1 Coríntios 14

Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix (TTQT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ⴶⵎⵢⵜ ⵤⴰ ⴹ ⵜⵆⵍⵎ ⵢⵜⴹⵏ ⵜⵂⴰ ⵜⵔⴰ⵰ ⵜⵙⴹⵔⵏⵎ ⵓⵍⵏ ⴶⵔⵓ ⵏⵎⵤⵍⵏ ⵓⵏ ⵂⴾⵓ ⵏ⵿ⴼⵙ ⵓⴰ ⵤⴹⴶⵏ ⵓⵍⵏ ⵎⵍ ⵏ⵿ⵙⵍⵏ ⵓⵏ ⴹⵤⵤⵀⵜ ⵎⵛⵏⴰ⵰
1 Segui o amor; e procurai com zelo os dons espirituais, mas principalmente o de profetizar.
2 ⴼⵍⵙ ⵓⴹⵏ ⵓⴰ ⴼⵔⴶⵏ ⵛⵓⵍ ⵏⵓⵍⵏ ⵓⵔ ⵏⵜⵓⵤⴹⵢ ⵎⵛⵏⴰ ⵙ ⵛⵓⵍ ⵓⵔⴶⵗ ⵢⵜⴹⵏ⵰ ⴹ ⵓⵔ ⵜⵍⴰ ⵓⴹⵏ ⴶⵔⵏ ⵙⵔⵏ ⵓⵏ ⵙ ⵜⴾⴼⴰ ⵏ⵿ⴼⵙ ⵓⴰ ⵤⴹⴶⵏ ⵎⵍⵏⵙⵏ⵰
2 Porque o que fala em língua não fala aos homens, mas a Deus; pois ninguém o entende; porque em espírito fala mistérios.
3 ⵎⵛⵏ ⵓⴹⵏ ⵓⴰ ⴶⵔⵓⵏ ⵎⵍ ⵏ⵿ⵙⵍⵏ ⴼⵍⵙ ⴹⵤⵤⵀⵜ ⵎⵛⵏⴰ ⵓⴹⵢ ⵢⵜⴹⵏ ⵙ ⵛⵓⵍ ⵙⵙⵂⵜ ⵤⴶⵤⵏⵙⵏ ⵙⵙⵎⴹ ⵓⵍⵏⵙⵏ ⵜⵍⵎⵙⵏ ⴼⵍ ⵎⵏ⵰
3 Mas o que profetiza fala aos homens para edificação, exortação e consolação.
4 ⵓⴹⵏ ⵓⴰ ⵛⵓⵍⵏ ⵓⵍⵏ ⵓⵔ ⵏⵜⵓⵤⴹⵢ ⵤⴶⵤⵏ ⵓⵏⵜ ⵗⵙ ⵙⵙⵂⵜ ⵙⴹⵢ ⵎⵛⵏ ⵓⴹⵏ ⵓⴰ ⴶⵔⵓⵏ ⵎⵍ ⵏ⵿ⵙⵍⵏ ⴹⵤⵤⵀⵜ ⵎⵛⵏⴰ ⵓⴹⵢ ⵍⴾⵏⵙⵜ ⴾⵜⵏⵜ ⵙ ⵙⵙⵂⵜ ⵤⴶⵤⵏⵜ⵰
