1 Coríntios 4

Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ⴹⵗ ⴹⵢ ⵏⴾ ⴹⵀⵍⵙ ⴹⵏⵓⵔⵜⵓⴶⵓ ⴹⴼ ⵓⵔ ⵏⵎⵙ ⵔ ⵓⵏ ⵎⵛⵗⵍⵏ ⵏⵍⵎⵙⵈ ⴹⵍⵎⵓⴾⵍⵏⵜ ⵙ ⵎⵙ ⵛⵗⵍⵏⵙⵏ ⵎⵍ ⵢⵢⵜⴹⵏ ⴶⵜⵏ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⵓⵏ ⴹⵙⵏⵂⵏⵏ ⵜⵏ⵿ⴾⵍ⵰
1 Que os homens nos considerem como ministros de Cristo e despenseiros dos mistérios de Deus.
2 ⵎⵔⵏ ⵎⴰ ⵜⵓⵔⵏ ⴹⵗ ⵓⴹⵏ ⵎⵙⵏ ⵍⵎⵓⴾⵍ ⵔ ⴹ ⵎⵙ ⵓⴹⵏ ⵏⵍⵗⴹⵍ⵰
2 Além disso, requer-se nos despenseiros que cada um se ache fiel.
3 ⵏⴾ ⵙ ⵎⵏⵏ ⵓⵔ ⵤⵍⵢⴰ ⴹⵗ ⴹⴼ ⵓⴰ ⴹⵗⵢ ⵜⴶⵎ ⵓⵍⴰ ⵓⴰ ⴹⵗⵢ ⴶⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵢⴹ⵰ ⵏⴾ ⵙ ⵎⵏⵏ ⵓⵔ ⴶⵗ ⴹⴼ ⵓⵍⵢⵏ ⴹⵗ ⵎⵏⵏ⵰
3 Todavia, a mim mui pouco se me dá de ser julgado por vós ou por algum juízo humano; nem eu tampouco a mim mesmo me julgo.
4 ⵓⵔ ⴹⵜⵂⴰ ⵜⵔⴾ ⵏⵔⴾ ⵎⵤⵍ ⵓⵍⵢⵏ ⵎⵛⵏ ⵓⵔⴶⵗ ⴹⵢ ⴹⵤⴾⵙⵏ⵰ ⵎⵍⵢ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⵤⵛⵔⵗⵏ⵰
4 Porque em nada me sinto culpado; mas nem por isso me considero justificado, pois quem me julga é o Senhor.
5 ⴹⵗ ⴹⵢ ⴹ ⵓⵔ ⵜⵙⵓⵔⵎ ⵓⴹⵏ ⵓⵍⵢⵏ ⵍⵂⵏ ⴹⵜ ⵜⵓⵗⵍⵢ ⵏⵎⵍⵢ ⵙⵏ⵿ⵜⴰ ⵤⵙⴾⵏⵏ ⵤⵍ ⵎⵍⵏ ⵔⵜ ⴾⵍ ⵓⴰ ⵜⵓⴶⵏ ⴹⵗ ⵙⵔ ⵙⴼⴶⵓ ⵓⴰ ⵂⵏ ⵓⵍⵏ ⵏⵢⵜⴹⵏ⵰ ⵍⵓⵆ ⵓⴹⵢ ⵓⴹⵏ ⴾⵍ ⴹ ⴶⵔⵓ ⵗⵔ ⵎⵛⵏⴰ ⵜⵎⵍ ⵜⴰ ⴹⵔ ⵂⵔ⵰
5 Portanto, nada julgueis antes de tempo, até que o Senhor venha, o qual também trará à luz as coisas ocultas das trevas e manifestará os desígnios dos corações; e, então, cada um receberá de Deus o louvor.
