João 12

Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix Itawann-as deɣ Arkawal wa Aynayan (TTQ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Sǝdis adan dat Ǝmud wa n Akkay ikka Ɣaysa Betanǝy, s ǝnta daɣ ixsar Lazarǝs wa d-issodar daɣ tǝmattant.
1 Veya six nasasawar ufunamaim i Tar Nowaten ana veya, Jesu na Bethany tit, Lazarus morobone biyawas i ana bar merar.
2 As din-osa Ɣaysa tawaggan-as mǝgura olaɣnen. A du-tǝtaway Marta imensewan, Lazarǝs amaran iha aytedan win naɣamanen ǝd Ɣaysa ǝdrâwan dǝr-ǝs.
2 Nati’imaim rabirab ana bay hibogaigiwas Jesu bairi aa isan, Martha ibaisih bairi bay hisemor. Lazarus orot afa auman Jesu bairi himarir gem sisibinamaim hima’am.
3 Tǝzzar tǝdkal-du Maryama aganna ǝn litǝr n alwardi iknan šizada d əzzəwi as itawannu nar, a tu-tǝnaqqal fǝl daran ǝn Ɣaysa, tǝmmas-tan ǝs jǝkkad-net, idnay ahan aḍu n alwardi.
3 Raiy yamurin mamarin wabin nard i ai rourin hibun iroro’on hibai. Nati raiy iroro’on ana baiyan i gagamin na’in, Mary bai na isuwei ra’iy Jesu an rororon ihurufen, naatu aribunamaim safam. Naatu yamurin ana mamarin bar wanawanan etei itakwar.
4 Inkar Yahuza Isxarǝyuti wa n iyyan daɣ nǝttulab ǝn Ɣaysa was ǝnta tu-z-agin daɣ fassan inna:
4 Baise ana bai’ufununayan orot ta, Judas Iscariot boro ufibo baban nao, i eo,
5 «Mafel wǝr din-nǝzzǝnza alwardi wa azrǝf a zʼawǝdan karadat tǝmad n ǝzǝl n ǝššǝɣǝl nakf-ay i tǝlǝqqawen?»
5 “Ana gewasin iti raiy yamurin mamarin ana baiyan 300 silver coins tatayai sabuw hitatubun naatu kabay tatab bai’akirayah tatibaisih.”
6 Arat wa wǝr t-inna fǝl tǝhanint i tǝlǝqqawen, kalar abaydag a imos, amaran ǝnta a ittafan ǝssǝnduq wa itaggaz ǝzrǝf ǝn nǝttulab, idakkal daɣ awa t-ihan.
6 Iti tur eo’o, asir sabuw hinanot i akir sabuw baibaisih isah not eo hinarouw, baise i bainowan orot ta, anayabin hai kabay koukufet kakaif, abistan ekokok i ebai ana kokomaim esisinaf.
7 Eges ya inna Ɣaysa: «Ayy-et! Alwardi wa kala da togâz-tu y ǝzǝl wad za tǝwǝga daɣ ǝzǝkka.
7 Jesu iya’afut eo, “Babin kwaihamiy! Abistan biyanamaim ema’am i ayu anamorob hinayaya’u isan eyayabuna.
8 Šiləqqawen faw da əllânat ɣur-wan, nak amaran wǝrgeɣ faw ǝlle ɣur-wan.»
8 Kwa boro mar etei akir sabuw wanawanahimaim kwanama, baise ayu boro men mar etei kwa bairit tanama’amih.”
9 Tǝsla tamattay tagget ǝn Kǝl-Ǝlyǝhud as illa Ɣaysa den tǝzzar ǝkkan ehan wen, mišan wǝrge Ɣaysa ɣas din-ǝkkan, kalar awnaf a tan-ihan ǝn Lazarǝs wa d-issǝnkar daɣ tǝmattant.
9 Sabuw moumurin maiyow tur hinowar Jesu i na Bethany ma’am, imih sabuw Jesu itinamih hin, men i akisin itinamih hin baise Lazarus morobone Jesu biyawas auman itinamih hin.