4 O que fala em língua edifica-se a si mesmo, mas o que profetiza edifica a igreja.
5 ⵏⴾ ⵔⵗ ⴹ ⵜⵛⵓⵍⵎ ⴾⵜⵏⵓⵏ ⵓⵍⵏ ⵓⵔ ⵏⵜⵓⵤⴹⵢ ⵎⵛⵏ ⵓⴰ ⴹⵓⵏⵙⴼⵗ ⴹ ⵜⴶⵔⵓⵎ ⵜⵂⴾⵜ ⵏⵎⵍ ⵏ⵿ⵙⵍⵏ ⵓⵏ ⴹⵤⵤⵀⵜ ⵎⵛⵏⴰ⵰ ⵓⴹⵏ ⵓⴰ ⴶⵔⵓⵏ ⵎⵍ ⵏ⵿ⵙⵍⵏ ⴹⵤⵤⵀⵜ ⵎⵛⵏⴰ ⴶⵔ ⵓⴰ ⴶⵔⵓⵏ ⴼⵔⴶⵜ ⵏⵛⵓⵍ ⵏⵓⵍⵏ ⵓⵔ ⵏⵜⵓⵤⴹⵢ ⵔ ⵙⴹ ⵎⵙ ⵙ ⴼⵔⴶ ⴹ ⵜⴼⵙⵔ ⵓⴰ ⴶⵏⵓ ⴼⵍ ⵙⵔⵙ ⵙⵙⵂⵜ ⵤⴶⵤⵏ ⵏⵍⴾⵏⵙⵜ⵰
5 Ora, quero que todos vós faleis em línguas, mas muito mais que profetizeis, pois quem profetiza é maior do que aquele que fala em línguas, a não ser que também intercede para que a igreja receba edificação.
6 ⵎⵔⵏ ⵎⵔⴹⴰ ⵎⴹⵔⵢⵏⵏ ⵏⵏⴰ ⵎⵙⵍⵏ ⵙⵆⵓⵏⵏ ⵛⵓⵍⵗ ⵓⵍⵏ ⵓⵔ ⵏⵜⵓⵤⴹⵢ ⵓⴾ ⵎⵙ ⴾⵓⵏ⵿ⵤⵏ⵿ⴼⵓ ⴹⵢ⵰ ⵎⵛⵏ ⵙ ⴾⵓⵏⵏⵙⵗ ⵎⵍⵗⵓⵏ ⵔⵜ ⵙⵏⴼⵍⵍ ⵎⵛⵏⴰ ⵎⴹⵗ ⵛⵜⴰ ⵎⵙⵏⵜ ⵜⴰ ⵜⵍⵎ ⵎⴹⵗ ⴶⵗⵓⵏ ⵀⵜⵓ ⴼⵍⵢ ⴹⵤⵤⵀⵜ ⵎⵛⵏⴰ ⵎⴹⵗ ⵙⵙⵗⵔⵆⵓⵏ ⵜⵙⵏ⵿ⵜ ⴹⵜⴶⵎⴹⵜ ⵍⵏ⵿ⵌⵍ ⵓⵔⴶⵗ ⴾⵓⵏⵏ⵿ⴼⵓ ⴹⵢ⵰
6 E agora, irmãos, se eu for ter convosco falando em línguas, de que vos aproveitarei, se vos não falar ou por meio de revelação, ou de ciência, ou de profecia, ou de doutrina?
7 ⵓⵍⴰ ⵔⵜⵏ ⵓⵏ ⵙ ⵜⵓⴶⵏ ⵙⵓⵜ ⵏⵏⴰ ⵎⵙⵍⵏ ⵜⵙⵏ⵿ⵙⵆ ⵎⴹⵗ ⵜⵂⵔⴹⵏ⵿ⵜ ⴹⴰ ⵙ ⵓⵔ ⴶⵏ ⵓⵜ ⵍⵗⵏ ⵎⵏⵎⴾ ⵙ ⵤⵤⵍⵢ ⵓⴹⵏ ⴶⵢ ⵓⴰ ⴶⵏ⵰
7 Ora, até as coisas inanimadas, que emitem som, seja flauta, seja cítara, se não formarem sons distintos, como se conhecerá o que se toca na flauta ou na cítara?
8 ⵙⴾ ⴹⵗ ⵓⴰ ⵜⵓⵏ⵿ⵙⵗⵏ ⵢⴹ ⵙⵎⵜⴶⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵢⵎⴶⵔ ⵙ ⴹⵙⵓⵔⵜⵓⴶⴰ ⵏⵙⵗ ⵓⴰ ⵜⵓⵙⵏⵏ ⵎⴰ ⵤⵙⵎⵜⴶⵏ ⵢⵎⴶⵔ⵰