6 ⵎⵔⵏ ⵎⴹⵔⵢⵏⵏ ⴹⴾⵍⵗⵓⵏ⵿ⴹⵓ ⵙⵍⵏⵏ ⵏⴾ ⴹⵀⵍⵙ ⴼⵍ ⴹ ⵆⵍ ⵓⵏ ⵍⵎⵙⵍ ⴾⵓⵏ⵿ⵤⵙⵙⴶⵔⵏ ⵀⵜⵓ ⵜⴰ ⵜⵏⵜ «ⴹ ⵓⵔ ⵜⴾⵢⵎ ⵓⴰ ⵏⵏ ⵍⴾⵜⵀⵏ»⵰ ⴶⵗ ⴹⵢ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⴰ ⴼⵍ ⴾⵓⵏⵓⵔⴶⵤ ⵓⴹⵏ ⵓⵍⵢⵏ ⵙⴼⵈⵔⵏ ⵙⵓⴹⵏ ⵢⵏ ⵍⴾⵓ ⵓⴰ ⵂⴹⵏ⵰
6 E eu, irmãos, apliquei essas coisas, por semelhança, a mim e a Apolo, por amor de vós, para que, em nós, aprendais a não ir além do que está escrito, não vos ensoberbecendo a favor de um contra outro.
7 ⴾⵢ ⵓⴰ ⵜⴶⵏ ⵀⵔⴶⵏ ⵎⴰ ⴾⵢⵤⵍⵢⵏ ⴹⵢⵏ ⵓⴹⵏ⵰ ⵎⴰ ⵜⵍⵗ ⵙ ⵓⵔⴶⵗ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⴾⴾⴼⵏ⵰ ⴹⴹ ⵤⵎⵙ ⵓⴰ ⵜⵍⵗ ⴾⵍ ⵜⵓⴾⴼⴰ ⴾⵢⵜⵓⴶⴰ ⵀⵏⵏ ⵎⴰ ⵎⵙⵏ ⵀⵔⴶⵏ ⵓⵏ ⵜⵜⴶⴰ⵰
7 Porque quem te diferença? E que tens tu que não tenhas recebido? E, se o recebeste, por que te glorias como se não o houveras recebido?
8 ⴾⵓⵏⵢ ⵎⵔⴹⴰ ⵜⵍⵎ ⵔⵜ ⴾⵍ ⵓⴰ ⵜⵔⵎ ⵂⵔ ⵙ ⵜⴶⵔⴶⵙⵎ⵰ ⵜⵆⵍⵎ ⴼⴹⴰ ⵎⵏⴾⵍⵏ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵏⴾⵏⵢ ⵓⵔ ⵜⵏ ⵏⵎⵙ⵰ ⵏⵙⴹⵔⵏ ⵜⵏ⵿ⵜⵆⵍⵎ ⵙ ⵜⴹⵜ ⴼⵍ ⴹⵔⵓⵏ ⵏⴹⵔⵓ ⵜⵗⵎⵔ ⵏⴾⵏⵢ ⴹⴰ⵰
8 Já estais fartos! Já estais ricos! Sem nós reinais! E prouvera Deus reinásseis para que também nós reinemos convosco!
9 ⵎⵛⵏ ⵙ ⵜⵏⵗ ⵙⵔⵢ ⵏⴾⵏⵢ ⵏⵎⵤⵍ ⴶⵏⴰ ⵎⵛⵏⴰ ⴹⵗ ⵍⵆⵎ ⵏⵢⵜⴹⵏ ⵏⵍⴰ ⴹⵢⵜⴹⵏ ⵙⵓⵔ ⵛⵔⵗⴰ ⵜⵎⵜⵏ⵿ⵜ ⵏⵜⵓⴶⴰ ⵔⵙ ⵏⵓⵏⴼ ⵢⴹⵏⵜ ⴾⵜⵏⵜ ⴶⵔ ⵤⴰ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵍⴰ ⵏ⵿ⴶⵍⵙⵏ⵰
9 Porque tenho para mim que Deus a nós, apóstolos, nos pôs por últimos, como condenados à morte; pois somos feitos espetáculo ao mundo, aos anjos e aos homens.
