1 Coríntios 9
Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs ARIB
1 ⵓⴾ ⵏⴾ ⵓⵔⴶⵗ ⵍⵍⵢ ⵎⵙⴰ⵰ ⵓⵔⴶⵗ ⵏⵎⵤⵍ ⵏ⵿ⵗⵢⵙⴰ ⵍⵎⵙⵈ ⵎⵙⴰ⵰ ⵓⵔⴶⵗ ⵏⵢⵗ ⵎⵍⵏⵏⴰ ⵗⵢⵙⴰ⵰ ⵓⵔⴶⵗ ⴾⵓⵏⵢ ⵎⵏⵓⵏ ⵜⵏ⵿ⴼⴰ ⵜⴰ ⴹⵜⴶⵎⴹⵜ ⵛⵗⵍⵏ ⵢⵎⵍⵢ ⵜⵎⵙⵎ⵰
1 Não sou eu livre? Não sou apóstolo? Não vi eu a Jesus nosso Senhor? Não sois vós obra minha no Senhor?
2 ⴾⴹ ⵗⵔ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵢⴹ ⵓⵔ ⵎⵙⵗ ⵏⵎⵤⵍ ⴹⴰ ⵗⵔⵓⵏ ⵍⴾⵏ ⵙ ⵎⵙⵆⵓ⵰ ⴹⵢ ⴹⴰ ⴼⵍⵙ ⵤⴶⵤⵏⵓⵏ ⵙⵎⵍⵢ ⵎⵙⵏ ⵌⵓⵍ ⵏ⵿ⵜⵛⵜⵏ ⵏⵎⵤⵍ ⵏⵎⵍⵢ⵰
2 Se eu não sou apóstolo para os outros, ao menos para vós o sou; porque vós sois o selo do meu apostolado no Senhor.
3 ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⴰ ⵓⴰ ⵤⵏⴰ ⵢⵙⵔⵙ ⴾⵙⵗ ⵎⵏⵏ ⴹⵗ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⴹⵢ ⴼⵍⵢ ⴶⵏⵏⵏ ⵔⴾ ⵔⵜⵏ
3 Esta é a minha defesa para com os que me acusam.
4 ⵓⴾ ⵏⴾⵏⵢ ⵏⵎⵤⵍ ⵍⵈⵆ ⵓⵔ ⵏⵍⴰ ⵏⴹ ⵏⴶⵔⵓ ⵏⵜⵛⴰ ⴹⵏⵛⵓⴰ ⴹⵗ ⵛⵗⵍⵏⵏⴰ⵰
4 Não temos nós direito de comer e de beber?
5 ⵓⴾ ⵏⴾⵏⵢ ⵜⵔⵢⵜ ⵓⵔ ⵏⵍⴰ ⵏⴹ ⵏⴹⵓ ⴹⵜⵏ⵿ⵜⵜ ⵏⵢⵏ ⴹⵗⵏⴰ ⵜⵎⵙⵜ ⵜⵎⴹⵔⵢⵜⵏⵏⴰ ⴹⵗ ⴹⵏ ⴹⵗ ⵛⴾⵍ ⵓⴰ ⵜⴶⵏ ⵏⵎⵤⵍ ⵓⵏ ⵂⴹⵜⵏⵏ ⵜⴶⵏ⵿ⵜⵓ ⴹⵗ ⵎⴹⵔⵢⵏ ⵏⵎⵍⵢ ⵗⵢⵙⴰ ⴹⵀⵜⵔⵙ⵰