8 Porque, se a trombeta der sonido incerto, quem se preparará para a batalha?
9 ⴾⵓⵏⵢ ⴹⴰ ⵤⴰ ⵓⵏ ⴹⴰ ⵙ ⵜⵛⵓⵍⵎ ⵓⵔ ⵜⵍⴼⴹⵎ ⵙⵍⵈⵔⴼⵏ ⵙ ⵜⵓⵙⵏ ⵍⵎⵗⵏⵏⵙⵏ ⵎⵏ ⵎⴾ ⵙ ⵤⵙⵏ ⵓⴹⵏ ⵓⵍⵢⵏ ⵓⴰ ⵜⴶⵏⵎ⵰ ⵤⵏ ⵜⵛⵓⵍⵎ ⴹⵗ ⴹⵓ⵰
9 Assim também vós, se com a língua não pronunciardes palavras bem inteligíveis, como se entenderá o que se diz? porque estareis como que falando ao ar.
10 ⴶⵎⴹ ⵛⴾ ⵙ ⵤⵏⴼⵏ ⵏⵓⵍⵏ ⴶⵜⵏⵏ ⵂⵏⵏ ⴹⵏⵜ⵰ ⵎⵛⵏ ⵓⵔ ⵜⵏⵂⴰ ⵙ ⵓⵔⴶⵗ ⵍⴰ ⵍⵎⵗⵏⴰ⵰
10 Há, por exemplo, tantas espécies de vozes no mundo, e nenhuma delas sem significação.
11 ⵎⵔⵏ ⵙ ⵓⵔ ⵙⵏⵗ ⵢⵏ ⴹⵗⵙⵏ ⴹ ⵆⵍⵗ ⵙⵓⴹⵏ ⵓⴰ ⵜⵛⵓⵍⵏ ⵓⴹⵏ ⵏ⵿ⵜⵎⴰ ⵆⵍ⵿ⵜⵓ ⵙⵔⵢ ⵏⴾ ⴹⴰ⵰
11 Se, pois, eu não souber o sentido da voz, serei estrangeiro para aquele que fala, e o que fala será estrangeiro para mim.
12 ⴹⵗ ⴹⵢ ⴾⵓⵏⵢ ⴹⴰ ⴹⴹ ⵤⵎⵙ ⵜⵙⴹⵔⵏⵎ ⵓⵍⵏ ⴶⵔⵓ ⵏ⵿ⵜⵎⵜⴾⵓⵢⵏ ⵛⵏ ⵂⴾⵓ ⵏ⵿ⴼⵙ ⵓⴰ ⵤⴹⴶⵏ ⴹⵢ ⵤⴰ ⵛⵗⵍⵜ ⴹⵗ ⴶⵎⵢ ⵏⵛⵏ ⵤⴰ ⵙⵙⵂⵜⵏⵏ ⵤⴶⵤⵏ ⵏⵍⴾⵏⵙⵜ⵰
12 Assim também vós, já que estais desejosos de dons espirituais, procurai abundar neles para a edificação da igreja.
13 ⵓⵏ ⴹⴰ ⴼⵍⵙ ⵓⴹⵏ ⵓⴰ ⵛⵓⵍⵏ ⵓⵍⵏ ⵓⵔ ⵏⵜⵓⵤⴹⵢ ⴶⵎⵢⵜ ⴹⵗ ⵎⵛⵏⴰ ⴹ ⵜⴾⴼⵓ ⴼⵔⴶⵜ ⵏⴼⵙⵔⵏⵙⵏ⵰
13 Por isso, o que fala em língua, ore para que a possa interpretar.
14 ⴼⵍⵙ ⵙ ⵎⵙ ⵙ ⵜⵜⵔⴰ ⴹⵗ ⵓⵍⵏ ⵓⵔ ⵏⵜⵓⵤⴹⵢ ⵎⵏⵏ ⵗⵙ ⵜⵜⵔⵏⵏ ⵜⵢⵜⵢⵏ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵓⵔ ⵜⵛⵗⵍ ⴹⵗ ⵜⵓⵜⵔⵓⵏ ⵛⵏ ⵜⴶⴰ⵰
