1 Pedro 1

Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs BKJ

Sair da comparação
1 ⵓⴰ ⵏⴾ ⵀⵜⵔⵙ ⵎⵙⵏ ⵏⵎⵤⵍ ⵏ⵿ⵗⵢⵙⴰ ⵍⵎⵙⵈ ⴹⵏⵂⵍⵏ ⵎⵤⴶⵤⵏ ⵓⵏ ⵓⵤⵓⵤⵏⵏ ⵎⵙⵏ ⵗⵔⵀ ⴹⵗ ⴾⵍⵏ ⵏ⵿ⴼⵏ⵿ⵜⵙ ⴹⴶⵍⵜⵢⴰ ⴹⴾⵀⴹⴾⵢⴰ ⴹⵙⵢⴰ ⴹⵀⵜⵏⵢⴰ⵰ ⵙⵏⴼⵔⵏ⵿ⵜⵏ ⵎⵛⵏⴰ
1 Pedro, um apóstolo de Jesus Cristo, aos estrangeiros dispersos por todo o Ponto, Galácia, Capadócia, Ásia e Bitínia.
2 ⴹⵢ ⵏⵀⴰ ⵂⵔⵓⴰ ⴹⵜ ⵍⵓⵆ ⵙ ⵎⵙⵏⵜⵏⵜ ⴹⵏⵤⵎⵏⵜ⵰ ⴶⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵙⵔⵙ ⵙⴾⵜⵏⵏ ⵙⵙⵀⵀ ⵏⵏ⵿ⴼⵙ ⵓⴰ ⵤⴹⴶⵏ ⴼⵍ ⴹ ⵀⵔⴹⴶⵏ ⵢ ⵗⵢⵙⴰ ⵍⵎⵙⵈ ⵜⵓⵤⵤⴹⴶⵏ ⴹⵗ ⵙⵤⵏⵏⵜ⵰ ⵎⵛⵏⴰ ⵢⴰ ⵜⵤⵤⵀⴹⵓ ⴼⵍⵓⵏ ⵔⵈⵎⵜ ⴹⵍⵈⵔ ⵓⵔ ⵏⵍⴰ ⴹⴾⴹ⵰
2 Eleitos segundo a presciência de Deus o Pai, através da santificação do Espírito, para a obediência e aspersão do sangue de Jesus Cristo: Graça e paz vos sejam multiplicadas.
3 ⵜⵎⵍ ⵢ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵢ ⵏⵀⴰ ⵏⵎⵍⵏⵏⴰ ⵗⵢⵙⴰ ⵍⵎⵙⵈ⵰ ⵜⵂⵏⵏ⵿ⵜⵏⵜ ⵓⵔ ⵏⵍⴰ ⴹⴾⴹ ⵙ ⴹⵏⵗⴶⴰ ⵢⵜⴹⵏ ⴶⵏⵏ ⵜⵂⵓⵜ ⵜⵢⵏⵢⵜ ⴼⵍ ⴹ ⵏⴶⵓ ⵜⵎⴹⵔ⵿ⵜ ⵜⴶⵜ ⵙⵜⵎⴰ ⵜⴹⵏ ⵙⵙⵀⵀ ⵏ⵿ⵜⵏⴾⵔⴰ ⵏ⵿ⵗⵢⵙⴰ ⵍⵎⵙⵈ ⴹⵗ ⵜⵎⵜⵏ⵿ⵜ
3 Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo que, conforme a sua abundante misericórdia, nos gerou novamente para uma esperança viva, pela ressurreição de Jesus Cristo dentre os mortos;
4 ⵏⴶⵔⵓ ⴹⵗ ⵜⴾⵙⵜ ⵏⵔⵜ ⵓⵔ ⵏⵜⵎⵏ⵿ⴹⵓ ⵓⵔ ⵜⵎⴹⵙ ⵤⴰ ⵓⵔ ⵜⵀⴾⵙⵜ ⴹⵓⵏⵜⵓⴶⵤⵏ ⴹⵗ ⵌⵏⵓⵏ⵰
