Apocalipse 9

Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix Itawann-as deɣ Arkawal wa Aynayan (TTQ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Inkar angalos wa n sǝmmos insaɣ esǝk wa ittaf. Oggeɣ atri as d-irtak daɣ jǝnnawan fǝl amaḍal. Atri wen itiwakfa tǝsassarut n ǝɣǝɣi wa wǝr nǝla eder.
1 Tounamatar bai five ana tour bababin ana veya, ayu anuwanuw maramaim daman hea’obow me yan rara’iy aitin. Naatu daman Sou Awan Wanu’umin botawiyin isan ana tufatan hitin.
2 Olam ǝɣǝɣi wa, iggǝzzay-du daɣ-as ǝhu olân ǝd wa d-igammadan ǝɣǝɣi a daɣ tǝmihandar tǝmsay. Arat wen issǝkwal tǝfuk, d alhawa ketnet.
2 Naatu daman Sou Awan Wanu’umin ana tufatan uyi’uy ana maramaim sow agor kutikutin tit, ana’itin i ra’iy e’arah ana sow eyeyey na’atube. Sou Awan Wanu’umin ana sow yen veya matan naatu gagub etei gugum nuwayowanin en.
3 Tǝzzar ǝgmadan-du ǝjwalan ǝhu wen, ǝllilan ǝddǝnet ketnet. Tawakfan ǝjwalan win talbast togdât ǝd ta n tǝzurdam.
3 Sow yey wanawananamaim ir afu’afuw hirob hire hina me yan hitit, naatu kafukafus ana fair na’atube ir afu’afuw hitih.
4 Itawarɣam-asan fǝl igi n a imosan tǝkma i taddalǝt a tǝqqal, gǝr za yel a ilsan amaḍal, wala eškan. Kalar tawamaran s ad zǝɣɣǝzzǝban aytedan ɣas win as wǝr iwer ejwal ǝn Mǝššina šikannaren-nasan.
4 Naatu hi’uwih, “Men yen ana fotan o ana ai rourih men ta kwani’afiy, baise sabuw iyab God ana kwah nakwetahimaim men tema’am akisih kwani’afiyih.
5 Wǝr tawakfan turagat ǝn tanaɣay n aytedan win den kǝrǝz. Kalar tawamaran ɣas s a tan-zǝɣɣǝzzǝban wǝllen har sǝmmosat tǝlil. Amaran ǝsǝsnan ǝn tǝdud n ǝjwalan win den, ogda ǝd wa n taddod ǝn tǝzardǝmt.
5 Naatu hi’uwih men sabuw kwanayubih hinamorob, baise kwanayubih weweh nakwan sumar five nasawar, kafukafus eyubih weweh ekwanikwan na’atube.”
6 Azzaman win den a daɣ-san sǝddirǝnan aytedan tǝmattant, mišan wǝr tat-z-ǝgrǝwan. Ad gammayan tǝmattant, tǝtinǝmǝggig dǝr-san.
6 Nati sumar five wanawanan weweh nakwanikwan ana maramaim sabuw boro morob ana ef hinanuwet, baise morob boro men hinatita’ur hai kok i boro mi’itube hitamorob, baise morob boro nabihir nawa’ir.
7 Ijwalan win den olân d ǝggǝsan simatagnen y iki n ǝmǝgǝr. Iɣafawan-nasan iwar-tan arat olân ǝd tǝkǝbba ǝn taɣmar ǝgânen daɣ urǝɣ, amaran udmawan-nasan olan ǝd wa n aggadǝm.
7 Ir afu’afuw biyah ana itinin i horse na’atube, yumatah ana itinin orot babin hai yumatabe, ukwarihimaim i sawar ta ana itinin kowas gold na’atube hiyara’aten auman baiyow isan hibobuna hitit.
8 Ijǝkkad-nasan olân ǝd jǝkkad ǝn tǝdoden, išenan-nasan olân ǝd šenan n ahar.
8 Aribuh i baibin aribuhibe naatu wah i lion wahibe.
9 Idmâran-nasan ils-en arat olân ǝd tǝzoli, amaran imaslan n ǝfrutan-nasan olân d ǝmǝsli n amalankaytan n ǝmǝgǝr ǝlwâyan ǝggǝsan aggotnen, ozâlan s adag n ǝmǝgǝr.
9 Dogoroh hai ber isan i sawar ta iron na’atube hi’afuw dogoroh hiyafafar, naatu bebeh ana nidun i horse moumurih baiyow isan tikik’ayowen tinunuw ana nidun na’atube.
10 Ǝlân šisbaten olânen ǝd šin tǝzurdam, ǝlânen iškaran zun win daɣ ǝn tǝzardǝmt, amaran imawan ǝn tǝsbaten-nasan en da a daɣ iddew aššar n igi ǝn tǝkma labasat y aytedan har sǝmmosat tǝlil.
10 Urahine i yuh auman, naatu hinayubi wewe ekwanikwan ana naniyan i kafukafus eyub wewe ekwanikwan na’atube. Sumar five sabuw yubih biyababan baitih isan yuhine hai fair hibai.
11 Ark angalos n Aššaytan wa ihan ǝɣǝɣi wǝr nǝla eder, a imosan ǝmǝnokal n ǝjwalan win den. Esǝm-net daɣ tǝlɣibrit Abaddon, daɣ awal ǝn Kǝl-Ǝlyunan esǝm-net Abolǝyon, almaɣna n awen «Ǝmahlak.»