14 Porque se eu orar em língua, o meu espírito ora, sim, mas o meu entendimento fica infrutífero.
15 ⴹⵗ ⴹⵢ ⵎⴰ ⵤⴶⴰ⵰ ⴹⵢ ⵤⴰ ⴹ ⵜⵔⵗ ⴹⵗ ⵎⵏⵏ ⵜⵔⴰ ⴹⵗ ⵙ ⵜⵢⵜⵢⵏ ⴹⵗ ⵓⵍ ⵙⵙⴶⵔⵏ⵰ ⴶⵗ ⵜⴶⵢⵜⵍ⵿ⵜ ⵙ ⵎⵏⵏ ⴶⵆⵜ ⴹⵗ ⵙ ⵜⵢⵜⵢⵏ ⴹⵗ ⵓⵍ ⵙⵙⴶⵔⵏ⵰
15 Que fazer, pois? Orarei com o espírito, mas também orarei com o entendimento; cantarei com o espírito, mas também cantarei com o entendimento.
16 ⵙ ⵓⵔ ⴶⴰ ⴹⵢ ⵙ ⵆⵍ ⵙ ⵜⵜⴶⵗ ⴶⴹⵏ ⵢ ⵎⵛⵏⴰ ⵙ ⵎⵏⴾ ⵗⵙ ⴹⵗ ⵓⵍⵏ ⵓⵔ ⵏⵜⵓⵤⴹⵢ ⵓⴾ ⵓⴹⵏ ⵓⴰ ⵜⵓⵔⵏⵙⵏ ⵓⴰ ⴹⴾⵙⵙⵎⵏ ⴹⵗ ⵍⴾⵏⵙⵜ ⵎⵏⵎⴾ ⵙ ⵤⵏⵓ ⵢ ⵜⵓⵜⵔⵢⵏⴾ «ⵎⵏ⵰» ⵏ⵿ⵜⴰ ⵓⵔ ⵙⵏ ⵓⴰ ⵜⴶⵏⴰ⵰
16 De outra maneira, se tu bendisseres com o espírito, como dirá o amém sobre a tua ação de graças aquele que ocupa o lugar de indouto, visto que não sabe o que dizes?
17 ⵍⴾⵏ ⵙ ⴶⴹⵏⴾ ⵢ ⵎⵛⵏⴰ ⵂⵙⵢⵏ ⵎⵛⵏ ⵓⵔ ⵙⵙⵂⵜ ⴹⵢ ⵤⴶⵤⵏ ⵏⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⴹⴾⵙⵙⵎⵏⵏ ⴹ ⵓⵔ ⵙⵏⵏ ⵓⴰ ⵜⴶⵏⴰ⵰
17 Porque realmente tu dás bem as graças, mas o outro não é edificado.
18 ⵏⴾ ⵜⴶⴹⵢⵗ ⵢ ⵎⵛⵏⴰ ⵙ ⴾⵓⵏⴶⵔⴰ ⴾⵜⵏⵓⵏ ⵓⵍ ⴹⵗ ⵓⵍⵏ ⵓⵔ ⵏⵜⵓⵤⴹⵢ⵰
18 Dou graças a Deus, que falo em línguas mais do que vós todos.
19 ⵎⵛⵏ ⵙ ⵂⵗ ⵍⴾⵏⵙⵜ ⵙⴼⵗ ⴶⵢ ⵏⵓⵍⴰ ⵗⵙ ⵙⵎⵙ ⵍⵈⵔⴼⵏ ⵤⴰ ⵜⵓⴶⵔⵏⵏ ⵢⴹ ⵤⵀⵤⵗ ⵢⵜⴹⵏ ⵍⴼⵢⴹⵜ ⴶⵢ ⵏⵎⵔⵓ ⴶⵎ ⵏⵍⵈⵔⴼ ⴹⵗ ⵓⵍⵏ ⵓⵔ ⵏⵜⵓⵤⴹⵢ⵰
19 Todavia na igreja eu antes quero falar cinco palavras com o meu entendimento, para que possa também instruir os outros, do que dez mil palavras em língua.