4 para uma herança incorruptível, imaculada, e que não desvanece, reservada no céu para vós,
5 ⴾⵓⵏⵢ ⴶⵤ ⵎⵛⵏⴰ ⵙ ⵜⵔⵏⵏⵜ ⴼⵍⵙ ⵤⴶⵤⵏ ⵜⴶⵎ ⴼⵍ ⴹ ⵜⴶⵔⵓⵎ ⴼⵙⵏ⵰ ⴼⵙⵏ ⵓⵏ ⵙⵎⵜⴾⵏ ⵎⵛⵏⴰ ⴼⵍ ⴹ ⵜⵓⴶⵔⵓⵏ ⴹⵗ ⵤⵎⵏ ⵓⵏ ⵗⵔⴹ ⵏⴹⵏⵜ⵰
5 que estais guardados pelo poder de Deus, através da fé, para a salvação que já está pronta para ser revelada no último tempo,
6 ⵙⴼⵍⵓⵙⵜⴾⵓⵏ ⵓⵏ ⴾⴹⵗ ⵙ ⵎⵔⴹⴰ ⵂⵛⵍ ⴾⵓⵏ⵿ⵤⵤⴾⵏ⵿ⵤⵔⵏ ⵌⵔⵀⵜⵏ ⵎⵙⵏⵏ ⵤⵏⴼⵏ ⵎⵛⵏ ⵢⴰ ⵓⵏ ⵓⵔ ⵤⵂⴶ⵰
6 na qual vos alegrais grandemente, embora agora, por um tempo, sendo necessário, estejais sob opressão por causa das muitas tentações,
7 ⵌⵔⵀⵜⵏ ⵓⵏ ⵏ⵿ⵜⵏⵢ ⵙⵜⴹⵏⵏ ⵙⵂⵜ ⵏⵤⴶⵤⵏⵓⵏ ⴶⵔⵏ ⵔⵗ ⵍⵎⵆⵎ⵰ ⵔⵗ ⵎⵏⵜ ⵓⵔ ⵗⵍⵍ ⵎⵔⵏ ⵜⵎ⵿ⵙⵢ ⴹⵗ ⵜⵓⴶⵓ ⴼⵍ ⴹ ⵜⵓⵙⵏ ⴾⴹ ⵎⵙ ⵓⵏ ⵍⵙⵍ ⵓⵍⴰ⵰ ⵤⴶⵤⵏⵓⵏ ⴹⴰ ⵤⴰ ⴾⵏ⵿ⴹⵀⴰ ⵜⵓⵌⵔⵀ⵰ ⴹⵢ ⵎⵔⵏ ⵙⵗⴰ ⵓⴰ ⴹⵤⵤⵀⵜ ⵗⵢⵙⴰ ⵍⵎⵙⵈ ⵜⵓⵙⵏⴼⵍⵍ ⵢⴹⵏⵜ ⴾⵜⵏⵜ ⴹ ⵜⴶⵔⵓⵎ ⵜⵎⵍⵏ ⴹⴹⴾⵍ ⴹⵙⵗⵎⵔ ⵙⵙⵀⵀ ⵏⵙⵂⵜ ⵏⵤⴶⵤⵏⵓⵏ⵰
7 para que a prova da vossa fé, sendo muito mais preciosa do que o ouro que perece, mesmo que provado com fogo, possa ser achada em louvor e honra e glória, na aparição de Jesus Cristo;
8 ⵗⵢⵙⴰ ⵍⵎⵙⵈ ⵜⵔⵎ⵿ⵜⵓ ⵜⵤⴶⵤⵏⵎ ⵙⵔⵙ ⴹⴰ ⵓⵔ ⵜⵜⵏⵢⵎ ⵂⵔⵓⴰ ⴹⴰ⵰ ⵓⵏ ⴹⵗ ⴼⵍ ⵜⴶⵎ ⵜⴼⵍⵓⵙ⵿ⵜ ⵙ ⵜⵓⵔⵍⴰ ⵢ ⴼⵔⴶⵏ ⵎⵍⵏⵜ ⵤⴰ ⵓⵔ ⵜⵜⵍⴰ ⵜⵍⵜⵏⵜ⵰
8 ao qual, não o havendo visto, amais; em quem, embora não o vejais agora, e mesmo assim crendo, vos alegrais com gozo inenarrável e pleno de glória.
