1 Pedro 5

Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ⵎⵔⴹⴰ ⴹ ⴶⵗ ⵏⵙⵈⵜⵏ ⴾⵏⵏ ⵓⵏ ⴹⵗⵓⵏ ⵎⵙⵏⵏ ⵎⵤⵔⵏ ⵏⵍⴾⵏⵙⵜ⵰ ⵛⵓⵍⵗⵙⵏ ⵙⵙⵎ ⵏ⵿ⵜⵛⵜⵏ ⵎⵤⵔ ⵏⴾ ⴹⴰ ⵛⵍⵜⵏⵙⵏ ⵎⵙⴰ ⴹⵗ ⵜⴶⵢⴰ ⵏⵍⵗⵤⵀ ⵏⵍⵎⵙⵈ ⴹⵓⴰ ⴹⵔⵙ ⴹⵗ ⴹⵗ ⵜⵏⵢⴰ ⵜⴰ ⴹⵤⵜⵏⴼⵍⵍⵜ⵰
1 Aos presbíteros que há entre vocês, eu, presbítero como eles, testemunha dos sofrimentos de Cristo e, ainda, coparticipante da glória que há de ser revelada, peço
2 ⴹⵏⵜ ⵂⵔⵢ ⵓⴰ ⴾⵓⵏⵙⵗⵍⴼ ⵎⵛⵏⴰ⵰ ⵙⵏⵜ ⴹⵗⵙ ⵙⵓⵔ ⵏⵎⵙ ⵛⵍ ⴾⵍⵔ ⵙ ⵎⵏ ⵔⴹⵏⵏ ⵙⵎⴾ ⵓⵙ ⵔⴰ ⵎⵛⵏⴰ⵰ ⴹ ⵓⵔ ⵜⵜⴶⵎ ⴹⵢ ⴼⵍ ⵜⵔⴰ ⵏⴹⵏⵜ ⴾⵍⵔ ⵜⴶⵓⵜⵓ ⵙⵓⵍ ⴶⵍⵢⵏ⵰
2 que pastoreiem o rebanho de Deus que há entre vocês, não por obrigação, mas espontaneamente, como Deus quer; não por ganância, mas de boa vontade;
3 ⴹ ⵓⵔ ⵜⵜⴶⵎ ⴹⵢ ⵙⴹⴶⵤ ⵏⵎⵤⴶⵤⵏ ⵓⵏ ⴾⵓⵏ⵿ⵜⵓⵙⵗⵍⴼⵏⵏ ⴾⵍⵔ ⴶⵓⵜⵙ ⴶⵢ ⴹⵗ ⵜⵎⵙⵏ ⵍⵎⵙⵍ ⵍⵗⵏ ⵢ ⵜⵎⵜⵢ ⵏⵎⵛⵏⴰ⵰
3 não como dominadores dos que lhes foram confiados, mas sendo exemplos para o rebanho.
4 ⴹⵢ ⵙⵗⴰ ⵓⴰ ⴹⵤⵏⴼⵍⵍ ⵎⵤⵔ ⵏⵎⴹⵏⵏ ⵏⵍⵎⵙⵈⵜⵏ ⴹ ⵜⴶⵔⵓⵎ ⵎⵔⵤⵜ ⵜⵎⵙⵜ ⵜⴾⵀⵜ ⵏ⵿ⵜⵏⵢⴰ ⵓⵔ ⵏⵜⵎⵏ⵿ⴹⵓ⵰
4 E, quando o Supremo Pastor se manifestar, vocês receberão a coroa da glória, que nunca perde o seu brilho.
5 ⵎⴾⵏ ⴹⵗ ⵙ ⵗⵔⵗ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵎⵙⵏⵏ ⵜⵎⴹⵔⵢⵜ ⵙⴹ ⵀⵔⴹⴶⵏ ⵢ ⵎⵤⵔⵏ ⵏⵍⴾⵏⵙⵜ⵰ ⴹⵗ ⵜⵙⵆ ⵜⴰ ⵜⴶⵎ ⵆⵍⵜ ⵢⵜⴹⵏ ⵙⵔⵙⵏⵏ ⵎⵏⵙⵏ ⴶⵔⵓⵏ ⴼⵍⵙ ⵏⵏ ⵍⴾⵜⵀⵏ «ⵎⵛⵏⴰ ⵔⵏⵤ ⵢⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵤⵤⵓⵔⵏⵏ ⵎⵏⵙⵏ ⵎⵔⵏ ⵓⵏ ⵙⵔⵙⵏⵏ ⵎⵏⵙⵏ ⵔⵈⵎⵜⵏⵜ ⵜⵏⵂⴾⵓ⵰»
5 Peço igualmente aos jovens: estejam sujeitos aos que são mais velhos. Que todos se revistam de humildade no trato de uns com os outros, porque “Deus resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes.”
