1 Timóteo 2

Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix Itawann-as deɣ Arkawal wa Aynayan (TTQ) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ǝgmâya daɣ-wan daɣ adi ad tǝgammayam daɣ Mǝššina a iknan tumaɣlaten n aytedan, tǝtattaram, tǝtansayam-tu y aytedan kul, tǝtigudǝyam-as awa iga y akk awedan.
1 Antes de tudo, peço que se façam súplicas, orações, intercessões e ações de graças em favor de todas as pessoas.
2 Ad tǝtaggim adi da i mǝnokalan d aytedan kul win ǝhanen taɣmar fǝl ad nagu tǝmǝddurt tǝdrârat, iha alxer daɣ nǝksud Mǝššina d ǝzzǝbun daɣ ǝkkulluk n anamod.
2 Orem em favor dos reis e de todos os que exercem autoridade, para que vivamos vida mansa e tranquila, com toda piedade e respeito.
3 Adi a olaɣan, igraz y Ǝnǝssefsi-nana Mǝššina,
3 Isto é bom e aceitável diante de Deus, nosso Salvador,
4 irân ǝsǝfsi n aytedan kul, awǝdan masnat ǝn tidǝt.
4 que deseja que todos sejam salvos e cheguem ao pleno conhecimento da verdade.
5 Fǝlas Mǝššina iyyanda ɣas a t-illan,
5 Porque há um só Deus e um só Mediador entre Deus e a humanidade, Cristo Jesus, homem,
6 ikfa iman-net, fǝl ad addarfen aytedan kul.
6 que deu a si mesmo em resgate por todos, testemunho que se deve dar em tempos oportunos.
7 Tǝgǝyya ten da as di-isannafran Mǝššina y a tat-aga. Ig-i ǝmǝggi ǝn salan n Ǝlinjil, d anammazul. Issok-i aytedan win wǝr nǝmos Kǝl Ǝlyǝhud y a tan-sassaɣra awa iqqalan ǝzǝgzan ǝd tidǝt. Awa ǝnne da, tidǝt a imos, wǝrge bahu.
7 Para isto fui designado pregador e apóstolo — afirmo a verdade, não minto —, mestre dos gentios na fé e na verdade.
8 Daɣ adi, daɣ adag kul, as tǝddewam y ǝlɣibada, ǝgmâya daɣ meddan ad tattaran ǝdkâlan ifassan-nasan s ǝwǝl zǝddigan wǝr iha alham wala ǝsǝmmǝsǝndǝd.
8 Quero, pois, que os homens orem em todos os lugares, levantando mãos santas, sem ira e sem animosidade.
9 Ǝmmǝk en da as areɣ ad tagginat tǝdoden telassay tǝzzibanat, tǝstârat, tǝhât edag. Ad wǝr ǝdlǝgnat iman-nasnat ǝs lǝtfan ǝmmittaynen, wala s urǝɣ ǝd tǝssaɣeren madeɣ tabdoq tǝknât ǝzzǝwi.
9 Da mesma forma, que as mulheres, em traje decente, se enfeitem com modéstia e bom senso, não com tranças no cabelo, ouro, pérolas ou roupas caras,
10 Kalar ǝdlǝgnatet iman-nasnat ǝs mazalan olaɣnen win tagginat tǝdoden šin ǝksudnen Mǝššina.
10 porém com boas obras, como convém a mulheres que professam ser piedosas.
11 Daɣ alwaqan win ǝsǝssǝɣri n ǝljǝmaɣat, tantut iwâr-tat ad tǝdrǝr taknu ǝsǝsǝm a daɣ tǝbbirdag y ǝmǝsǝsseɣri.
11 A mulher aprenda em silêncio, com toda a submissão.
12 Wǝr ǝkfe tantut turagat n ǝsǝssǝɣri wala da tizart y alǝs. Kalar iwâr-tat ǝsǝsǝm.
12 E não permito que a mulher ensine, nem que exerça autoridade sobre o homem; esteja, porém, em silêncio.
13 Fǝlas Adǝm a d-ixlak Mǝššina daɣ tizarat, dǝffǝr adi ixlak-du Xawa.
13 Porque primeiro foi formado Adão, depois Eva.
14 Harwa, wǝrge Adǝm a issǝxrak Iblis; kalar tantut a issǝxrak, tǝqqal tǝnǝmmezrǝyt.
14 E Adão não foi iludido, mas a mulher, sendo enganada, caiu em transgressão.
15 Mišan ya ad tǝgrǝw ǝlɣillas s ǝssǝbab n as tǝtilu bararan. Amaran šidoden ad ǝɣlǝsnat as zazzawatnat daɣ ǝzǝgzan-nasnat, tǝh-enat tara, ǝgânat alxal zǝddigan, ǝgânat awen daɣ ǝzzǝbun.
15 Mas ela será salva tendo filhos, se permanecer em fé, amor e santificação, com bom senso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.