9 ⵜⴼⵍⵓⵙ⵿ⵜ ⵜⴹⵢ ⵜⴶⵎ⵿ⵜⵜ ⴼⵍⵙ ⴶⴹ ⵜⴶⵎ ⵍⵎⵈⵙⴹ ⵏⵤⴶⵤⵏⵓⵏ ⵜⵎⵙⵏ ⴶⵔⵓ ⵏⴼⵙⵏ⵰
9 Recebendo o fim de vossa fé, a salvação das vossas almas.
10 ⴼⵙⵏ ⵓⵏ ⴹⵢ ⵢⵓⵏⵏ ⵏⵀⵜⵏ ⵓⵏ ⵎⵍⵏⵏ ⵔⵈⵎⵜ ⵜⴰ ⴹⵓⵏ⵿ⵤⴶⵓ ⵎⵛⵏⴰ ⴶⵎⵢ ⴹⴶⵔⵏⵙⵏ⵰
10 Salvação sobre a qual inquiriram os profetas e a buscaram diligentemente os que profetizaram sobre a graça que viria sobre vós.
11 ⴹⴶⵤⵏ ⵓⵍⵏ ⴹⵗ ⴹ ⵙⵏⵏ ⵓⴰ ⵎⵙⵏ ⵤⵎⵏ ⴹⵍⵈⵍⵜⵏ ⵓⵏ ⵤⵙⴾⵏⵏⵏ ⵓⴰ ⵎⵍ ⵏ⵿ⴼⵙ ⵏⵍⵎⵙⵈ⵰ ⵏ⵿ⴼⵙ ⵓⴰ ⵍⴰ ⵗⵔⵙⵏ ⴾⵍⴰ ⴹⴰ⵰ ⵎⵔⵏ ⵎⵍⵙⵏ ⵍⵗⵤⵀ ⵓⴰ ⵤⴶⵓ ⵍⵎⵙⵈ ⴹⵜⵏⵢⴰ ⵜⴰ ⴹⵤⵜⵍⴾⵎⵜ ⵢⵓⵏ⵰
11 Buscando o tempo ou que ocasião de tempo o Espírito de Cristo, que estava neles, indicava, quando testificava de antemão os sofrimentos de Cristo, e a glória que se seguiria.
12 ⵙⵏⴼⵍⵍ ⵎⵛⵏⴰ ⵢⵏⵀⵜⵏ ⵙ ⵙⵍⵏ ⵓⵏ ⴹⴶⵔⵓⵏ ⴹⵏ ⵓⵔⴶⵗ ⵏ⵿ⵜⵏⵢ ⴹⴾⵏ ⴾⵍⵔ ⴾⵓⵏⵢ ⴹⴾⵏ ⵓⵔ⵿ⵜⵏ ⴹⵓⵏ⵿ⵜⵏⴶⵏ⵰ ⵙⵍⵏ ⵓⵏ ⵏ⵿ⵜⵏⵢ ⴹⵓⵏⵎⵍⵏ ⵎⵙⵙⵗⵔⴰ ⵓⵏ ⵙⵙⵗⵔⵏⵏ ⵍⵏ⵿ⵌⵍ ⵙ ⵜⵍⵍ⵿ⵜ ⵏⵏ⵿ⴼⵙ ⵓⴰ ⵤⴹⴶⵏ⵰ ⵏ⵿ⴼⵙ ⵓⴰ ⵌⵏⵓⵏ ⴹⵗ ⴹⵜⵓⵙⴶⵍⴰ⵰ ⵍⵏ⵿ⵌⵍ ⵏ⵿ⴶⵍⵙⵏ ⴹⴰ ⵙⴹⵔⵏⵏ ⵓⵍⵏ ⵎⵙⵏⵜⵏⵜ⵰
12 A eles foi revelado que, não para si mesmos, mas para nós eles ministravam estas coisas que agora vos são anunciadas por aqueles que vos pregaram o evangelho, pelo Espírito Santo enviado do céu; e a estas coisas os próprios anjos desejam contemplar.
13 ⴹⴹ ⵤⵎⵙ ⵜⵢⵜⵢⵏⵓⵏ ⵜⵙⵎⵜⴶ ⵢⵛⵗⵍ ⵜⵜⴼⵎ ⴹⵗ ⵍⵓⵙⵜ ⴹⵗ ⵔⵜ ⴾⵍ ⵓⴹⵢ ⴶⵓⵜ ⵜⵎⵏⵓⵏ ⴾⵜⵏⵜ ⴹⵗ ⵔⵈⵎⵜ ⵜⴰ ⵤⴰ ⵜⴶⵔⵓⵎ ⵗⵔ ⵤⵀⵢ ⵏ⵿ⵗⵢⵙⴰ ⵍⵎⵙⵈ ⴹⵏⴼⵍⵍⵏⵜ ⵢⴹⵏⵜ⵰
13 Portanto, cingindo os lombos de vossa mente, sede sóbrios, e esperai até o fim pela graça que vos está sendo trazida na revelação de Jesus Cristo;
14 ⵀⵔⴹⴶⵜ ⵢⵎⵍⵏⵓⵏ ⵓⴰ ⵜⴶⵏ ⵀⵔⵔⵏ ⵢⵀⵏⵙⵏ ⵜⵎⵤⵢⵎ ⴹⵔⴾ ⴹⵔⵏⵏ ⵓⵏ ⵙ ⴾⵍⴰ ⵜⵏ⵿ⵜⵜⴶⵎ ⵂⵔⵓⴰ ⴹ ⵜⵎⵙⵎ ⵍⵌⵂⵍⵏ⵰
14 como filhos obedientes, não vos moldando às concupiscências anteriores de vossa ignorância.