5 Não temos nós direito de levar conosco esposa crente, como também os demais apóstolos, e os irmãos do Senhor, e Cefas?
6 ⵎⵗ ⵏⴾ ⴹⵀⵔⵏⵀⵙ ⵗⵙ ⵓⵔ ⵏⵍⴰ ⵍⵈⵆ ⵏⴹ ⵏⴹⵔ ⴹⵗ ⵜⵛⵜⵏⵏⴰ ⵏⵎⵤⵍ⵰ ⴾⵏ⵿ⴹⵀⴰ ⴹ ⵏⴹⵔ ⴹⵗ ⵛⵗⵍ ⵏ⵿ⴼⵙⵏⵏⴰ⵰
6 Ou será que só eu e Barnabé não temos direito de deixar de trabalhar?
7 ⵎⵏⵢ ⴹⴹ ⴾⵍⴰ ⴹ ⵜⵓⵏⵢ ⵙⵌⵢ ⵔⵤⵎⵏ ⵢ ⵎⵏⵜ ⵛⵗⵍ ⵓⴰ ⵜⴶⵓ⵰ ⵓⵍⴰ ⵎⴶⵢⴾ ⵓⵔ ⵏⵜⵜⵓ ⵜⵏ⵿ⴼⴰ ⵏ⵿ⵜⵓⴶⵙ⵿ⵜⵏⵜ⵰ ⵎⴹⵗ ⵎⴹⵏ ⵓⵔ ⵏⵙⵙⵓ ⵈ ⵏⵂⵔⵢ ⴹⵔ ⵏⵜⴼ⵰
7 Quem jamais vai à guerra à sua própria custa? Quem planta uma vinha e não come do seu fruto? Ou quem apascenta um rebanho e não se alimenta do leite do rebanho?
8 ⵓⴾ ⵔⵜ ⴹⵏ⵿ⵤⵎ ⵓⴹⵏ ⴶⵔⵙ ⴹⵎⵏⵜ ⴹⵓⵏ⵿ⴶⵏⴰ ⴹⴰ ⵎⵗ ⴾ ⵜⵓⵔⵜ ⴹⴰ ⵓⴰ ⴹⴰ ⵏⴰ⵰
8 Porventura digo eu isto como homem? Ou não diz a lei também o mesmo?
9 ⴼⵍⵙ ⵏⴰ ⵜⵓⵔⵜ «ⴹ ⵓⵔ ⵜⴹⵀⵗⴰ ⵢⵤⴶⵔ ⵜⵤⴹⵤⴹⵢⵤⴰ ⴹⵗ ⵍⴾⵎⴰ ⵜⵀⴾⵜⴾⵜⵓ⵰» ⵓⴾ ⵤⵍⵢⵜ ⴹⵗ ⵤⴶⵔⵏ ⴼⵍ ⵏⴰ ⵎⵛⵏⴰ ⵓⵏ⵰
9 Pois na lei de Moisés está escrito: Não atarás a boca do boi quando debulha. Porventura está Deus cuidando dos bois?
10 ⵓⵔⴶⵗ ⴹⵍⵍⵏⵏⴰ ⵏⴾⵏⵢ ⴼⵍ ⵏⴰ ⵓⵏ⵰ ⵓⵍⴰ ⵍⴾⵏ ⵙ ⴹⵍⵍⵏⵏⴰ ⴼⵍ ⴾⵜⵓⴾⵜⵀ ⵓⵏ ⴼⵍ ⴹ ⴶⵓ ⵓⴹⵏ ⵓⴰ ⴶⵢⴾⵏ ⵜⵓⴶⵙ⵿ⵜ ⴹⵓⴰ ⵜⵀⴾⵏ ⵜⵏ⵿ⴼⴰ ⵜⴰ ⵜⵜⴹⵜⴶⵎⴹⵜ ⵜⵎⴰ ⵏⴹ ⴶⵔⵓⵏ ⴹⴶⵔⵏⵙⵏ ⴹⵗ ⵜⵏ⵿ⴼⴰ ⵜⵏ⵰
10 Ou não o diz certamente por nós? Com efeito, é por amor de nós que está escrito; porque o que lavra deve debulhar com esperança de participar do fruto.
11 ⴹⴹ ⵤⵎⵙ ⵏⴾⵏⵢ ⴹⵙⴹⵓⵍⵏ ⴹⵗ ⵓⵍⵏⵓⵏ ⵜⵏ⵿ⴼⴰ ⵜⴰ ⴹⵜⴼⵍⵜ ⵏ⵿ⴼⵙ ⵓⴰ ⵤⴹⴶⵏ ⵓⴾ ⵔⵜ ⵤⵓⵔⵏ ⵎⵙ ⴾⵓⵏ⵿ⴹⴶⵎⴹ ⵙⵔⵏⴰ ⵜⵍⴰ ⴹⵏⵜ⵰
11 Se nós semeamos para vós as coisas espirituais, será muito que de vós colhamos as matérias?
12 — ausente —
12 Se outros participam deste direito sobre vós, por que não nós com mais justiça? Mas nós nunca usamos deste direito; antes suportamos tudo, para não pormos impedimento algum ao evangelho de Cristo.
