Atos 6
Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix Itawann-as deɣ Arkawal wa Aynayan (TTQ) vs NTLH
1 Azzaman en, inalkiman ǝn Ɣaysa tittǝyan wǝllen. Eway-du awen as gatantanan Kǝl-Ǝlyǝhud win ǝššewalnen tǝlyunant fǝl Kǝl-Ǝlyǝhud win ǝššewalnen tǝlɣibrit fǝlas wǝr tǝtawagga masnat tolâɣat daɣ tǝdoden-nasan šin as aba meddan-nasnat ɣur tǝzunt ta tawaggin mensewan akk ǝzǝl.
1 Algum tempo depois, o número de judeus que se tornaram seguidores de Jesus aumentou muito, e os que tinham sido criados fora da terra de Israel começaram a se queixar dos que tinham sido criados em Israel. A queixa deles era que as viúvas do seu grupo estavam sendo esquecidas na distribuição diária de dinheiro.
2 Adi a fǝl sassagan nǝmmuzal win maraw d ǝššin ǝmǝnǝy tǝha ǝljǝmaɣat ǝn nalkiman ǝn Ɣaysa kul, ǝnnan-asan: «Wǝr ihor ad nayyu emel n awal ǝn Mǝššina fǝl ad nannataf ǝd tǝzunt ǝn mensewan.
2 Então os doze apóstolos reuniram todo o grupo de seguidores e disseram: — Não está certo nós deixarmos de anunciar a palavra de Deus para tratarmos de dinheiro.
3 Daɣ adi imǝdrayan-nana, sǝnnǝfrǝnat daɣ-wan ǝssa meddan as tǝga masnat fǝl ǝlluɣ-nasan, idkâr-tan Infas wa Zǝddigan, ǝmosan imusanan, a tan-nǝsǝnnǝttǝf d ǝššǝɣǝl wǝdi.
3 Por isso, irmãos, escolham entre vocês sete homens de confiança, cheios do Espírito Santo e de sabedoria, e nós entregaremos esse serviço a eles.
4 Nakkanay amaran nǝgmǝd s igi ǝn tǝwatriwen d ǝššǝɣǝl wa n amel n awal ǝn Mǝššina ɣas.»
4 Assim nós poderemos continuar usando todo o nosso tempo na oração e no trabalho de anunciar a palavra de Deus.
5 Tanat ten, toggam-tat aljamaɣat ketnet. Tǝzzar sannafranan Ǝstefanos imosan alǝs izzigzanan wǝllen, idkâr-tu deɣ Infas wa Zǝddigan, ǝd Filibus ǝd Frukurus ǝd Nikanor ǝd Timun ǝd Barmenas ǝd Nikolayos wa n ǝɣrǝm n Antǝyoxǝya as kala-net ǝddin wa n Kǝl-Ǝlyǝhud a iha.
5 Todos concordaram com a proposta dos apóstolos. Então escolheram Estêvão, um homem cheio de fé e do Espírito Santo, e também Filipe, Prócoro, Nicanor, Timom, Pármenas e Nicolau de Antioquia, um não judeu que antes tinha se convertido ao Judaísmo.
6 Tǝzzar ǝssǝbdadan-tan dat nǝmmuzal, ǝssǝwaran-tan nǝmmuzal ifassan, ǝttǝran-asan.
6 Esses homens foram levados aos apóstolos, que oraram e puseram as mãos sobre a cabeça deles.
7 Ad itǝyttǝy ǝtǝwǝsǝɣmar wa itawaggan y awal ǝn Mǝššina. Tǝzzar ǝttǝyan nalkiman ǝn Ɣaysa wǝllen daɣ Yerusalam, fadda ǝhdan-du limaman ǝn Kǝl-Ǝlyǝhud aggotnen ǝs Ɣaysa, ǝzzǝgzanan as Ǝlmǝsix a imos, ǝlkaman y awas omar.
7 A palavra de Deus continuava a se espalhar. Em Jerusalém o número dos seguidores de Jesus crescia cada vez mais, e era grande o número de sacerdotes judeus que aceitavam a fé cristã.
8 Ǝstefanos alǝs a imos iknân agaraw n arraxmat ǝd tarna ǝn Mǝššina. Itamazal dat aytedan aratan simaklalnen ǝd tǝlmǝɣjujaten ǝmosnen alɣalamaten zawwarnen.
8 Estêvão, um homem muito abençoado por Deus e cheio de poder, fazia grandes maravilhas e milagres entre o povo.
9 Tǝzzar ǝnkaran-du aytedan wiyyad n ahan n ǝlɣibada ǝn Kǝl-Ǝlyǝhud was itawannu «wa n Dǝrfan» âs wiyyad daɣ-san Kǝl-Ǝlyǝhud ǝn Qǝrwan, wiyyad in ǝɣrǝm n Alaskandrǝya, wiyyad in akal wa n Kilikǝya ǝd wa n Asǝya, ad tamazaɣan d Ǝstefanos.
9 Mas ficaram contra ele alguns membros da “Sinagoga dos Homens Livres ”, que era a sinagoga dos judeus que tinham vindo das cidades de Cirene e Alexandria. Estes e outros judeus da região da Cilícia e da província da Ásia começaram a discutir com Estêvão.
10 Mišan wǝr t-illa a dǝr din-ǝkkân masnat ta t-ikfa Infas wa Zǝddigan.
10 Mas o Espírito de Deus dava tanta sabedoria a Estêvão, que ele ganhava todas as discussões.
11 Tǝzzar ǝrzaman i meddan wiyyad daɣ ǝssir fǝl ad ǝssǝwaran Ǝstefanos bahu, ann-in: «Nǝsl-âs itaggu batuten ǝmosnen ikus ǝn tarna i Mǝššina, ǝmosnat deɣ iba n safrar n ǝnnǝbi Musa.»
11 Então eles pagaram algumas pessoas para dizerem: — Nós ouvimos este homem dizer
12 Ǝgan s awen alham daɣ tamattay ǝd muzaran ǝn Kǝl-Ǝlyǝhud ǝd musanan n Ǝttǝwret. Wǝr isla Ǝstefanos wala as t-id-osan aytedan, ǝbazan-tu. Ewayan-tu s Asaggawar wa Zǝwwǝran ǝn Kǝl-Ǝlyǝhud.
12 Dessa maneira eles atiçaram o povo, os líderes e os mestres da Lei. Depois foram, agarraram Estêvão e o levaram ao Conselho Superior .
13 Tǝzzar ǝssǝbdadan šigǝyyawen ǝn bahu, ǝnnanat: «Alǝs wa, wǝr itǝmǝzzǝy d abayak n ahan wa zǝddigan [wa] d Ǝttǝwret.
13 Então arranjaram alguns homens para dizerem mentiras a respeito dele. Essas pessoas afirmaram o seguinte: — Este homem não para de falar contra o nosso santo Templo e contra a
14 Igmâd aššak as nǝsl-âs as inna, ilkâm ad ijǝbbǝrǝjjǝt Ɣaysa di ǝn Nazaret di ehan wa, isǝmmǝttǝy alɣadaten šin dana-d-oyya Ǝnnǝbi Musa.»
14 Nós o ouvimos quando ele dizia que esse Jesus de Nazaré vai destruir o Templo e mudar todos os costumes que Moisés nos deu.
15 Ǝgaran aytedan ketnasan win asaggawar šittawen daɣ Ǝstefanos, iqqal sǝr-san udǝm-net zun in angalos.
15 Todos os que estavam sentados na sala do Conselho Superior olhavam firmemente para Estêvão e viram que o rosto dele parecia o rosto de um anjo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.