15 ⵎⴾ ⵓⵙ ⵤⴹⴶ ⵓⴰ ⴾⵓⵏ⵿ⴹⵗⵔⵏ ⵙ ⵎⵏⵜ ⵎⴾⵏ ⴹⵗ ⵙ ⴾⵓⵏⵓⵔ ⴹ ⵤⴹⴶ ⵍⵈⵍⵏⵓⵏ ⴾⵓⵏⵢ ⴹⴰ
15 Mas, como é santo aquele que vos chamou, sede vós também santos em toda a vossa maneira de viver.
16 ⴼⵍⵙ ⴾⵜⵀ ⵙ «ⵤⴹⴶⵜ ⴼⵍⵙ ⵏⴾ ⵎⵤⴹⴶ ⵎⵙⴰ⵰»
16 Porquanto está escrito: Sede santos, porque eu sou santo.
17 ⵎⵔⵏ ⴹⴹ ⵤⵎⵙ ⵜⴶⵏⵎ ⴹⵗ ⵜⵓⵜⵔⵓⵏⵓⵏ «ⵀ» ⵢ ⵓⴰ ⵓⵔ ⵏⵤⵍⵢ ⵢⵜⴹⵏ ⴾⵍⵔ ⵈⴾⵎ ⴾⵢⵏ ⴹⵗⵙⵏ ⵙ ⵎⵤⵍⵏⵜ ⴹⵗ ⴹⵢ ⴶⵓⵜ ⵜⵎⴹⵔ⵿ⵜ ⴹⵗ ⵜⴾⵙⴹⵎ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵗ ⵤⵎⵏ ⵓⵏ ⵎⵔⴹⴰ ⴹⵗ ⵜⵎⵙⵎ ⵏⴼ⵿ⵜⵗⵏ ⴹⵗ ⴹⵏⵜ⵰
17 E se invocais como Pai aquele que, sem acepção de pessoas julga segundo a obra de cada homem, andai durante o tempo da vossa peregrinação aqui em temor.
18 ⵍⵈⵍ ⵓⴰ ⴹⵓⵏ⵿ⴹⵢⵏ ⵎⵔⵓⵏⵓⵏ ⵓⵔ ⵏ⵿ⴼⴰ ⵓⵍⴰ⵰ ⵜⵙⵏⵎ ⵙ ⵎⵛⵏⴰ ⵔⵤⵎ ⵍⵆⵎ ⵤⵓⵔⵏ ⵢⴾⵓⵏ⵿ⴹⴾⵙ ⴹⵗ ⵏⵎⴹ ⵏ⵿ⵜⵎⴹⵔ⵿ⵜ ⵓⵏ⵰ ⵎⵔⵏ ⵏⵤⵏ ⵓⵏ ⴹⵏ ⵓⵔ ⴶⵏ ⵙⵤⵔⴼ ⵓⵍⴰ ⵔⵗ ⵎⵙⵏⵏ ⵔⵜⵏ ⵜⵎⵏ⵿ⴹⵏⵏ
18 Porquanto vós sabeis que não fostes redimidos com coisas corruptíveis, como prata ou ouro, de vossa vã maneira de viver, a qual recebestes dos vossos pais.