13 ⵓⴾ ⵎⵙⵏⵜ ⵓⵔ ⵜⴶⵎ ⵙ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵛⵆⵍⵏⵏ ⴹⵗ ⵂⵏ ⵓⴰ ⵤⵓⵔⵏ ⵏⵍⵗⵀⴹⴰ ⵂⵏⵏ ⴹⴰ ⵜⵏⵂⴾⵏ ⵙⴹⵔⵏⵙⵏ⵰ ⵓⵏ ⵛⵗⵍⵏⵏ ⴹⵗ ⵗⵔ ⵎⵌⵎⵔ ⵓⴰ ⴹⵗ ⵜⵆⴹⵏⵜ ⵜⴾⵜⵓⵏ ⵍⵏ ⴹⴶⵔⵏⵙⵏ ⴹⵗ ⵜⴾⵜⵓⵏⵏ⵰
13 Não sabeis vós que os que administram o que é sagrado comem do que é do templo? E que os que servem ao altar, participam do altar?
14 ⵓⵏ ⴹⴰ ⵏⴰ ⵎⵍⵢ ⵎⵔ ⵙⵙ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵜⴶⵏⵏ ⵙⵍⵏ ⵏⵍⵏ⵿ⵌⵍ ⴹⵔⵏⵜ ⴹⵗⵙ⵰
14 Assim ordenou também o Senhor aos que anunciam o evangelho, que vivam do evangelho.
15 ⵎⵛⵏ ⵏⴾ ⵓⵔ ⴹⵗⵓⵏ ⴶⵎⵢⴰ ⵍⵈⵆⵏ ⵓⵍⵢⵏ⵰ ⵓⵍⴰ ⴾⵜⵀⵗⵓⵏⵏ ⵔⵜⵏ ⵓⵏ ⵎⵔⴹⴰ ⴼⵍ ⴹⵗⵓⵏ ⵜⵏⴶⵎⵢⴰ⵰ ⴼⴹⴰ ⵙⴼⵗ ⴹⵀⴰ ⵢⴹⵗⵢ ⴾⵙ ⵓⴹⵏ ⴼⵔⴶⵜ ⵏⴶⵢ ⵏⵀⵔⴶ ⵓⴹⵢ⵰
15 Mas eu de nenhuma destas coisas tenho usado. Nem escrevo isto para que assim se faça comigo; porque melhor me fora morrer, do que alguém fazer vã esta minha glória.
16 ⵓⵔ ⵍⵗ ⵜⵔⵢⵜ ⵓⵍⵢⵜ ⵙⴶⵢ ⵏⵀⵔⴶ ⵏⵙ ⵜⴶⵗ ⵙⵍⵏ ⵏⵍⵏ⵿ⵌⵍ⵰ ⴼⵍⵙ ⵛⵍ ⴹⵎⵙ ⴶⵏⵙⵏ⵰ ⴾⵜ ⵍⵗⵤⵀ ⴹⵢ ⵆⵍ ⵙ ⵜⵏⵓⵔⴶⵗ⵰
16 Pois, se anuncio o evangelho, não tenho de que me gloriar, porque me é imposta essa obrigação; e ai de mim, se não anunciar o evangelho!
17 ⵏⵔ ⵜⵔⴰ ⵏⵎⵏⵏ ⴹⵗ ⵜⴶⴰ ⵙⵍⵏ ⵏⵍⵏ⵿ⵌⵍ ⵓⴹⵢ ⵍⵗ ⵍⵈⵆ⵰ ⵎⵛⵏ ⴹⴹ ⵎⵙ ⵙ ⴶⵢ ⵓⴰ ⴹⵙⵏ⵿ⵜⴶⴰ ⵍⵤⵎⵢ ⵎⵙ ⵛⵗⵍ ⴹⵙⵓⵔ ⵎⵛⵏⴰ
17 Se, pois, o faço de vontade própria, tenho recompensa; mas, se não é de vontade própria, estou apenas incumbido de uma mordomia.