10 ⵏⴾⵏⵢ ⵤⴰ ⵏⵆⵍ ⵙⵢⵜⴹⵏ ⵎⵙⴾⵍⵏ ⴼⵍ ⴹⵍⵍ ⵏⵛⵗⵍ ⵓⴰ ⵏⵜⴶ ⵢⵍⵎⵙⵈ ⴾⵓⵏⵢ ⵎⵔⵏ ⵜⵆⵍⵎ ⵎⵍⵏ ⵏ⵿ⵜⵢⵜⵢ ⴼⵍ ⴹⵍⵍ ⵏ⵿ⵜⵙⵆⵏⵓⵏ ⴹⵔⵙ⵰ ⵏⴾⵏⵢ ⵏⵔⴾⵎ ⴾⵓⵏⵢ ⵎⵔⵏ ⵜⵙⵂⵎ⵰ ⵏⵜⵓⴾⵢⴹ ⵎⵛⵏ ⴾⵓⵏⵢ ⵜⵜⵓⵙⵗⵎⵔⵎ⵰
10 Nós somos loucos por amor de Cristo, e vós, sábios em Cristo; nós, fracos, e vós, fortes; vós, ilustres, e nós, vis.
11 ⵏⴾⵏⵢ ⵓⵍⴰ ⵗⵙ ⵎⵔⴹⴰ ⴹⴰ ⵂⵏⴰ ⵍⵤ ⵏⴼⴹ ⵏⵤⵍⵎ ⵏⵜⵜⵓⵜ ⵓⵔ ⵏⵍⴰ ⴹ ⵏⵈⵙⵔ⵰
11 Até esta presente hora, sofremos fome e sede, e estamos nus, e recebemos bofetadas, e não temos pousada certa,
12 ⵤⵗⵤⵀⵏⴰ ⵛⵗⵍ ⵏ⵿ⴼⵙⵏⵏⴰ⵰ ⵏⵜⵜⵔ ⴶⵏ ⵔⵈⵎⵜ ⵢⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⴹⵏⵜⴶⵏⵏ ⵔⴾ ⵓⵍⵏ ⵏⵤⵎⵔ ⵢ ⵓⵏ ⴹⵏⵙⴾⵏⵏⵏ ⵔⴾⵏⵢ⵰
12 e nos afadigamos, trabalhando com nossas próprias mãos; somos injuriados e bendizemos; somos perseguidos e sofremos;
13 ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵗⵛⴹⵏⵏ ⵙⵎⵓⵏⵏⴰ ⵏⴶⵎⵢ ⴹⵗⵙⵏ ⵙ ⵎⵏ ⵎⵍⵍⵏⵏ ⴹ ⵎⵤⵢⵏ ⴹⴹⵢ⵰ ⵂⵔ ⵂⵔⵓⴰ ⴹⴰ ⴶⵏⵏⵗ ⵢⵜⴹⵏ ⵛⵍⵜ ⵏ⵿ⴼⵔⴹⵏ ⵏⴹⵏⵜ ⴹⵙⴼⵔⴹⵏⵜ⵰
13 somos blasfemados e rogamos; até ao presente, temos chegado a ser como o lixo deste mundo e como a escória de todos.
14 ⵓⵔ ⴹⵓⵏⵏⴾⵜⵀⵗ ⵔⵜⵏ ⵓⵏ ⴼⵍ ⴾⵓⵏⵤⵀⵤⴰ ⵜⴾⵔⴾⵜ ⴾⵍⵔ ⴾⵜⵀⵗⵓⵏ⵿ⵜⵏⵏ ⴼⵍ ⴹⵓⵏⴶⴰ ⵏⵙⵈⴰ ⵓⴰ ⵤⴶⴰ ⵢ ⵀⵔⵔⵏⵏ ⴾⵏ ⵜⵔⴰ⵰
14 Não escrevo essas coisas para vos envergonhar; mas admoesto- vos como meus filhos amados.
15 ⵎⵔⵏ ⴾⴹ ⵜⵍⵎ ⵎⵔⵓ ⴶⵎ ⵏⵍⴼⵆⵢ ⴾⵓⵏ⵿ⵙⵙⵗⵔⵏ ⵜⵔⵢⵜ ⵏⵍⵎⵙⵈ ⴹⴰ ⵓⵔ ⵜⵍⵎ ⵔ ⵀⴰ ⵢⵏ⵿ⴹⴰ ⴼⵍⵙ ⵤⵍ ⵓⴰ ⴹⵓⵏⴶⵗ ⵙⵍⵏ ⵏ⵿ⵗⵢⵙⴰ ⵍⵎⵙⵈ ⵜⵍⴾⵎⵎⵙ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹ ⵆⵍⴰ ⵛⵍⵜ ⵏⵀⵏⵓⵏ⵰
15 Porque, ainda que tivésseis dez mil aios em Cristo, não teríeis, contudo, muitos pais; porque eu, pelo evangelho, vos gerei em Jesus Cristo.
