Atos 6
Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix Itawann-as deɣ Arkawal wa Aynayan (TTQ) vs VC
1 Azzaman en, inalkiman ǝn Ɣaysa tittǝyan wǝllen. Eway-du awen as gatantanan Kǝl-Ǝlyǝhud win ǝššewalnen tǝlyunant fǝl Kǝl-Ǝlyǝhud win ǝššewalnen tǝlɣibrit fǝlas wǝr tǝtawagga masnat tolâɣat daɣ tǝdoden-nasan šin as aba meddan-nasnat ɣur tǝzunt ta tawaggin mensewan akk ǝzǝl.
1 Naqueles dias, como crescesse o número dos discípulos, houve queixas dos gregos contra os hebreus, porque as suas viúvas teriam sido negligenciadas na distribuição diária.
2 Adi a fǝl sassagan nǝmmuzal win maraw d ǝššin ǝmǝnǝy tǝha ǝljǝmaɣat ǝn nalkiman ǝn Ɣaysa kul, ǝnnan-asan: «Wǝr ihor ad nayyu emel n awal ǝn Mǝššina fǝl ad nannataf ǝd tǝzunt ǝn mensewan.
2 Por isso, os Doze convocaram uma reunião dos discípulos e disseram: Não é razoável que abandonemos a palavra de Deus, para administrar.
3 Daɣ adi imǝdrayan-nana, sǝnnǝfrǝnat daɣ-wan ǝssa meddan as tǝga masnat fǝl ǝlluɣ-nasan, idkâr-tan Infas wa Zǝddigan, ǝmosan imusanan, a tan-nǝsǝnnǝttǝf d ǝššǝɣǝl wǝdi.
3 Portanto, irmãos, escolhei dentre vós sete homens de boa reputação, cheios do Espírito Santo e de sabedoria, aos quais encarregaremos este ofício.
4 Nakkanay amaran nǝgmǝd s igi ǝn tǝwatriwen d ǝššǝɣǝl wa n amel n awal ǝn Mǝššina ɣas.»
4 Nós atenderemos sem cessar à oração e ao ministério da palavra.
5 Tanat ten, toggam-tat aljamaɣat ketnet. Tǝzzar sannafranan Ǝstefanos imosan alǝs izzigzanan wǝllen, idkâr-tu deɣ Infas wa Zǝddigan, ǝd Filibus ǝd Frukurus ǝd Nikanor ǝd Timun ǝd Barmenas ǝd Nikolayos wa n ǝɣrǝm n Antǝyoxǝya as kala-net ǝddin wa n Kǝl-Ǝlyǝhud a iha.
5 Este parecer agradou a toda a reunião. Escolheram Estêvão, homem cheio de fé e do Espírito Santo; Filipe, Prócoro, Nicanor, Timão, Pármenas e Nicolau, prosélito de Antioquia.
6 Tǝzzar ǝssǝbdadan-tan dat nǝmmuzal, ǝssǝwaran-tan nǝmmuzal ifassan, ǝttǝran-asan.
6 Apresentaram-nos aos apóstolos, e estes, orando, impuseram-lhes as mãos.
7 Ad itǝyttǝy ǝtǝwǝsǝɣmar wa itawaggan y awal ǝn Mǝššina. Tǝzzar ǝttǝyan nalkiman ǝn Ɣaysa wǝllen daɣ Yerusalam, fadda ǝhdan-du limaman ǝn Kǝl-Ǝlyǝhud aggotnen ǝs Ɣaysa, ǝzzǝgzanan as Ǝlmǝsix a imos, ǝlkaman y awas omar.
7 Divulgou-se sempre mais a palavra de Deus. Multiplicava-se consideravelmente o número dos discípulos em Jerusalém. Também grande número de sacerdotes aderia à fé.
8 Ǝstefanos alǝs a imos iknân agaraw n arraxmat ǝd tarna ǝn Mǝššina. Itamazal dat aytedan aratan simaklalnen ǝd tǝlmǝɣjujaten ǝmosnen alɣalamaten zawwarnen.
8 Estêvão, cheio de graça e fortaleza, fazia grandes milagres e prodígios entre o povo.
9 Tǝzzar ǝnkaran-du aytedan wiyyad n ahan n ǝlɣibada ǝn Kǝl-Ǝlyǝhud was itawannu «wa n Dǝrfan» âs wiyyad daɣ-san Kǝl-Ǝlyǝhud ǝn Qǝrwan, wiyyad in ǝɣrǝm n Alaskandrǝya, wiyyad in akal wa n Kilikǝya ǝd wa n Asǝya, ad tamazaɣan d Ǝstefanos.
9 Mas alguns da sinagoga, chamada dos Libertos, dos cirenenses, dos alexandrinos e dos que eram da Cilícia e da Ásia, levantaram-se para disputar com ele.
10 Mišan wǝr t-illa a dǝr din-ǝkkân masnat ta t-ikfa Infas wa Zǝddigan.
10 Não podiam, porém, resistir à sabedoria e ao Espírito que o inspirava.
11 Tǝzzar ǝrzaman i meddan wiyyad daɣ ǝssir fǝl ad ǝssǝwaran Ǝstefanos bahu, ann-in: «Nǝsl-âs itaggu batuten ǝmosnen ikus ǝn tarna i Mǝššina, ǝmosnat deɣ iba n safrar n ǝnnǝbi Musa.»
11 Então subornaram alguns indivíduos para que dissessem que o tinham ouvido proferir palavras de blasfêmia contra Moisés e contra Deus.
12 Ǝgan s awen alham daɣ tamattay ǝd muzaran ǝn Kǝl-Ǝlyǝhud ǝd musanan n Ǝttǝwret. Wǝr isla Ǝstefanos wala as t-id-osan aytedan, ǝbazan-tu. Ewayan-tu s Asaggawar wa Zǝwwǝran ǝn Kǝl-Ǝlyǝhud.
12 Amotinaram assim o povo, os anciãos e os escribas e, investindo contra ele, agarraram-no e o levaram ao Grande Conselho.
13 Tǝzzar ǝssǝbdadan šigǝyyawen ǝn bahu, ǝnnanat: «Alǝs wa, wǝr itǝmǝzzǝy d abayak n ahan wa zǝddigan [wa] d Ǝttǝwret.
13 Apresentaram falsas testemunhas que diziam: Esse homem não cessa de proferir palavras contra o lugar santo e contra a lei.
14 Igmâd aššak as nǝsl-âs as inna, ilkâm ad ijǝbbǝrǝjjǝt Ɣaysa di ǝn Nazaret di ehan wa, isǝmmǝttǝy alɣadaten šin dana-d-oyya Ǝnnǝbi Musa.»
14 Nós o ouvimos dizer que Jesus de Nazaré há de destruir este lugar e há de mudar as tradições que Moisés nos legou.
15 Ǝgaran aytedan ketnasan win asaggawar šittawen daɣ Ǝstefanos, iqqal sǝr-san udǝm-net zun in angalos.
15 Fixando nele os olhos, todos os membros do Grande Conselho viram o seu rosto semelhante ao de um anjo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.