20 ⵎⴹⵔⵢⵏⵏ ⵛⵔⵜ ⵜⵎⵤⵢⵎ ⴹⵜⵛⵜ ⵏⵀⵔⵔⵏ⵰ ⵜⴹⵜ ⵙ ⴹⵗ ⵓⴰ ⵆⵍⵏ ⴶⵢ ⵏ⵿ⵜⵍⵀⵙ⵿ⵜ ⵆⵍⵜ ⵛⵍⵜ ⵏⵀⵔⵔⵏ⵰ ⵎⵛⵏ ⴹⵗ ⵓⴰ ⵆⵍⵏ ⴶⵔⵢ ⵏⵔⵜⵏ ⵓⵏ ⵆⵍⵜ ⵢⵜⴹⵏ ⴾⵎⵍⵏⵏ⵰
20 Irmãos, não sejais meninos no entendimento; na malícia, contudo, sede criancinhas, mas adultos no entendimento.
21 ⵏⵏ ⵍⴾⵜⵀⵏ «ⵏⴰ ⵎⵍⵢ "ⵜⵎⵜⵢ ⵜⴰ ⴹⵙⵛⵓⵍⵗ ⴹⵗ ⵓⵍ ⵓⵔ ⵜⵙⵏ ⴶⵎⴹⵓ ⵙⵔⵙⵏ ⵓⵍ ⵓⵏ ⵎⵓⵏ ⵏⴼ⵿ⵜⵗⵏ ⵎⵛⵏ ⵂⵔⴾⴹ ⵓⵏ ⵓⵔ ⴹⵤⵀⵔⴹⴶⵏ⵰"»
21 Está escrito na lei: Por homens de outras línguas e por lábios de estrangeiros falarei a este povo; e nem assim me ouvirão, diz o Senhor.
22 ⴹⵢ ⴼⵍⵙ ⵛⵓⵍ ⵏⵓⵍⵏ ⵓⵔ ⵏⵜⵓⵤⴹⵢ ⵙⵏⵍ ⵏⵛⵔⵗⴰ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⵎⵙ ⵢⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵓⵔ ⵏⵤⴶⵤⵏ ⵓⵔⴶ ⵓⵏ ⵤⴶⵤⵏⵏ⵰ ⵙ ⴶⴰ ⵓⵏ ⵓⴹⵏ ⵓⴰ ⴾⴼⴰ ⵎⵛⵏⴰ ⵎⵍ ⵏ⵿ⵙⵍⵏ ⴹⵤⵤⵀⵜ ⵎⵛⵏⴰ ⵓⴹⵢ ⵙⵍⵏ ⵓⵏ ⵜⴶⵓ ⵙⵏⵍ ⵏⵔⵈⵎⵜ ⵎⵙⵏ ⵢⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵤⴶⵤⵏⵏ ⵓⵔⴶ ⵓⵏ ⵓⵔ ⵏⵤⴶⵤⵏ⵰
22 De modo que as línguas são um sinal, não para os crentes, mas para os incrédulos; a profecia, porém, não é sinal para os incrédulos, mas para os crentes.
23 ⵏⵏⴰ ⵎⵙⵍⵏ ⵍⴾⵏⵙⵜ ⴾⵜⵏⵜ ⵜⴹⵓⵜ ⴹⵗ ⴹⴶ ⵢⵏ⵿ⴹⴰ ⵜⵤⵔ ⵛⵓⵍⵏ ⴾⵜⵏⵙⵏ ⵓⵍⵏ ⵓⵔ ⵏⵜⵓⵤⴹⵢ ⵂⵔ ⵜⵏ⵿ⴹⵙⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵔ ⵏⴶⵔⴰ ⵓⴰ ⵎⵙ ⵓⵏ ⵎⴹⵗ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵔ ⵏⵤⴶⵤⵏ ⵓⵔⴶⵗ ⴹ ⵏⵏ ⵎⵙⴾⵍ ⴶⵏ⵰
23 Se, pois, toda a igreja se reunir num mesmo lugar, e todos falarem em línguas, e entrarem indoutos ou incrédulos, não dirão porventura que estais loucos?