16 ⴹⵢ ⴼⵍ ⴹⴶⵤⴰ ⴶⵎⵢⴰ ⴹⵗⵓⵏ ⴹⵜⵜⵍⵍⵎ⵰
16 Admoesto-vos, portanto, a que sejais meus imitadores.
17 ⴹⵍⵍ ⵏⴹⵢ ⴹⴰ ⴼⵍ ⵙⵔⵓⵏ ⵏ⵿ⵤⵎⵤⵍⴰ ⵜⵎⵜⵢ ⵏⵔⵔⵢ ⴾⵏⵗ ⵜⵔⴰ ⵙⴼⵍⵙⵏ ⵓⵍⵏ ⴹⵗ ⵍⴾⵎⵏⵜ ⵢⵎⵍⵢ⵰ ⵙⴾⵗⵓⵏ⵿ⵜⵏ ⴼⵍ ⴾⵓⵏ⵿ⴹⵙⴾⵜⵓ ⵤⵏⴼ ⵏⵍⴾⵎ ⵓⴰ ⴶⵗ ⵢⵍⵎⵙⵈ ⵙⵏ⵿ⵜⴰ ⵙⵙⵗⵔⴰ ⴹⵗ ⵍⴾⵏⵙⵜⵏ ⴾⵍ ⴹⵗ ⴹⴶ ⴾⵍ⵰
17 Por esta causa vos mandei Timóteo, que é meu filho amado e fiel no Senhor, o qual vos lembrará os meus caminhos em Cristo, como por toda parte ensino em cada igreja.
18 ⵓⵢⴹ ⴹⵗⵓⵏ ⵜⴶⵏ ⵀⵔⴶⵏ ⴼⵍⵙ ⵗⵍⵏ ⵓⵔ ⴾⵓⵏⵏ⵿ⵤⵍⵙⵗ ⵙⴰ⵰
18 Mas alguns andam inchados, como se eu não houvesse de ir ter convosco.
19 ⵎⵛⵏ ⵙ ⵜⵔⴶⵜ ⵏⵎⵍⵢ ⴾⵓⵏⵏⵙⴰ ⴹⵗ ⵍⵓⵆ ⵓⵔ ⵏⴶⴶ⵰ ⵍⵓⵆ ⵓⴹⵢ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵜⴶⵏⵏ ⵀⵔⴶⵏ ⴹⵢ ⴹ ⵏⵢⵗ ⵓⴰ ⴼⵔⴶⵏ ⵓⵔⴶⵗ ⵓⴰ ⴶⵏⵏ ⵗⵙ⵰
19 Mas, em breve, irei ter convosco, se o Senhor quiser, e então conhecerei, não as palavras dos que andam inchados, mas a virtude.
20 ⴼⵍⵙ ⵜⵗⵎⵔ ⵜⵏ ⵎⵛⵏⴰ ⵎⵤⵍⵏ ⵓⵏ ⵜⴶⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵙ ⵜⵔⵏⵏⵜ ⴹⵗ ⵜⵜⵓⵏⵢ ⵓⵔⴶⵗ ⵓⴰ ⴶⵏⵏ ⵙ ⵎⵓⵏⵙⵏ⵰
20 Porque o Reino de Deus não consiste em palavras, mas em virtude.
21 ⵓⴾ ⵎⵏⵢ ⴹⵗ ⵔⵜⵏ ⵓⵏ ⵓⴰ ⵜⵙⴼⵎ⵰ ⴾⵓⵏⵏⵙⴰ ⵓⵢⵗ ⵍⴾⴹ ⵎⵗ ⴾⵓⵏⵏⵙⵗ ⴹⵜⵔⴰ ⴹⵎⵏ ⵍⵎⴹⵏⵏ⵰
21 Que quereis? Irei ter convosco com vara ou com amor e espírito de mansidão?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.