18 ⵓⴹⵢ ⵎⴰ ⵎⵙⵏ ⵍⵈⵆⵏ⵰ ⴹⵢ ⵤⴰ ⴶⵢ ⵏ⵿ⵙⵍⵏ ⵏⵍⵏ⵿ⵌⵍ ⵢⵢⵜⴹⵏ ⵀⵏⵏ ⵓⵔ ⴹⵗⵙⵏ ⴶⵎⵢⴰ ⵍⵈⵆ ⵓⵍⵢⵏ ⵓⴰ ⴼⵍⵙⵏ ⵍⵗ ⴹⵗ ⴶⵏⵙⵏ⵰
18 Logo, qual é a minha recompensa? É que, pregando o evangelho, eu o faça gratuitamente, para não usar em absoluto do meu direito no evangelho.
19 ⵏⴾ ⵂⵗ ⵜⵔⴰ ⵏⵎⵏⵏ ⵓⵔ ⴹⵍⴰ ⵓⴹⵏ ⵓⵍⵢⵏ ⵎⵛⵏ ⴶⵗ ⵎⵏⵏ ⴾⵍⵢ ⵢⵓⴹⵏ ⴾⵍ ⴼⵍ ⴹ ⴹⵓⵢ ⵓⵏ ⵙ ⵜⵛⵎ ⵏⵢⵜⴹⵏ ⵤⴶⵤⵏ ⵙⵍⵎⵙⵈ⵰
19 Pois, sendo livre de todos, fiz-me escravo de todos para ganhar o maior número possível:
20 ⵙ ⴶⵤⵗ ⴾⵍⵍⵢⵂⴹ ⴹ ⵆⵍⵗ ⵛⵍⵜ ⵏⵢⵏ ⴹⵗⵙⵏ ⴼⵍ ⴹ ⵤⴶⵤⵏⵏ ⵙⵍⵎⵙⵈ⵰ ⵙ ⴶⵤⵗ ⵓⵏ ⵍⴾⵎⵏⵏ ⵢⵜⵓⵔⵜ ⴹ ⵆⵍⵗ ⵛⵍⵜ ⵏⵢⵏ ⴹⵗⵙⵏ ⴾⴹⵗ ⵏⴾ ⵓⵔ ⴹⵙⵍⴾⵎⴰ ⴼⵍ ⴹ ⵤⴶⵤⵏⵏ ⵙⵍⵎⵙⵈ⵰
20 Fiz-me como judeu para os judeus, para ganhar os judeus; para os que estão debaixo da lei, como se estivesse eu debaixo da lei {embora debaixo da lei não esteja}, para ganhar os que estão debaixo da lei;
21 ⵙ ⴶⵤⵗ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵓⵔ ⵏⵍⴾⵎ ⵢⵜⵓⵔⵜ ⴹ ⵆⵍⵗ ⵢⵏ ⴹⵗⵙⵏ ⴼⵍ ⴹ ⵤⴶⵤⵏⵏ ⵙⵍⵎⵙⵈ⵰ ⵓⵏ ⵓⵔ ⵎⵙ ⵍⵎⵗⵏⵏⵜ ⵙ ⵓⵔ ⵍⴾⵎⴰ ⵢⵛⵔⵗⴰ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⴾⵍⵔ ⵍⴾⵎⵗⵙ ⴼⵍⵙ ⵛⵔⵗⴰ ⵓⵏ ⵍⵎⵙⵈ ⵙ ⵍⴾⵎⴰ⵰
21 para os que estão sem lei, como se estivesse sem lei {não estando sem lei para com Deus, mas debaixo da lei de Cristo}, para ganhar os que estão sem lei.