24 ⵎⵛⵏ ⵙ ⵎⵙ ⵙ ⴾⵜⵏⵙⵏ ⵎⵍⵏ ⵓⵍ ⵎⵙⵏ ⵎⵍ ⵏ⵿ⵙⵍⵏ ⴹⵤⵤⵀⵜ ⵎⵛⵏⴰ ⵂⵔ ⵜⵏ⵿ⴹⵙⴰ ⵓⴹⵏ ⵓⵔ ⵏⵤⴶⵤⵏ ⵎⴹⵗ ⵢⵏ ⵓⵔ ⵂⵏ ⵙⵍⵏ ⵏⵓⵏ ⴹ ⵜⵙⵙⵏⵏ ⵓⵍⵏ ⴾⵍ ⵓⵏ ⵙ ⵙⵍⵓ ⴹⵢ ⵙ ⴶⴰ ⵀⴾⴹⵏ ⵙⵏ ⴹⵗ ⵙ ⴹ ⵜⵀⵤ ⵛⵔⵗⴰ ⵏⵎⵛⵏⴰ⵰
24 Mas, se todos profetizarem, e algum incrédulo ou indouto entrar, por todos é convencido, por todos é julgado;
25 ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⴰ ⴼⴶⵏ ⵔⵜⵏ ⴾⵍ ⵓⵏ ⵂⵏⵏ ⵓⵍ ⵏⵓⴹⵏ ⵓⵏ ⵜⵤⵔ ⵙⵌⴹ ⵢ ⵎⵛⵏⴰ ⵗⵀⴹⵜⵓ ⵏⵓ «ⵜⴹⵜ ⵙ ⵍⴰ ⵎⵛⵏⴰ ⴶⵔⵓⵏ⵰»
25 os segredos do seu coração se tornam manifestos; e assim, prostrando-se sobre o seu rosto, adorará a Deus, declarando que Deus está verdadeiramente entre vós.
26 ⴹⵗ ⴹⵢ ⵎⴹⵔⵢⵏⵏ ⵎⵙ ⵎⴾⵏ ⵜⵜⴶⵎ⵰ ⴹⵢ ⵤⴰ ⵙ ⵜⵎⵏⵢⵎ ⴹⵗ ⴹⴶ ⵢⵏ⵿ⴹⴰ ⵓⵢⴹ ⴹⵗⵓⵏ ⴶⵏⵜ ⵛⴶⵢⵜⵍⵏ ⵓⵢⴹ ⵙⵙⵗⵔⵏⵜ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵢⴹ ⵎⵍⵏⵜ ⵓⴰ ⴹⵙⵏⵙⵏⴼⵍⵍ ⵎⵛⵏⴰ ⵓⵢⴹ ⵛⵓⵍⵏⵜ ⵓⵍⵏ ⵓⵔ ⵏⵜⵓⵤⴹⵢ ⵓⵢⴹ ⴼⵙⵔⵏⵜⵏ⵰ ⵆⵍⵏⵜ ⵔⵜⵏ ⵓⵏ ⴹⵢ ⴾⵍ ⵔⵜ ⵤⵙⵙⵂⵏ ⵤⴶⵤⵏⵓⵏ⵰
26 Que fazer, pois, irmãos? Quando vos congregais, cada um de vós tem salmo, tem doutrina, tem revelação, tem língua, tem interpretação. Faça-se tudo para edificação.
27 ⴾⴹ ⵓⵢⴹ ⴹⵗⵓⵏ ⵛⵓⵍⵏⵏ ⵓⵍⵏ ⵓⵔ ⵏⵜⵓⵤⴹⵢ ⴹ ⵓⵔ ⴾⵢⵏ ⵛⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵎⴹⵗ ⴾⵔⴹ⵰ ⵛⵓⵍⵏⵜ ⵙⵢⵏ ⵢⵏ ⵎⵔⵏ ⵎⵍ⵿ⵜⵓ ⵓⴹⵏ ⴼⵙⵔⵏ ⵓⴰ ⴶⵏⵏ⵰
27 Se alguém falar em língua, faça-se isso por dois, ou quando muito três, e cada um por sua vez, e haja um que interprete.
