1 Pedro 5

Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ⵎⵔⴹⴰ ⴹ ⴶⵗ ⵏⵙⵈⵜⵏ ⴾⵏⵏ ⵓⵏ ⴹⵗⵓⵏ ⵎⵙⵏⵏ ⵎⵤⵔⵏ ⵏⵍⴾⵏⵙⵜ⵰ ⵛⵓⵍⵗⵙⵏ ⵙⵙⵎ ⵏ⵿ⵜⵛⵜⵏ ⵎⵤⵔ ⵏⴾ ⴹⴰ ⵛⵍⵜⵏⵙⵏ ⵎⵙⴰ ⴹⵗ ⵜⴶⵢⴰ ⵏⵍⵗⵤⵀ ⵏⵍⵎⵙⵈ ⴹⵓⴰ ⴹⵔⵙ ⴹⵗ ⴹⵗ ⵜⵏⵢⴰ ⵜⴰ ⴹⵤⵜⵏⴼⵍⵍⵜ⵰
1 Aos presbíteros que estão entre vós, admoesto eu, que sou também presbítero com eles, e testemunha das aflições de Cristo, e participante da glória que se há de revelar:
2 ⴹⵏⵜ ⵂⵔⵢ ⵓⴰ ⴾⵓⵏⵙⵗⵍⴼ ⵎⵛⵏⴰ⵰ ⵙⵏⵜ ⴹⵗⵙ ⵙⵓⵔ ⵏⵎⵙ ⵛⵍ ⴾⵍⵔ ⵙ ⵎⵏ ⵔⴹⵏⵏ ⵙⵎⴾ ⵓⵙ ⵔⴰ ⵎⵛⵏⴰ⵰ ⴹ ⵓⵔ ⵜⵜⴶⵎ ⴹⵢ ⴼⵍ ⵜⵔⴰ ⵏⴹⵏⵜ ⴾⵍⵔ ⵜⴶⵓⵜⵓ ⵙⵓⵍ ⴶⵍⵢⵏ⵰
2 apascentai o rebanho de Deus que está entre vós, tendo cuidado dele, não por força, mas voluntariamente; nem por torpe ganância, mas de ânimo pronto;
3 ⴹ ⵓⵔ ⵜⵜⴶⵎ ⴹⵢ ⵙⴹⴶⵤ ⵏⵎⵤⴶⵤⵏ ⵓⵏ ⴾⵓⵏ⵿ⵜⵓⵙⵗⵍⴼⵏⵏ ⴾⵍⵔ ⴶⵓⵜⵙ ⴶⵢ ⴹⵗ ⵜⵎⵙⵏ ⵍⵎⵙⵍ ⵍⵗⵏ ⵢ ⵜⵎⵜⵢ ⵏⵎⵛⵏⴰ⵰
3 nem como tendo domínio sobre a herança de Deus, mas servindo de exemplo ao rebanho.
4 ⴹⵢ ⵙⵗⴰ ⵓⴰ ⴹⵤⵏⴼⵍⵍ ⵎⵤⵔ ⵏⵎⴹⵏⵏ ⵏⵍⵎⵙⵈⵜⵏ ⴹ ⵜⴶⵔⵓⵎ ⵎⵔⵤⵜ ⵜⵎⵙⵜ ⵜⴾⵀⵜ ⵏ⵿ⵜⵏⵢⴰ ⵓⵔ ⵏⵜⵎⵏ⵿ⴹⵓ⵰
4 E, quando aparecer o Sumo Pastor, alcançareis a incorruptível coroa de glória.
5 ⵎⴾⵏ ⴹⵗ ⵙ ⵗⵔⵗ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵎⵙⵏⵏ ⵜⵎⴹⵔⵢⵜ ⵙⴹ ⵀⵔⴹⴶⵏ ⵢ ⵎⵤⵔⵏ ⵏⵍⴾⵏⵙⵜ⵰ ⴹⵗ ⵜⵙⵆ ⵜⴰ ⵜⴶⵎ ⵆⵍⵜ ⵢⵜⴹⵏ ⵙⵔⵙⵏⵏ ⵎⵏⵙⵏ ⴶⵔⵓⵏ ⴼⵍⵙ ⵏⵏ ⵍⴾⵜⵀⵏ «ⵎⵛⵏⴰ ⵔⵏⵤ ⵢⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵤⵤⵓⵔⵏⵏ ⵎⵏⵙⵏ ⵎⵔⵏ ⵓⵏ ⵙⵔⵙⵏⵏ ⵎⵏⵙⵏ ⵔⵈⵎⵜⵏⵜ ⵜⵏⵂⴾⵓ⵰»
5 Semelhantemente vós, jovens, sede sujeitos aos anciãos; e sede todos sujeitos uns aos outros e revesti-vos de humildade, porque Deus resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes.
6 ⵙⵔⵙⵜ ⵎⵏⵓⵏ ⴹⵜ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵢ ⵏⵎⵛⵙ ⵏ⵿ⵜⵔⵏⴰ ⴼⵍ ⴾⵓⵏⵤⵤⵓⵔ ⵍⵓⵆ ⵓⵙ ⵜⵙ⵰
6 Humilhai-vos, pois, debaixo da potente mão de Deus, para que, a seu tempo, vos exalte,
7 ⴶⵓⵜ ⵜⵍⵗⵓⵏ ⵛⵏ ⴾⵓⵏⵛⵓⵛⵏⵏ ⴾⵍ ⴹⵗ ⵜⵗⵍⴼ⵿ⵜ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⴼⵍⵙ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⵗⵓⵏ ⵙⵏⵏ⵰
7 lançando sobre ele toda a vossa ansiedade, porque ele tem cuidado de vós.