19 ⴾⵍⵔ ⵤⵏⵢ ⵍⵏ ⵍⵎⵆⵎ ⵓⵍⵏ ⵏⵍⵎⵙⵈ ⵙ ⴶⵏ⵰ ⵤⵏⵢ ⵓⴰ ⵂⴰ ⵍⵎⵜⵍ ⵏⵤⵏⵢ ⵏⵌⵗⵍ ⵓⵔ ⵏⴶⴰ ⵍⵗⵀ⵰
19 Mas com o precioso sangue de Cristo, como de um cordeiro sem defeito e sem mancha,
20 ⵍⵎⵙⵈ ⵜⴶⴰ ⴼⵍⵙ ⵎⵙⵏⵜ ⴹⵜ ⵈⵍⴾ ⵏⴹⵏⵜ ⵎⵔⵏ ⵜⵓⵙⵏⴼⵍⵍ ⴹⵗ ⵤⵎⵏ ⵓⵏ ⵍⴾⵎⵏⵏ ⴼⵍ ⴹⵍⵍⵏⵓⵏ⵰
20 o qual foi verdadeiramente preordenado antes da fundação do mundo, porém manifestado nestes últimos tempos por vós.
21 ⴹⵍⵍⵏⵜ ⴼⵍ ⵜⵤⴶⵤⵏⵎ ⵙ ⵎⵛⵏⴰ ⵙⵏ⵿ⵜⴰ ⵜⴹⵙⵏ⵿ⴾⵔⵏ ⴹⵗ ⵜⵎⵜⵏ⵿ⵜ ⴾⴼⵢ ⵜⵏⵢⴰ⵰ ⴹⵢ ⴹⵓⵢⵏ ⵙ ⵜⵤⴶⵤⵏⵎ ⵙ ⵎⵛⵏⴰ ⵜⴶⵎ ⴹⵗⵙ ⵜⵎⵏⵓⵏ⵰
21 E por ele credes em Deus, que o ressuscitou dentre os mortos, e lhe deu glória, para que a vossa fé e esperança estivessem em Deus.
22 ⵜⵤⵤⴹⴶⵎ ⵎⵏⵓⵏ ⵙⵀⵔⴹⴶ ⵓⴰ ⵜⴶⵎ ⵢ ⵜⴹⵜ ⴼⵍ ⴹ ⵜⴶⵎ ⵏⵎⵔⴰ ⴶⵏ ⵙⵓⵍ ⵢⵏ⵿ⴹⴰ ⵓⴰ ⵜⴶⵏ ⵎⴹⵔⵢⵏ⵰ ⴹⵗ ⴹⵢ ⴾⵏⵓⵜ ⵏⵎⵔⴰ ⵙ ⵓⵍⵏ ⵤⴹⴶⵏⵏ⵰
22 Visto que vós tendes purificado as vossas almas pela obediência à verdade através do Espírito ao amor não fingido dos irmãos, vede para que ameis uns aos outros fervorosamente e com um coração puro.
23 ⵙⵏⵜ ⵙ ⵜⵂⵓⵜ ⵜⵢⵏⵢⵜ ⵜⴶⵎ ⵜⵍⵜ ⵍⵙⵍ ⵗⵍⵍⵏ ⵓⵔⴶⵗ ⵜⵂⵓⵜ ⵜⵏ ⴶⴹⵎ ⵜⵎⵙⵜ ⵔⵜ ⵓⵔ ⵏⵗⵍⵍ⵰ ⴾⵍⵔ ⵓⵍ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⵗⵍⵍⵏ ⵂⴾⵓ ⵜⵎⴹⵔ⵿ⵜ ⵎⵙⵏ ⵍⵙⵍ ⵏ⵿ⵜⵂⵓⵜ ⵜⴰ ⵜⴶⵎ ⴹⴰ⵰
23 Tendo nascido novamente, não de semente corruptível, mas da incorruptível, pela palavra de Deus, que vive e permanece para sempre.
24 ⴹ ⴾⵜⵀ ⵙ «ⴶⴹⵎ ⵓⵔ ⵤⵍⵢ ⴹⵢⵍ ⵜⵏⵢⵏⵜ ⴹⵗ ⴾⵜⵏⵜ ⵓⵔ ⵜⵤⵍⵢ ⴹⵜⵌⴶⵢ ⵏⵢⵍ⵰ ⵢⵍ ⵎⵔⵏ ⵜⵗⵔ⵿ⵜ ⵜⴶ ⵜⵔ⵿ⵜⴾ ⵜⵌⴶⵢⵏⵜ
24 Porque toda a carne é como a erva, e toda a glória do homem como a flor da erva. A erva seca e a sua flor cai.
25 ⵎⵛⵏ ⵓⵍ ⵓⵏ ⵎⵍⵢ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵍⵢ ⵗⵍⵍ⵰»
25 Mas a palavra do Senhor permanece para sempre. E esta é a palavra que pelo evangelho vos é pregada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.