1 Coríntios 5

Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ⵢⵜⴹⵏ ⴾⵍ ⴶⵏⵏ ⵂⵓⵏ ⵓⴹⵏ ⵜⴶⵏ ⵤⵏⴰ ⴶⵏ ⵜⵍⵀⵙ⵿ⵜ ⵜⴰ ⴹⵗ ⵙ ⵓⵍⴰ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵓⵔ ⵏⵙⵏ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⴰ ⵓⵔ ⵜⵜⴶⵏ⵰ ⵎⵙⵏ ⵙ ⵂⵓⵏ ⵍⵙ ⵜⵏⵎⵏ⵿ⵙⵏ ⴹⵜⵏ⵿ⵜⵜ ⵏⵀⵏⵜ⵰
1 Agora estão dizendo que há entre vocês uma imoralidade sexual tão grande, que nem mesmo os pagãos seriam capazes de praticar. Fiquei sabendo que certo homem está tendo relações com a própria madrasta!
2 ⴶⵙ ⵂⵔⵓⴰ ⴹⴰ ⵜⵜⴶⵎ ⵀⵔⴶⵏ ⴹⴶ ⵏ⵿ⴾⵓⵏⵙⴾⵎⵓ ⴹⵢ ⵎⵏ ⵜⵤⵎⵤⵢⵎ ⵎⵏⵓⵏ ⴹⵓⴹⵏ ⵓⴰ ⵜⵎⵤⵍⵏ ⴹⵢ⵰
2 Como é que vocês podem estar tão orgulhosos? Pelo contrário, vocês deviam ficar muito tristes e expulsar do meio de vocês quem está fazendo uma coisa dessas. Quanto a mim, ainda que não esteja presente aí pessoalmente, estou com vocês em espírito. E, agindo como se eu estivesse aí, já julguei, pela autoridade do nosso Senhor Jesus, o homem que está fazendo essa coisa horrível. Quando vocês se reunirem, estarei com vocês em espírito. Então, pelo poder do nosso Senhor Jesus, que estará presente conosco,
3 ⴾⴹ ⵏⴾ ⵓⵔ ⵗⵔⵓⵏ ⵍⵗ ⵙⵤⵜⵏ ⴹⴰ ⵎⵏⵏ ⵍⵏ ⵗⵔⵓⵏ⵰ ⵎⵔⵏ ⵓⴹⵏ ⵓⴰ ⴶⵏ ⵎⵤⵍ ⵍⵀⵙⵏ ⵓⴹⵢ ⵀⵤⵆⵓ ⵙⵛⵔⵗⴰ ⵛⵍⵜ ⵏⵙ ⵍⵗ ⵗⵔⵓⵏ⵰
3 — ausente —
4 ⵙ ⵜⵎⵏⵢⵎ ⴶⵔⵓⵏ ⴼⵍ ⴹⵍⵍ ⵏⵎⵍⵏⵏⴰ ⵗⵢⵙⴰ ⴶⵤⵆⵓⵏⵏ ⵙ ⵎⵏⵏ ⵓⵔⴶⵗ ⵙⵤⵜⵏ ⴼⵍⵓⵏ ⴹⵤⵤⵀⵜ ⵎⵍⵏⵏⴰ ⵗⵢⵙⴰ ⵜⵔⵏⵏⵜ⵰
4 — ausente —
5 ⵜⵢⵎ ⵓⴹⵏ ⵓⴹⵢ ⵢⵛⵢⵜⵏ ⴹ ⵜⵂⵍⴾ ⵜⵗⵙⵏⵜ ⴼⵍ ⴹ ⴶⵔⵓ ⴼⵙⵏ ⵤⵍ ⵓⵏ ⵜⵀⴹⵢ⵰
5 entreguem esse homem a Satanás, para que o seu corpo seja destruído, mas o seu espírito seja salvo no Dia do Senhor .
6 ⵓⵔ ⵜⵍⵎ ⴹⵍⵍ ⵓⵍⵢⵏ ⴼⴹⴰ ⵙⴶⵢ ⵏⵀⵔⴶⵏ⵰ ⵓⴾ ⵓⵔ ⵜⵙⵏⵎ ⵙ «ⵔⵜ ⵏⵈⵎⵔⴰ ⵙⴾⴼⵏ ⵜⵀⵍⵍⵆ ⵏⴶⵍ ⵔⵓⵢⵏ ⴾⵜⵏⵜ⵰»
6 Não está certo que vocês estejam orgulhosos! Vocês conhecem aquele ditado: “Um pouco de fermento fermenta toda a massa.”