10 Tǝzzar ǝkkasan-du limaman win zawwarnen tanat n ad anɣin Lazarǝs ǝnta da,
10 Imih firis gagamih ef hinuwet hiyakitifuw Lazarus auman hitarab tamorob isan.
11 fǝlas ǝddǝlil-net a fǝl dǝffǝr-san ǝfalan Kǝl-Ǝlyǝhud aggotnen ǝzzǝgzanan ǝs Ɣaysa.
11 Anayabin Lazarus biyanamaim abistan matar hi’itin Jew sabuw moumurin maiyow himisir firis gagamih hikwahirih naatu Jesu isan higeger hitumitum.
12 As affaw ǝslan aytedan aggotnen a d-ǝkkanen amud, as Ɣaysa iggaz-du aɣrǝm wa n Yerusalam.
12 Marto sabuw rou’ay gagamin maiyow hiru’ay Tar Nowaten ana Hiyuw isan, tur hinowar Jesu i enan au Jerusalem.
13 Ǝdkalan-du ilǝdlad ǝn tagayt ǝglan ǝssǝlkadan-as gannin s afalla:
13 Sabuw ai rourih hikakir naatu hitit hin Jesu nan bairi baitaramih, hitarkoukuw hi’o, “God tanifai! Regah wabinamaim enan, God nigegewasin! Israel hai aiwob inigegewasin!” Hitit hin bairi hitar.
14 Igraw Ɣaysa ǝhulel, iwan-tu, s ǝmmǝk wa ǝmalan Ǝlkǝttaban as ǝnnan:
14 Bobaituw boubun wabin donkey hitita’ur naatu afe’enamaim mara’at ma remor yen in. Buk Atamaninamaim hikirum hi’o na’atube.
15 «Ad wǝr tǝššǝwǝša ya wǝlǝt Sǝyon, ǝmǝnokal-nam ǝddi a din-izayan ǝddi, iwân ǝhulel.»
15 “O Zion Natun Babitai, Men inabir;
16 Arat wa wǝr t-ǝgren nǝttulab-net daɣ tizarat, mišan as igraw Ɣaysa adkul-net, ǝktan-du as aratan win ǝmâlan-tan Ǝlkǝttaban, amaran kul ǝndan fall-as.
16 Abistan nati ana veya himamatar ana bai’ufununayah men hiso’ob. Baise Jesu ana fair nabaib ufunamaim, imaibo hina’itin hinaso’ob. Buk Atamaninamaim i isan hi’o hikirum, naatu hisinafen himatar.
17 Tamattay ta tǝmmǝgnet assaɣa wa daɣ d-iɣra Ɣaysa Lazarǝs daɣ ǝzǝkka issǝnkar-t-idu daɣ tǝmattant, tǝgǝyyat-as.
17 Sabuw iyab Jesu bairi hin rahemaim hitit Lazarus morobone yawas misir hi’i’itin hi’o tur ra’at tasasar.
18 Awen da fǝl das-du-tǝssǝlkad tamattay, fǝlas ǝslân alɣalamat ta iga.
18 Sabuw moumurin maiyow hitit hin Jesu biyan hitit, anayabin tur hinowar i ina’inan iti na’atube men tisinaf emamatar i sinaf matar.
19 Tǝzzar ad tinǝmǝnnin Farisaytan gar-essan: «Toggâm-tu? Indar-awan a dǝr t-in-tǝkkam, har as aytedan kul ǝlkaman-as.»
19 Imih Pharisee taiyuwih himare hi’o, “It abistan tayayakitifuw men kafa’imo emamatar. Sabuw etei i’etaw tebi’ufunun kwa’i’itin!”
20 Ǝllan-tu arat ǝn Kǝl-Ǝlyunan ǝhanen aytedan win d-ǝkkanen Yerusalam y a daɣ-as ǝɣbǝdan Mǝššina daɣ adan en da n ǝmud en.