6 ⵙⵔⵙⵜ ⵎⵏⵓⵏ ⴹⵜ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵢ ⵏⵎⵛⵙ ⵏ⵿ⵜⵔⵏⴰ ⴼⵍ ⴾⵓⵏⵤⵤⵓⵔ ⵍⵓⵆ ⵓⵙ ⵜⵙ⵰
6 Portanto, humilhem-se debaixo da poderosa mão de Deus, para que ele, em tempo oportuno, os exalte.
7 ⴶⵓⵜ ⵜⵍⵗⵓⵏ ⵛⵏ ⴾⵓⵏⵛⵓⵛⵏⵏ ⴾⵍ ⴹⵗ ⵜⵗⵍⴼ⵿ⵜ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⴼⵍⵙ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⵗⵓⵏ ⵙⵏⵏ⵰
7 Lancem sobre ele todas as suas ansiedades, porque ele cuida de vocês.
8 ⵆⵍⵜ ⵢⵜⴹⵏ ⵏⴹⵏⵏ ⴹⵗ ⵎⵏⵙⵏ ⵜⵏ⵿ⴾⴹⵎ⵰ ⵤⵏ⵿ⴶⵓⵏⵓⵏ ⵀⵍⵙ ⵜⵗⵍⵢⵗⵍⵢⴾⵓⵏ ⵤⵏ ⵂⵔ ⵂⵔⵏⵏⵏ ⴶⵎⵢ ⵢ ⵌⵍⵆⵜ⵰
8 Sejam sóbrios e vigilantes. O inimigo de vocês, o diabo, anda em derredor, como leão que ruge procurando alguém para devorar.
9 ⴶⴹⵍⵜⵙ ⵎⵏⵓⵏ ⵙⴹ ⵜⵙⴶⵜⴾⵎ ⴹⵗ ⵤⴶⵤⵏ⵰ ⵜⵙⵏⵎ ⵙ ⵎⴹⵔⵢⵏⵓⵏ ⴹⵗ ⵤⴶⵤⵏ ⵜⴶⵏ ⵍⵗⵤⵀ ⵍⵏ ⴹⵓⴰ ⴹⴰ ⵜⵜⴶⵎ ⴹⵢ ⴹⵗ ⴹⴶ ⴾⵍ ⵓⴰ ⵂⵏ ⴹⵗ ⴹⵏⵜ⵰
9 Resistam-lhe, firmes na fé, certos de que os irmãos de vocês, espalhados pelo mundo, estão passando por sofrimentos iguais aos de vocês.
10 ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵢ ⵏⵎⴶⵢ ⵏⵔⵈⵎⵜ ⵙⵏ⵿ⵜⴰ ⴾⵓⵏ⵿ⴹⵗⵔⵏ ⵙ ⵜⵏⵢⵏⵜ ⵜⵗⵍⵍⵜ ⴹⵗ ⵜⵙⵆ ⴹⵍⵎⵙⵈ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵎⵏⵜ ⵙ ⴹⵓⵏⵜⵍⵎ ⴼⵍ ⵎⵏ ⵙⵙⵂⵜⴾⵓⵏ ⵂⴾⵓⵏ ⴼⵔⴶⵜ ⵏⴹ ⵜⵤⵤⵓⵎ ⴹⵗ ⵤⴶⵤⵏ ⴹⴼⵔ ⵙ ⵜⴶⵎ ⵔⵜ ⵏ⵿ⵜⵎⵔ⵿ⵜ ⵏⵍⵗⵤⵀ⵰
10 E o Deus de toda a graça, que em Cristo os chamou à sua eterna glória, depois de vocês terem sofrido por um pouco, ele mesmo irá aperfeiçoar, firmar, fortificar e fundamentar vocês.
11 ⵏ⵿ⵜⴰ ⵍⵏ ⵜⵔⵏⴰ ⵂⵔ ⴼⵓ⵰ ⵎⵏ⵰
11 A ele seja o domínio para sempre. Amém!
12 ⴶⵗⵓⵏⵏ ⵔⵜ ⵏⵀⵜⵜⵏ ⵛⵏ ⵙⴾⵜⵀⴰ ⵙⵍⴼⵏⵙ ⵎⵙⵏ ⵎⴹⵔⵢⵏⵏⴰ ⵏⵍⵗⴹⵍ ⵎⵙⵏⵜ ⵏⵙⵈⴰ ⵢⵓⵏ ⴹⵜⴶⵢⴰ ⵢⵓⵏ ⵙ ⵔⵈⵎⵜ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⵜⵏ ⵜⴹⵜ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⵢ ⴹⴰ ⵜⴶⵔⵓⵎ ⴹⵢ ⵜⵤⵤⵓⵎ ⴹⵗⵙ⵰
12 Por meio de Silvano, que considero um irmão fiel, escrevo para vocês de forma resumida, exortando e testemunhando que esta é a genuína graça de Deus. Continuem firmes nessa graça.
13 ⵜⵂⵍⴾⵓⵏⵏ ⵍⴾⵏⵙⵜ ⵜⵏ ⵗⵔⵎ ⵏⵀⵀⵢⵍⵏ ⵙ ⵎⵛⵏⴰ ⵜⵜⵙⵏⴼⵔⵏⵏ ⵤⵏ ⵓⴰ ⴹⵓⵏⴶⴰ⵰ ⵀⵔⵔⵏ ⵎⵔⴾⵙ ⴹⴰ ⵂⵍⴾⵓⵏⵏ⵰
13 Aquela que se encontra na Babilônia, também eleita, manda saudações, e o mesmo faz o meu filho Marcos.
14 ⵏⵙⵙⵍⵎⵜ ⴾⵜⵏⵓⵏ ⵙ ⵜⵤⵍⵎⴰ ⵛⵏ ⵜⵏⵎⴶⵏ ⵎⴹⵔⵢⵏ⵰ ⴶⵓⵏ ⵎⵛⵏⴰ ⵍⵈⵔ ⴾⵜⵏⵓⵏ ⴾⵓⵏⵢ ⵔ⵿ⵜⵢⵏⵏ ⴹⵍⵎⵙⵈ⵰
14 Saúdem uns aos outros com um beijo fraterno. Paz a todos vocês que estão em Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.