⵆⵍⵏ ⵤⴶⵤⵏ ⴹⵜⴹⵜ⵰ ⵓⴰ ⵏ ⴹⴰ ⵜⴹⵜ ⵎⵙ ⵓⵔⴶ ⵀⵂⵓ⵰
7 Para isso fui designado pregador e apóstolo mestre da verdadeira fé aos gentios. Digo-lhes a verdade, não minto.
8 ⴹⵗ ⴹⵢ ⴹⵗ ⴹⴶ ⴾⵍ ⵙ ⵜⴹⵓⵎ ⵢⵍⵗⵀⴹⴰ ⴶⵎⵢⴰ ⴹⵗ ⵎⴹⵏ ⴹ ⵜⵜⵔⵏ ⴹⴾⵍⵏ ⴼⵙⵏⵙⵏ ⵙⵓⵍ ⵤⴹⴶⵏ ⵓⵔ ⵂⴰ ⵍⵂⵎ ⵓⵍⴰ ⵙⵎⵙⵏ⵿ⴹⴹ⵰
8 Quero, pois, que os homens orem em todo lugar, levantando mãos santas, sem ira e sem discussões.
9 ⵎⴾⵏ ⴹⴰ ⵙ ⵔⵗ ⴹ ⵜⴶⵏⵜ ⵜⴹⴹⵏ ⵜⵍⵙⵢ ⵜⵤⵀⵏⵜ ⵜⵙ⵿ⵜⵔⵜ ⵜⵂⵜ ⴹⴶ⵰ ⴹ ⵓⵔ ⴹⵍⴶⵏⵜ ⵎⵏⵙⵏⵜ ⵙ ⵍⵜⴼⵏ ⵎⵜⵢⵏⵏ ⵓⵍⴰ ⵙⵔⵗ ⴹⵜⵙⵗⵔⵏ ⵎⴹⵗ ⵜⵀⴹⵆ ⵜⴾⵏⵜ ⵤⵓⵢ⵰
9 Da mesma forma quero que as mulheres se vistam modestamente, com decência e discrição, não se adornando com tranças, nem ouro, nem pérolas, nem roupas caras,
10 ⴾⵍⵔ ⴹⵍⴶⵏⵜⵜ ⵎⵏⵙⵏⵜ ⵙ ⵎⵤⵍⵏ ⵍⵗⵏⵏ ⵓⵏ ⵜⴶⵏⵜ ⵜⴹⴹⵏ ⵛⵏ ⴾⵙⴹⵏⵏ ⵎⵛⵏⴰ⵰
10 mas com boas obras, como convém a mulheres que professam adorar a Deus.
11 ⴹⵗ ⵍⵓⵆⵏ ⵓⵏ ⵙⵙⵗⵔⵢ ⵏⵍⵌⵎⵗⵜ ⵜⵏ⵿ⵜⵜ ⵓⵔ⵿ⵜⵜ ⴹ ⵜⴹⵔⵔ ⵜⴾⵏⵓ ⵙⵙⵎ ⴹⵗ ⵜⵀⵔⴹⴶ ⵢⵎⵙⵙⵗⵔⵢ⵰
11 A mulher deve aprender em silêncio, com toda a sujeição.
12 ⵓⵔ ⴾⴼ ⵜⵏ⵿ⵜⵜ ⵜⵔⴶⵜ ⵏⵙⵙⵗⵔⵢ ⵓⵍⴰ ⴹⴰ ⵜⵤⵔ⵿ⵜ ⵢⵍⵙ⵰ ⴾⵍⵔ ⵓⵔ⵿ⵜⵜ ⵙⵙⵎ⵰
12 Não permito que a mulher ensine, nem que tenha autoridade sobre o homem. Esteja, porém, em silêncio.
13 ⴼⵍⵙ ⴹⵎ ⴹⵈⵍⴾ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵗ ⵜⵤⵔⵜ ⴹⴼⵔ ⴹⵢ ⵈⵍⴾⴹⵓ ⵈⵓⴰ⵰
13 Porque primeiro foi formado Adão, e depois Eva.
14 ⵂⵔⵓⴰ ⵓⵔⴶ ⴹⵎ ⵙⵈⵔⴾ ⵀⵍⵙ⵰ ⴾⵍⵔ ⵜⵏ⵿ⵜⵜ ⵙⵈⵔⴾ ⵜⵆⵍ ⵜⵏⵎⵤⵔⵢⵜ⵰
14 E Adão não foi enganado, mas sim a mulher, que, tendo sido enganada, tornou-se transgressora.
15 ⵎⵛⵏ ⵢⴰ ⴹ ⵜⴶⵔⵓ ⵍⵗⵍⵙ ⵙⵙⵀⵀ ⵏⵙ ⵜⵜⵍⵓ ⵀⵔⵔⵏ⵰ ⵎⵔⵏ ⵛⴹⴹⵏ ⴹ ⵗⵍⵙⵏⵜ ⵙ ⵤⵤⵓⵜⵏⵜ ⴹⵗ ⵤⴶⵤⵏⵙⵏⵜ ⵜⵂⵏⵜ ⵜⵔⴰ ⴶⵏⵜ ⵍⵈⵍ ⵤⴹⴶⵏ ⴶⵏⵜ ⵓⵏ ⴹⵗ ⵤⵀⵏ⵰
15 Entretanto, a mulher será salva dando à luz filhos — se elas permanecerem na fé, no amor e na santidade, com bom senso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.