20 Greek sabuw afa wanawanahimaim bairi hiyen hin Jerusalem hiyuw ana veya imaim kwafirin isan.
21 Ǝkkan iyyan daɣ nǝttulab ǝn Ɣaysa igan Filibus wa n tǝɣrǝmt ǝn Betsayda ta n akal ǝn Galilaya, ǝnnan-as: «Nǝgmay daɣ-ak a dana-tassakna Ɣaysa.»
21 Hina Philip biyan hitit, i Betsaida orot Galilee wanawanan, isan hifefeyan hi’o, “Aro, aki akokok Jesu ana’itin.”
22 Igla Filibus imal y Andrawǝs, iddew dǝr-ǝs Andrawǝs ǝmalan i Ɣaysa.
22 Philip in Andrew ana tur eowen, naatu Andrew Philip hairi hin Jesu ana tur hi’owen.
23 Inn-asan Ɣaysa: «Alwaq ewad-du ǝmǝrǝdda wa daɣ zʼǝgrǝwa nak Ag Aggadǝm adkul-in.
23 Jesu iyafutih eo, “Orot Natun baifa’in naatu bora’ara’ahin isan ana veya na kabom.
24 Ǝggǝyyeɣ ǝsilakanaɣ-awan as tablalt n alkama as wǝr tǝrtek daɣ amaḍal tǝmmut, ad taglu tǝmos iyyadda, mišan as tǝmmut a du-tǝdwǝl, tagu ara aggen.
24 Ayu turobe a tur ao’owen, sanabey tutufin ta’imon hinama’ub me yan hinataun na’inu’in, naatu nabikubobun boro moumurih na’in hinayen naatu ani’anin boro moumurih na’in naya.
25 Awedan wa iran iman-net daɣ ǝddǝnet ta ad affatu daɣ alaxirat. Amaran wa irdan ad isaffatu iman-net daɣ ǝddǝnet ta, wǝdi wǝr tu-z-ǝgmǝdan, kalar ad igrǝw tǝmǝddurt ta tǝɣlalat.
25 Orot yait taiyuwin ana yawas ebiyabuw i boro yawas narusa’ir, naatu yait iti tafaramamaim taiyuwin ana yawas ekwakwahir boro nabotan yawas wanatowan isan.”
26 Awedan kul wa iran a di-išɣǝl, ilkǝmet-i, as iga adi edag wa ǝheɣ ǝnta a zʼiggǝz, akf-ay deɣ Abba-nin almaqam.
26 Yait ayu isou nabowabow, i ayu ni’ufnunu, naatu ayu menamaim ama’am au akir orot boro airi imaim anama. Yait ayu isou ebowabow Tamai boro nifai nabora’ara’ah.
27 Ǝmǝrǝdda ǝɣšâdan man-in. Ma zʼanna? Awak ad anna: "Abba safs-i daɣ assaɣat ta? Mišan wǝr d-ewedaɣ alwaq wa, âr y a fall-i agu.
27 “Ayu dogorou i yababan awan karatan, Tamai ayu boro mi’itube anao? Iti bai’akir ana veya iniyawasu? ‘Aiyabin, Tamai iti bai’akir ana veya nan anabaib isan ana atit.
28 Abba, sǝnnǝfilǝl tǝla-nak tanaya."» Tǝzzar igmad-du ǝmǝsli ijǝnnawan inna: «Tǝla-nin tanaya ǝsinafalalaq-qat, amaran a tat-ǝlǝsaɣ ǝsǝnnǝfilǝl.»
28 Tamai o wab anabora’ah.” Naatu marane fanan tit eo, “Ayu wab abora’ahika naatu boro anabora’ah maiye.’”
29 Tamattay ta tǝllat den, tǝsla y ǝmǝsli wa, a tǝɣil eggag. Ad ǝgannin wiyyad: «Angalos das-iššewalan den.»
29 Sabuw rou’ay nati’imaim hibatabat hinowar, afa hi’o, gunum rab naatu afa hi’o, “Tounamatar isan eo.”
30 Inn-asan Ɣaysa: «Ǝmǝsli wa wǝrgeɣ ǝddǝlil-in a fǝl d-iga, kalar ǝddǝlil-nawan kawanay.
30 Jesu eo, “Iti fanan i kwa isa eo, men ayu isou.
31 Ǝmǝrǝdda ad za tǝtǝwǝxkǝm ǝddǝnet ta, itǝwǝstǝɣ ǝmǝnokal-net Iblis.