7 ⴾⵙⵜ ⴹⵗ ⵎⵏⵓⵏ ⵈⵎⵔⴰ ⵓⴰ ⵓⵛⵔⵏ ⵜⵎⵙⵏ ⵀⴾⴹ ⵜⵤⴹⴶⵎ ⴼⵍ ⴹ ⵜⵆⵍⵎ ⵛⵍⵜ ⵏ⵿ⵜⵀⵍⵍⵆ ⵏⴶⵍ ⵔⵓⵢⵏ ⵓⵔ ⵂⴰ ⵈⵎⵔⴰ ⵙⵏ⵿ⵜⴰ ⵜⵎⵙⵎ ⴾⵍⴰ ⴹⴰ ⴼⵍⵙ ⵍⵎⵙⵈ ⵎⵙ ⵜⴼⵙⴾⵢⵏⵏⴰ ⵜⵏ ⵎⴹ ⵓⵏ ⴾⵢ ⵎⵜ ⴹⵗ ⴹⴶⵏⵏⴰ⵰
7 Joguem fora o velho fermento do pecado para ficarem completamente puros. Aí vocês serão como massa nova e sem fermento, como vocês, de fato, já são. Porque a nossa Festa da Páscoa está pronta, agora que Cristo, o nosso Cordeiro da Páscoa, já foi oferecido em sacrifício.
8 ⴹⵗ ⴹⵢ ⵏⵙⵗⵎⵔⵜ ⵎⴹ ⵓⵏ ⴾⵢ ⵓⵔⴶⵗ ⵙ ⵈⵎⵔⴰ ⵓⴰ ⵓⵛⵔⵏ ⵜⵎⵙⵏ ⵓⵍⵏ ⵂⴰ ⵛⵔ ⴹⵜⵍⵀⵙ⵿ⵜ⵰ ⴾⵍⵔ ⵏⵙⵗⵎⵔⵜⵓ ⵙ ⵜⴶⵍⴰ ⵜⴰ ⵓⵔ ⵂⴰ ⵈⵎⵔⴰ ⵜⵜⵎⵙⵏ ⵓⵍⵏ ⵤⴹⴶⵏⵏ ⵜⵂⴰ ⵜⴹⵜ⵰
8 Então vamos comemorar a nossa Páscoa, não com o pão que leva fermento, o fermento velho do pecado e da imoralidade, mas com o pão sem fermento , o pão da pureza e da verdade.
9 ⴹⵗ ⵛⵔⵓⵜⵏ ⵜⴰ ⴹⵜ ⵜⴰ ⴾⵜⵀⵗⵓⵏⵏ ⵙ ⴹ ⵜⵓⵔ⵿ⵜⵎⵍ ⵜⵙⵆ ⵓⵍⵢⵜ ⴶⵔⵓⵏ ⴹⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵜⴶⵏⵏ ⵤⵏⴰ⵰
9 Na outra carta que escrevi a vocês, eu recomendei que vocês não tivessem nada a ver com gente imoral.
10 ⵎⵛⵏ ⵢⴰ ⵓⵔ ⵙⴾⴰ ⵙⴹⵢ ⵀⴰ ⵏ⵿ⵜⵙⵆ ⴹⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵓⵔ ⵏⵛⴾⵍ ⴹⵗ ⴹⵏⵜ ⵜⴰ ⵔ ⴹⵗ ⴶⵢ ⵏⵤⵏⴰ ⵎⴹⵗ ⵓⵏ ⵙ ⴼⴼⵏ ⵓⵍⵏⵙⵏ ⵎⴹⵗ ⵓⵏ ⵏⵔⴾⵀⵏ ⴹⵓⵏ ⵗⵀⴹⵏⵏ ⵙⵏⵎⵏ ⴼⵍⵙ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⴹⵢ ⵓⵔ ⵤⴰ ⵜⵆⵎⵎ ⵓⵔ ⴹⵔⵙⵏ ⵜⵙⵗⵎ ⵔ ⵙⴹ ⵜⴶⵎⴹⵎ ⴹⵏⵜ ⴾⵜⵏⵜ ⴹⴰ⵰
10 Eu não quis dizer que neste mundo vocês devem ficar separados dos pagãos que são imorais, avarentos, ladrões ou que adoram ídolos. Pois, para evitar essas pessoas, vocês teriam de sair deste mundo.
11 ⴾⵍⴰ ⴾⵍⵔ ⴹⵓⵏ⵿ⴶⵏⴰ ⴹ ⵓⵔ ⵜⵙⵗⵎ ⴹⵓⴹⵏ ⵓⴹⵢ ⴶⵏⵏ ⵎⵙ ⵎⴹⵔⵢⵏⵓⵏ ⴹⵗ ⴹⵏ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵓⵔ ⵛⴾⵍ ⵔ ⴹⵗ ⴶⵢ ⵏⵤⵏⴰ ⴼⴼⵜ ⵓⵍⵏⵜ ⵗⵀⴹ ⵙⵏⵎⵏ ⵍⴰ ⵔⴾ ⵍⵙ ⵎⵙ ⵎⵛⵓⵢ ⵏⵙⵎⴹ ⵎⵙ ⵏⵔⴾⵀ⵰ ⵓⴹⵏ ⵛⵍⵜ ⵏⵓⴰ ⵓⵍⴰ ⵗⵙ ⵜⵜⵢ ⴹⴰ ⴹⵔⵙ ⵜⵜⵓⵔ⵿ⵜⴹⵔⵓⵎ⵰
11 O que eu digo é que vocês não devem ter nada a ver com ninguém que se diz irmão na fé, mas é imoral, ou avarento, ou adora ídolos, ou é bêbado, ou difamador, ou ladrão. Com gente assim vocês não devem nem comer uma refeição.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.