22 ⵙ ⴶⵤⵗ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵙ ⵓⵔ ⵙⵂⵜ ⵤⴶⵤⵏⵙⵏ ⴹ ⵆⵍⵗ ⵛⵍⵜ ⵏⵢⵏ ⴹⵗⵙⵏ ⴼⵍ ⴹ ⵤⴶⵤⵏⵏ ⵙⵍⵎⵙⵈ⵰ ⵜⵎⵓⵜ ⵜⴹⵢ ⵙ ⵆⵍⴰ ⵔⵜ ⴾⵍ ⵢⵢⵜⴹⵏ ⴾⵍ ⴼⵍ ⴹⵗⵙⵏ ⵙⵗⵍⵙⴰ ⵓⵢⴹ⵰
22 Fiz-me como fraco para os fracos, para ganhar os fracos. Fiz-me tudo para todos, para por todos os meios chegar a salvar alguns.
23 ⵜⴶⵗ ⴹⵢ ⴾⵍ ⴼⵍ ⴹⵍⵍ ⵏⵍⵏ⵿ⵌⵍ ⴼⵍ ⴹ ⴹⵔⵓⴰ ⵍⵀⵔⴾⵏⵜ ⴹⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵙⵔⵙ ⵤⴶⵤⵏⵏ⵰
23 Ora, tudo faço por causa do evangelho, para dele tornar-me co-participante.
24 ⵎⵙⵏⵜ ⵓⵔ ⵜⴶⵎ ⵙ ⵜⵎⵤⴶⴰ ⵢⵜⴹⵏ ⴶⵜⵏⵏ ⵜⵜⴶⵤⵏⵏ ⵎⵛⵏ ⵓⴹⵏ ⵢⵏ⵿ⴹⴰ ⵜⵜⴹⵜⵔⵏⵏ⵰ ⴹⵗ ⴹⵢ ⵤⵍⵜ ⵜⴶⵎ ⵤⵍ ⵓⴰ ⴾⵓⵏ⵿ⴹⵤⵙⵙⵔⵏⵏ⵰
24 Não sabeis vós que os que correm no estádio, todos, na verdade, correm, mas um só é que recebe o prêmio? Correi de tal maneira que o alcanceis.
25 ⵎⵔⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⴾⵍ ⵓⵏ ⴶⵏⵏ ⵏⵢⵜ ⵏ⵿ⵜⵎⵤⴶⴰ ⵛⵏⵏ ⵍⵀⵙⵏ ⵜⴶⵏ ⵢ ⵎⵏⵙⵏ⵰ ⵜⴶⵏ ⵓⵏ ⴼⵍ ⴹ ⴶⵔⵓⵏ ⵍⴾ ⵗⵛⴹⵏ ⵙ ⴶⴰ ⵓⵏ ⵏⴾⵏⵢ ⵏⵜⴶⵢ ⴼⵍ ⴹ ⵏⴶⵔⵓ ⵍⴾ ⵓⴰ ⵓⵔ ⵏⵗⵛⴹ⵰
25 E todo aquele que luta, exerce domínio próprio em todas as coisas; ora, eles o fazem para alcançar uma coroa corruptível, nós, porém, uma incorruptível.
26 ⴹⵢ ⴼⵍ ⵤⵍⴰ ⵏⴾ ⵤⵍⵗⴰ ⵙⴹⴶ ⵓⵏ ⵜⵤⵔⵙ⵿ⵜ⵰ ⵂⵗ ⵛⵛⵍⵏ ⵏⵓⴹⵏ ⵂⴾⵏ ⵎⵏ⵿ⴾⵙⵏ ⵓⵔ ⵏⵙⵙⴾⵢ⵰
26 Pois eu assim corro, não como indeciso; assim combato, não como batendo no ar.
27 ⵤⵗⵤⵀ ⵜⵗⵙⵏⵏ ⵓⵍⵏ ⴶⵆⵜ ⵜⴾⵍⵜⵏ ⴼⵍ ⴹ ⵓⵔ ⴶⵎⴹⴰ ⵜⵎⵤⴶⴰ ⵆⵎⴰ ⵓⵔ ⴶⵔⵓⵗ ⵍⴾ ⵏⴾ ⵓⴰ ⵎⵍⵏ ⵍⵏ⵿ⵌⵍ ⵢⵢⵜⴹⵏ⵰
27 Antes subjugo o meu corpo, e o reduzo à submissão, para que, depois de pregar a outros, eu mesmo não venha a ficar reprovado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.