31 Veya boun iti tafaram baibabatiyin isan naatu iti tafaram ana aiwob boun boro hinabosair.
32 Amaran nak as tawasahake fǝl amaḍal ǝwara tǝgǝttawt, a d-aɣraɣ aytedan kul ǝs man-in.»
32 Baise Ayu iti tafaramamaim hinabobora’ahu anamaramaim, sabuw etei boro anabonawiyih hinan ayu akisu biyou hinatit.”
33 Batu ta isidagan sǝr-ǝs tǝmǝwit tas tu-z-iba.
33 Iti tur eo, i mi’itube ti’obaiyih i ana morob ana itinin boro mi’itube namorob.
34 Tǝnn-as tamattay: «Nǝnây daɣ Awal ǝn Mǝššina as Ǝlmǝsix ad agu tǝmǝddurt tǝɣlalat. Manǝmmǝk amaran as dana-za-tannaɣ Ag Aggadǝm ad itǝwǝsǝhukǝt fǝl amaḍal? Ma imos Ag Aggadǝm was tǝgannaɣ ǝddi?»
34 Sabuw hi’o, “Aki ofafaramaim anonowar Keriso boro nama wanatowan, naatu o mi’itube ku’o’o, Orot Natun boro hinabora’ah. Iti Orot Natunam yait?”
35 Tǝzzar inn-asan Ɣaysa: «Ǝnnur harwa da illa ɣur-wan, har agin arat n azzaman. Jǝwǝnkǝtat iket di ad t-illa fǝl a kawan-wǝr-ǝɣdǝrnat šiyyay, fǝlas wa ijawanken daɣ šiyyay, adi wǝr issen sas idag.
35 Naatu Jesu uwih eo, “Kwa mar kafai boro marakaw kwanab, marakaw kwabaibimaim kwanaremor, imaibo gugumin nan natarsumi. Orot yait guguminamaim ereremor i men so’ob menamaim enan.
36 Zǝgzǝnat s ǝnnur harwa togazam, fǝl ad tǝqqǝlam kǝl ǝnnur.»
36 Marakaw nati kwabai kwama’am a baitumatum i kwanitin. Saise kwa boro kwanan marakaw natunatun kwanamatar.” Iti eo’o ufunamaim, Jesu sabuw ihamiyih naatu i taiyuwin ibunwa’ir.
37 Alɣalamaten aggotnen šin iga Ɣaysa dat-san, wǝr sǝr-san d ewaynat as sǝr-ǝs ǝzzǝgzǝnan,
37 Mensanet Jesu wanawanahimaim sawar faifirih imamataren, baise i boro’ika men tibitumitum.
38 fǝl ad tandu batu ta iga ǝnnǝbi Isayas as inna: «Ǝmǝli, ma imos wa izzǝgzanan s arat wa nǝmal? Ma imos was tǝnafalal tarna n Ǝmǝli?»
38 Iti i mi’itube dinab orot Isaiah ana tur eo’o i titurobe isan. “Regah, yait aki tur a’o ebitumitum? Yait biyanamaim Regah ana fair ebirerereb?”
39 Ǝddǝlil wa fǝl wǝr ǝfregan ad ǝzzǝgzanan da imal-tu ǝnnǝbi Isayas as inna:
39 Anayabin iti isan, men karam hititumatum, imih Isaiah eo maiye;
40 «Mǝššina a tan-isaddarɣalan, issǝɣar iwallan-nasan, fǝl ad ibʼas hannaynat šittawen-nasan, ibʼas garrin wallan-nasan, fǝl ad wǝr utaban, izzuzǝy-tan.»