11 Sou Awan Wanu’umin ana tounamatar i hai aiwob na’atube ma kaifih, tounamatar wabin Abaddon Hebrew fanahimaim, Greek fanahimaim i Apolion.
12 Okay albala wa azzaran, amaran ǝllan-tu ǝššin wiyyad as kundaba ǝlkaman-as-du.
12 Biyababan aga’ag wantoro’ot i na sawar, naatu biyababan aga’ag rou’ab i boro tenan.
13 Insaɣ angalos wa n sǝdis esǝk wa ittaf. Tǝzzar ǝsleɣ y ǝmǝsli a d-igmâdan [ǝkkozat] tǝɣǝmmar ǝn majmar n urǝɣ wa illan dat Mǝššina, imosan majmar wa n ǝsǝqqǝd n aḍutan.
13 Tounamatar bai six ana tour bababin ana veya, God nanamaim gem gold ana tainih kwafe’en fanah ine titit anowar,
14 Ǝmǝsli wen igannu y angalos wa n sǝdis ittafan esǝk: «Ara-du ǝkkoz angalosan win ǝqqannen daɣ tǝgadamayt n agarew wa zǝwwǝran, a t-imosan Efrat.»
14 fanan ta i tounamatar bai six isan eo, “Euphrates harew gagaminamaim tounamatar kwafe’en hifatum tebatabat kurufamih!”
15 Tǝzzar tawâran-du angalosan win ǝkkoz en tiwasamatagnen y alwaq wen da, daɣ ǝzǝl wen da, daɣ tǝllit ten da, daɣ awatay wen da, fǝl ad ǝhlǝkan tǝzunt ta n karadat n aytedan kul n ǝddǝnet.
15 Naatu tounamatar kwafe’en hirurufimih ana veya, nati veya ta’imon, nati sumar naatu nati kwamuramaim tafaram auwaraunane sabuw etei rouw morob isan hibobunabuna.
16 Ǝmosan sanatat tǝmad ǝn milǝyaw n amawan n ays. Ǝnta den da meḍan-nasan, amaran ǝsleɣ-as.
16 Orot baiyow isan himowaraboun tit hio anonowar etei i two hundred million na’atube.
17 Ǝmmǝk da was di-du-nafalalan ǝggǝsan win den ǝd mawanan-nasan daɣ targǝt-in. Ǝggǝsan win, idmaran-nasan ils-en ǝɣǝr igân karad ǝlmawan ǝmosnen: tǝzuɣay ta n tǝmsay, ǝd taddalǝt ta n jǝnnawan tǝdâgat sa sǝr takkawalt ta n tǝhunt iyyat tǝlât almaqam as itawannu safir, ǝd tǝruɣay ta n adaɣas-ǝn-tahart. Iɣafawan n ǝggǝsan win, olân ǝd ɣafawan ǝn harran, imawan-nasan tǝgammad-tan-du tǝmsay d ǝhu d adaɣas-ǝn-tahart irɣân.
17 Naatu au mimumaim horse moumurih tafahimaim orot boyeyah auman hima’am, hai itinin i iti na’atube, dogoroh hai ber ana woun i wairaf na’atube, ana furumin i saphire na’atube, naatu ana wairin i sulfur na’atube, naatu horse ukwarih hai itinin lion na’atube, naatu awahimaim wairaf, sow agor kutikutin naatu sulfur hititit.
18 Albalatan win karad en ǝmosnen temsay d ǝhu d adaɣas-ǝn-tahart irɣân, ǝhlakan tǝzunt ta n karadat n aytedan kul n ǝddǝnet.
18 Orot babin auwaraunane horse awahine sawow kakafih tounu, wairaf, sow naatu sulfur hititit imaim etei himorob.
19 Fǝlas tarna n ǝggǝsan win den, tǝha imawan-nasan, ǝd tǝsbaten-nasan, id šisbaten-nasan olânat ǝd taššolen, ǝlânat iɣafawan as tagginat y aytedan tǝkma labasat.
19 Anayabin horse hai fair i awahimaim ma’am naatu yuhine auman ma’am, yuh hai itinin i kokobe ukwarih auman, nati’imaim sabuw tiyubih biyababan tibitih.
20 Mišan aytedan win wǝr aba daɣ albalatan win den, wǝr ǝtuban daɣ ark aratan win tamazalan. Wǝr ǝmmǝzzayan d ǝlɣibada ǝn kǝlǝsuf, wala ǝssǝnǝman n urǝɣ ǝd win ǝzrǝf ǝd win daroɣ ǝd win tǝhun ǝd win eškan. Ǝssǝnǝman win den, wǝrmad za as hannayan, wala sallin, wala ǝfrâgan ǝmǝtǝkwǝy.
20 Sabuw turih sawow kakafin men hibai himomorob i men dogor baikitabir hibai abisa umahimaim hisinaf himamatar hihamiyenamih. demon hikwakwafirih, gold murubih, silver, bronze, agim, ai aurih matah en, tainih en remor en, aibat hitar hima hikwakwafirih men hihamiyen.
21 Aytedan win, wǝr ǝtuban daɣ igi ǝn man, wala igi ǝn šaɣawan, wala ǝzzǝna, wala šikra.
21 Na’atube sabuw hi’asbunubunuw, hisew hikwerakwer, hibiwa’an kwanekwan, naatu hibabain men hihamiyen dogor baikitabiren hibaimih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.