28 ⴾⴹ ⵓⵔ ⵜⵍⴰ ⵓⴹⵏ ⵜⴼⵙⵔⵏ ⴼⵙ⵿ⵜⵏⵜ ⴹ ⵓⵔ ⵛⵓⵍⵏ ⴹⵗ ⵍⴾⵏⵙⵜ ⵛⵓⵍⵏⵜ ⴹⵗ ⵎⵏⵙⵏ ⴶⵔⵙⵏ ⴹⵎⵛⵏⴰ⵰
28 Mas, se não houver intérprete, esteja calado na igreja, e fale consigo mesmo, e com Deus.
29 ⵎⵔⵏ ⵓⵏ ⵎⵙⵏⵏ ⵏⵀⵜⵏ ⵛⵓⵍⵏⵜ ⴹⵗⵙⵏ ⵛⵏ ⵎⴹⵗ ⴾⵔⴹ ⵜⵤⵔ ⵛⴶⵔⵏ ⵢⵜⴹⵏ ⵓⵏ ⵂⴹⵜⵏⵏ ⵏⵍⴾⵏⵙⵜ ⵓⵍ ⵓⴰ ⴹⵤⵀⵏ ⴹⴰ⵰
29 E falem os profetas, dois ou três, e os outros julguem.
30 ⵎⵛⵏ ⵙ ⴹⵙⵏⴼⵍⵍ ⵎⵛⵏⴰ ⵓⵍ ⵢⵢⵏ ⵓⴹⵏ ⵆⵎⵏ ⴹⵏ ⵓⴹⵏ ⵓⴰ ⵛⵓⵍⵏ ⴼⵙ⵿ⵜⵜ ⵢ ⵓⴹⵢ⵰
30 Mas se a outro, que estiver sentado, for revelada alguma coisa, cale-se o primeiro.
31 ⴹⵗ ⴹⵢ ⴾⵜⵏⵓⵏ ⵜⴼⵔⴶⵎ ⴹ ⵜⵎⵍⵎ ⵙⵢⵏ ⵢⵏ ⵙⵍⵏ ⵓⵏ ⴹⵤⵤⵀⵜ ⵎⵛⵏⴰ ⵢⵢⵜⴹⵏ ⵢⴹ ⵜⵙⵙⵗⵔⵎ ⵏⵍⴾⵎⵏ ⴾⵍ ⵜⴾⵏⵎⵙⵏ ⵎⵏ ⴾⵜⵏⵙⵏ⵰
31 Porque todos podereis profetizar, cada um por sua vez; para que todos aprendam e todos sejam consolados;
32 ⵜⵂⴾⵜ ⵏⵎⵍ ⵏ⵿ⵙⵍⵏ ⴹⵤⵤⵀⵜ ⵎⵛⵏⴰ ⵎⴾⵏ ⵙ ⵏⴹⴰ ⴹⵗⵙ ⵓⴹⵏ ⵓⴰ ⵜⵜⴶⵔⵓⵏ⵰
32 pois os espíritos dos profetas estão sujeitos aos profetas;
33 ⴼⵍⵙ ⵎⵛⵏⴰ ⵓⵔ ⵔⴰ ⵜⵏⵌⵔⵓⵢⵜ ⴾⵍⵔ ⵏⵤⵎ ⵍⵗⵏ ⵔⴰ ⴹⵍⵈⵔ ⵛⵍⵜ ⵏⵓⴰ ⴶⵏ ⴹⵗ ⵍⴾⵏⵙⵜⵏ ⴾⵜⵏⵙⵏⵜ ⵎⵙⵏⵏ ⵜⵎⵜⵢ ⵤⴹⴶⵜ ⵏⵎⵛⵏⴰ⵰
33 porque Deus não é Deus de confusão, mas sim de paz. Como em todas as igrejas dos santos,
34 ⴹ ⵓⵔ ⵛⵓⵍⵏⵜ ⵜⴹⴹⵏ ⴹⵗ ⵎⵏⵢⵏ ⵓⵏ ⵍⴾⵏⵙⵜ ⴼⵍⵙ ⵓⵔ ⵍⵏⵜ ⵜⵔⴶⵜ ⵏⵓⵏ⵰ ⴾⵍⵔ ⵀⵔⴹⴶⵏⵜⵜ ⴹ ⴹⵢ ⴹⴰ ⵙ ⵏⴰ ⵜⵓⵔⵜ ⴹ ⵜⴶⵏⵜ⵰
34 as mulheres estejam caladas nas igrejas; porque lhes não é permitido falar; mas estejam submissas como também ordena a lei.