40 “God iwa’an matah hifim
41 Aratan win inn-en Isayas fǝlas inây tanaya ǝn Ɣaysa, immigrad deɣ daɣ batu ǝn Ɣaysa.
41 Isaiah iti eo’o, anayabin Jesu ana marakaw itin naatu isan eo i nowar.
42 As iga awen imuzaran iman-nasan da a daɣ-san aggen ǝzzigzanan ǝs Ɣaysa, mišan wǝr ǝhelan emel n awen fǝl tǝksǝda ǝn Farisaytan, fǝlas wǝr aren ad tǝwǝkkǝsan daɣ ǝljǝmaɣat n ahan n ǝlɣibada ǝn Kǝl-Ǝlyǝhud.
42 Naatu nati veya ta’imon wanawanan Jew ukwa’ukwarih wanawanahimaim Jesu hitumitum. Baise anayabin Pharisee isah hibir, men karam hai baitumatum hitao rereb, i boro kou’ay barene hitabotaitih.
43 Amaran ǝssofan saɣmar wa n aytedan tanaya ta ihakku Mǝššina.
43 Anayabin i orot babin isah tibiyabow men boun God isan tebiyabow na’atube.
44 Idkal Ɣaysa ǝmǝsli-net inna: «Awedan wa sǝr-i izzǝgzanan, wǝrge nak ɣas as izzǝgzan, kalar wa di-d-izammazalan da izzigzan sǝr-ǝs.
44 Basit Jesu fanan aumetawat eo, “Orot ayu ebitutumu, i men ayu akisu ebitutumu, baise yait ayu iyafaru anan auman ebitumitum.
45 Amaran wa daɣ-i iswadan, adi wa di-d-izammazalan a daɣ iswad.
45 Yait ayu i’itu anamaramaim, ayu iyafaru anan auman i’itin.
46 Nak zun ǝnnur a mosa, ǝkke-du ǝddǝnet y âs i sǝr-i izzǝgzanan wǝr zʼaqqam daɣ šiyyay.
46 Ayu i marakaw na’atube ana tafaramamaim atit, saise yait ayu ebitutumu i boro men guguminamaim nama.
47 As isla awedan i batuten-in iqqim wǝr tanat-ittef, wǝrge nak a tu-z-awwaddaban, fǝlas nak efsan n aytedan a d-ǝkke s ǝddǝnet, wǝrgeɣ attadib-nasan.
47 Orot yait ayu au tur enonowar baise men ebaib, ayu boro men anibatiy. Ayu men tafaram fufuninamih ana atit, baise baiyawasinamih ana.
48 Daɣ adi awedan kul wa di-olkan, iqqim wǝr iga tenbay daɣ batuten-in, wǝdi ill-ay wa tu-z-awwaddaban. Awal iman-net wa da ǝge da, a das-z-išrǝɣan ǝzǝl wa ilkaman.
48 Yait ayu ebifutuwu naatu au tur men ebaib i ana baibatiyenayan ema’am. Tur iti ayu a’o i boro mar yomaninamaim nibabatiyi.
49 Fǝlas aratan win dawan-ǝmala da, wǝrgeɣ nak a tan-d-inzaman gǝr-i ǝd man-in, kalar Abba wa di-d-izammazalan iman-net as di-omar s arat was di-iwar ad t-anna, ǝd was di-iwar a fall-as ammagrada.
49 Anayabin ayu men taiyuwu au kokomaim ao’omih, baise Tamai ayu iyafaru anan tarbaiyunu tur abistanawat anao naatu boro mi’itube ana’o.
50 Ǝssânaɣ as arat was omar ǝnta a itawayan ǝs tǝmǝddurt ta tǝɣlalat. Daɣ adi arat was ǝmmǝgrada, ǝmmǝk wa daɣ as di-t-imal Abba ǝnta as sǝr-ǝs ǝmmǝgrada.»
50 Naatu ayu aso’ob i ana tarbaiyunen tur boro nabonawiy inan ma’ama wanatowan. Imih ayu abistan ao’o i mutufor, Tamai uwu imih ao’o.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.