1 Timóteo 2
Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix Itawann-as deɣ Arkawal wa Aynayan (TTQ) vs NVI
1 Ǝgmâya daɣ-wan daɣ adi ad tǝgammayam daɣ Mǝššina a iknan tumaɣlaten n aytedan, tǝtattaram, tǝtansayam-tu y aytedan kul, tǝtigudǝyam-as awa iga y akk awedan.
1 Antes de tudo, recomendo que se façam súplicas, orações, intercessões e ação de graças por todos os homens;
2 Ad tǝtaggim adi da i mǝnokalan d aytedan kul win ǝhanen taɣmar fǝl ad nagu tǝmǝddurt tǝdrârat, iha alxer daɣ nǝksud Mǝššina d ǝzzǝbun daɣ ǝkkulluk n anamod.
2 pelos reis e por todos os que exercem autoridade, para que tenhamos uma vida tranqüila e pacífica, com toda a piedade e dignidade.
3 Adi a olaɣan, igraz y Ǝnǝssefsi-nana Mǝššina,
3 Isso é bom e agradável perante Deus, nosso Salvador,
4 irân ǝsǝfsi n aytedan kul, awǝdan masnat ǝn tidǝt.
4 que deseja que todos os homens sejam salvos e cheguem ao conhecimento da verdade.
5 Fǝlas Mǝššina iyyanda ɣas a t-illan,
5 Pois há um só Deus e um só mediador entre Deus e os homens: o homem Cristo Jesus,
6 ikfa iman-net, fǝl ad addarfen aytedan kul.
6 o qual se entregou a si mesmo como resgate por todos. Esse foi o testemunho dado em seu próprio tempo.
7 Tǝgǝyya ten da as di-isannafran Mǝššina y a tat-aga. Ig-i ǝmǝggi ǝn salan n Ǝlinjil, d anammazul. Issok-i aytedan win wǝr nǝmos Kǝl Ǝlyǝhud y a tan-sassaɣra awa iqqalan ǝzǝgzan ǝd tidǝt. Awa ǝnne da, tidǝt a imos, wǝrge bahu.
7 Para isso fui designado pregador e apóstolo mestre da verdadeira fé aos gentios. Digo-lhes a verdade, não minto.
8 Daɣ adi, daɣ adag kul, as tǝddewam y ǝlɣibada, ǝgmâya daɣ meddan ad tattaran ǝdkâlan ifassan-nasan s ǝwǝl zǝddigan wǝr iha alham wala ǝsǝmmǝsǝndǝd.
8 Quero, pois, que os homens orem em todo lugar, levantando mãos santas, sem ira e sem discussões.
9 Ǝmmǝk en da as areɣ ad tagginat tǝdoden telassay tǝzzibanat, tǝstârat, tǝhât edag. Ad wǝr ǝdlǝgnat iman-nasnat ǝs lǝtfan ǝmmittaynen, wala s urǝɣ ǝd tǝssaɣeren madeɣ tabdoq tǝknât ǝzzǝwi.
9 Da mesma forma quero que as mulheres se vistam modestamente, com decência e discrição, não se adornando com tranças, nem ouro, nem pérolas, nem roupas caras,
10 Kalar ǝdlǝgnatet iman-nasnat ǝs mazalan olaɣnen win tagginat tǝdoden šin ǝksudnen Mǝššina.
10 mas com boas obras, como convém a mulheres que professam adorar a Deus.
11 Daɣ alwaqan win ǝsǝssǝɣri n ǝljǝmaɣat, tantut iwâr-tat ad tǝdrǝr taknu ǝsǝsǝm a daɣ tǝbbirdag y ǝmǝsǝsseɣri.
11 A mulher deve aprender em silêncio, com toda a sujeição.
12 Wǝr ǝkfe tantut turagat n ǝsǝssǝɣri wala da tizart y alǝs. Kalar iwâr-tat ǝsǝsǝm.
12 Não permito que a mulher ensine, nem que tenha autoridade sobre o homem. Esteja, porém, em silêncio.
13 Fǝlas Adǝm a d-ixlak Mǝššina daɣ tizarat, dǝffǝr adi ixlak-du Xawa.
13 Porque primeiro foi formado Adão, e depois Eva.
14 Harwa, wǝrge Adǝm a issǝxrak Iblis; kalar tantut a issǝxrak, tǝqqal tǝnǝmmezrǝyt.
14 E Adão não foi enganado, mas sim a mulher, que, tendo sido enganada, tornou-se transgressora.
15 Mišan ya ad tǝgrǝw ǝlɣillas s ǝssǝbab n as tǝtilu bararan. Amaran šidoden ad ǝɣlǝsnat as zazzawatnat daɣ ǝzǝgzan-nasnat, tǝh-enat tara, ǝgânat alxal zǝddigan, ǝgânat awen daɣ ǝzzǝbun.
15 Entretanto, a mulher será salva dando à luz filhos — se elas permanecerem na fé, no amor e na santidade, com bom senso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.