35 ⴾⴹ ⵍⵢ ⵔⵜ ⵙ ⵔⵏⵜ ⴹⵗⵙ ⵙⵏⵜ ⵙⵙ⵿ⵜⵏⵜⵜ ⵎⴹⵏⵙⵏⵜ ⴹⵗ ⵗⵢⵓⵏ⵰ ⴼⵍⵙ ⵜⴾⵔⴾⵜ ⵎⵙ ⴼⵍ ⵜⵏ⵿ⵜⵜ ⴹ ⵜⵛⵓⵍ ⴹⵗ ⵎⵏⵢ ⵏⵍⴾⵏⵙⵜ⵰
35 E, se querem aprender alguma coisa, perguntem em casa a seus próprios maridos; porque é indecoroso para a mulher o falar na igreja.
36 ⵓⴾ ⵜⵗⵍ⵿ⵜ ⵜⴶⵎ ⵓⵍ ⵏⵎⵛⵏⴰ ⴾⵓⵏⵢ ⴹⴶⵎⴹ⵰ ⵎⵗ ⵜⵗⵍ⵿ⵜ ⵜⴶⵎ ⴾⵓⵏⵢ ⵗⵙ ⵜⵆⵀⵍⵏ⵰
36 Porventura foi de vós que partiu a palavra de Deus? Ou veio ela somente para vós?
37 ⵓⴹⵏ ⵓⴰ ⴹⵗⵓⵏ ⴶⵏ ⴹⴼ ⵏⵙ ⵏ⵿ⵜⴰ ⵏⵀⵢ ⵎⵙ ⵎⴹⵗ ⵏⴹⴰ ⴹⵗⵙ ⵏ⵿ⴼⵙ ⵓⴰ ⵤⴹⴶⵏ ⴶⵔⵜ ⵙⵍⵗ ⵙ ⵔⵜⵏ ⵓⵏ ⴹⵓⵏ⵿ⴾⵜⵀⴰ ⴹⴰ ⵍⵓⵌⵀ ⵏⵎⵍⵢ ⵎⵙⵏ⵰
37 Se alguém se considera profeta, ou espiritual, reconheça que as coisas que vos escrevo são mandamentos do Senhor.
38 ⵎⵔⵏ ⵓⴹⵏ ⵓⴰ ⵓⵔ ⵏⵙⴼⵔⵔ ⴹⵢ ⵓⴹⵢ ⵏ⵿ⵜⴰ ⴹⴰ ⵓⵔ ⵜⵤⵙⴼⵔⵔ ⵎⵛⵏⴰ⵰
38 Mas, se alguém ignora isto, ele é ignorado.
39 ⴹⵗ ⴹⵢ ⵎⴹⵔⵢⵏⵏ ⵙⴹⵔⵏⵜ ⵓⵍⵏ ⴶⵔⵓ ⵏ⵿ⵜⵂⴾⵜ ⵏⵎⵍ ⵏ⵿ⵙⵍⵏ ⵓⵏ ⴹⵤⵤⵀⵜ ⵎⵛⵏⴰ⵰ ⵎⵛⵏ ⴹ ⵓⵔ ⵜⴶⴹⵍⵎ ⵛⵓⵍ ⵏⵓⵍⵏ ⵓⵏ ⵓⵔ ⵏⵜⵓⵤⴹⵢ⵰
39 Portanto, irmãos, procurai com zelo o profetizar, e não proibais o falar em línguas.
40 ⴹⵢ ⴾⵍ ⴶⵓⵜⵓ ⴹⵗ ⵤⵀⵏ ⴹⵏⵤⵎ⵰
40 Mas faça-se tudo decentemente e com ordem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.