8 ⵆⵍⵜ ⵢⵜⴹⵏ ⵏⴹⵏⵏ ⴹⵗ ⵎⵏⵙⵏ ⵜⵏ⵿ⴾⴹⵎ⵰ ⵤⵏ⵿ⴶⵓⵏⵓⵏ ⵀⵍⵙ ⵜⵗⵍⵢⵗⵍⵢⴾⵓⵏ ⵤⵏ ⵂⵔ ⵂⵔⵏⵏⵏ ⴶⵎⵢ ⵢ ⵌⵍⵆⵜ⵰
8 Sede sóbrios, vigiai, porque o diabo, vosso adversário, anda em derredor, bramando como leão, buscando a quem possa tragar;
9 ⴶⴹⵍⵜⵙ ⵎⵏⵓⵏ ⵙⴹ ⵜⵙⴶⵜⴾⵎ ⴹⵗ ⵤⴶⵤⵏ⵰ ⵜⵙⵏⵎ ⵙ ⵎⴹⵔⵢⵏⵓⵏ ⴹⵗ ⵤⴶⵤⵏ ⵜⴶⵏ ⵍⵗⵤⵀ ⵍⵏ ⴹⵓⴰ ⴹⴰ ⵜⵜⴶⵎ ⴹⵢ ⴹⵗ ⴹⴶ ⴾⵍ ⵓⴰ ⵂⵏ ⴹⵗ ⴹⵏⵜ⵰
9 ao qual resisti firmes na fé, sabendo que as mesmas aflições se cumprem entre os vossos irmãos no mundo.
10 ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵢ ⵏⵎⴶⵢ ⵏⵔⵈⵎⵜ ⵙⵏ⵿ⵜⴰ ⴾⵓⵏ⵿ⴹⵗⵔⵏ ⵙ ⵜⵏⵢⵏⵜ ⵜⵗⵍⵍⵜ ⴹⵗ ⵜⵙⵆ ⴹⵍⵎⵙⵈ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵎⵏⵜ ⵙ ⴹⵓⵏⵜⵍⵎ ⴼⵍ ⵎⵏ ⵙⵙⵂⵜⴾⵓⵏ ⵂⴾⵓⵏ ⴼⵔⴶⵜ ⵏⴹ ⵜⵤⵤⵓⵎ ⴹⵗ ⵤⴶⵤⵏ ⴹⴼⵔ ⵙ ⵜⴶⵎ ⵔⵜ ⵏ⵿ⵜⵎⵔ⵿ⵜ ⵏⵍⵗⵤⵀ⵰
10 E o Deus de toda a graça, que em Cristo Jesus vos chamou à sua eterna glória, depois de haverdes padecido um pouco, ele mesmo vos aperfeiçoará, confirmará, fortificará e fortalecerá.
11 ⵏ⵿ⵜⴰ ⵍⵏ ⵜⵔⵏⴰ ⵂⵔ ⴼⵓ⵰ ⵎⵏ⵰
11 A ele seja a glória e o poderio, para todo o sempre. Amém!
12 ⴶⵗⵓⵏⵏ ⵔⵜ ⵏⵀⵜⵜⵏ ⵛⵏ ⵙⴾⵜⵀⴰ ⵙⵍⴼⵏⵙ ⵎⵙⵏ ⵎⴹⵔⵢⵏⵏⴰ ⵏⵍⵗⴹⵍ ⵎⵙⵏⵜ ⵏⵙⵈⴰ ⵢⵓⵏ ⴹⵜⴶⵢⴰ ⵢⵓⵏ ⵙ ⵔⵈⵎⵜ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⵜⵏ ⵜⴹⵜ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⵢ ⴹⴰ ⵜⴶⵔⵓⵎ ⴹⵢ ⵜⵤⵤⵓⵎ ⴹⵗⵙ⵰
12 Por Silvano, vosso fiel irmão, como cuido, escrevi abreviadamente, exortando e testificando que esta é a verdadeira graça de Deus, na qual estais firmes.
13 ⵜⵂⵍⴾⵓⵏⵏ ⵍⴾⵏⵙⵜ ⵜⵏ ⵗⵔⵎ ⵏⵀⵀⵢⵍⵏ ⵙ ⵎⵛⵏⴰ ⵜⵜⵙⵏⴼⵔⵏⵏ ⵤⵏ ⵓⴰ ⴹⵓⵏⴶⴰ⵰ ⵀⵔⵔⵏ ⵎⵔⴾⵙ ⴹⴰ ⵂⵍⴾⵓⵏⵏ⵰
13 A vossa coeleita em Babilônia vos saúda, e meu filho Marcos.
14 ⵏⵙⵙⵍⵎⵜ ⴾⵜⵏⵓⵏ ⵙ ⵜⵤⵍⵎⴰ ⵛⵏ ⵜⵏⵎⴶⵏ ⵎⴹⵔⵢⵏ⵰ ⴶⵓⵏ ⵎⵛⵏⴰ ⵍⵈⵔ ⴾⵜⵏⵓⵏ ⴾⵓⵏⵢ ⵔ⵿ⵜⵢⵏⵏ ⴹⵍⵎⵙⵈ⵰
14 Saudai-vos uns aos outros com ósculo de amor. Paz seja com todos vós que estais em Cristo Jesus. Amém!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.