1 Coríntios 6
Ǝlinjil ǝn Ɣaysa Ǝlmǝsix Itawann-as deɣ Arkawal wa Aynayan (TTQ) vs NVT
1 As illam arat gǝr iyyan daɣ-wan d ǝmǝdi-net, ma kawan-issǝhalan ad tǝtakkim aytedan wǝr nǝzzǝgzan ǝs Mǝššina y a dawan-ǝššrǝɣan, tǝɣlǝyam tamattay zǝddigat ǝn Mǝššina?
1 Quando algum de vocês tem um desentendimento com outro irmão, como se atreve a recorrer a um tribunal e pedir que injustos decidam a questão em vez de levá-la ao povo santo?
2 Awak masnat a wǝr tǝgem as, tamattay tǝdi ǝnta a za tǝšrǝɣat y ǝddǝnet? Daɣ adi, dad imos as kawanay di da a zʼǝšrǝɣnen y ǝddǝnet, manǝmmǝk as wǝr tǝfregam ǝššǝriɣa ǝn taɣawšiwen madrornen?
2 Vocês não sabem que um dia nós, os santos, julgaremos o mundo? E, uma vez que vocês julgarão o mundo, acaso não são capazes de decidir entre vocês nem mesmo essas pequenas causas?
3 Awak masnat a wǝr tǝgem as, wala angalosan, nakkanay a dasan-z-išrǝɣan, ǝngǝm-in za šiɣawšiwen n ǝddǝnet ta!
3 Não sabem que julgaremos os anjos? Que dizer, então, dos desentendimentos corriqueiros desta vida?
4 Daɣ adi, as t-imal ǝɣšud gar-ewwan daɣ taɣawšay iyyat, manǝmmǝk as tǝtayyim aytedan wǝr nǝmos wala ɣur Ǝlkǝnisat šarraɣan-awan?
4 Se vocês têm conflitos legais, por que levá-los para fora da igreja, a juízes que não fazem parte dela?
5 Imos fall-awan tǝkarakit ad imos as, wǝr kawan-iha awedan waliyyan ilân masnat a tu-tǝssifragat ad izǝmmǝzzǝy ǝššǝriɣa i mǝdrayan-net daɣ ǝddin.
5 Digo isso para envergonhá-los. Ninguém entre vocês tem sabedoria suficiente para resolver essas questões?
6 Awak ma kawan-igrawan as tǝšarraɣam gar-ewwan har tǝqqimam ǝšǝrraɣan-awan aytedan wǝr nǝzzǝgzan s Ǝlmǝsix.
6 Em vez disso, um irmão processa outro irmão diante dos descrentes!
7 Wala ǝnǝmǝšraɣ wa tǝtaggim gar-ewwan da agadal zǝwwǝran a dawan-imos. Mafel wǝr tǝzǝzzaydaram d iba ǝn tidǝt wa dawan-itâwaggan, madeɣ tǝzǝzzǝydǝram d ǝmiɣi wa tǝtawaggim?
7 O simples fato de terem essas ações judiciais entre si já é uma derrota para vocês. Por que não aceitar a injustiça sofrida? Por que não arcar com o prejuízo?
8 Edag n ad tagim adi, kala kalar kawanay iman-nawan a itamazalan s iba ǝn tidǝt, tǝtaɣam aytedan win hadatnen, ǝs fadda imǝdrayan-nawan a ǝmosan daɣ ǝddin.
8 Em vez disso, vocês mesmos cometem injustiças e causam prejuízos até contra os próprios irmãos.
9 Awak masnat a wǝr tǝgem as inǝllubas wǝr zʼǝgrǝwan adagar daɣ Taɣmar ta n Mǝššina? Ǝqqǝlat-du daɣ ǝxruk wa tǝgam, tǝssǝnam as imaggan n ǝzzǝna, d aytedan win ǝɣbadnen ǝssǝnǝman, ǝd win tagginen i tǝdoden-nasan šidoden, ǝd meddan win tagginen iman-nasan šidoden ǝd win tagginen imidawan-nasan šidoden,
9 Vocês não sabem que os injustos não herdarão o reino de Deus? Não se enganem: aqueles que se envolvem em imoralidade sexual, adoram ídolos, cometem adultério, se entregam a práticas homossexuais,
10 ǝd baydagan, ǝd win as ǝffofen wallan-nasan, ǝd mašwan n esmad, ǝd mawayan ǝn tǝnnawen, ǝd narkaban, aytedan win kul wǝr ǝlen adagar daɣ Taɣmar ta n Mǝššina.
10 são ladrões, avarentos, bêbados, insultam as pessoas ou exploram os outros não herdarão o reino de Deus.
11 Wiyyad daɣ-wan kala ad ǝhan samal n aytedan win di, mišan ǝmǝrǝdda tǝtiwašaradam daɣ awen, tǝtiwazazdagam, tǝqqalam aytedan tǝsisaɣad tarrayt n Ǝmǝli Ɣaysa Ǝlmǝsix d Infas wa Zǝddigan n Ǝmǝli-nana Mǝššina!
11 Alguns de vocês eram assim, mas foram purificados e santificados, declarados justos diante de Deus no nome do Senhor Jesus Cristo e pelo Espírito de nosso Deus.
12 Tǝgannim: «Arat kul xalal-ana», tidǝt mišan wǝrgeɣ arat kul tǝh-ay tǝnfa. Tidǝt as «arat kul xalal-ana», mišan nak wǝr zʼayyaɣ arat waliyyan ittǝf daɣ-i tanat.
12 “Tudo me é permitido”, mas nem tudo convém. “Tudo me é permitido”, mas não devo me tornar escravo de nada.
13 Tǝgannim deɣ «Isudar, tadist a fǝl d-ǝxlakan, amaran tadist, isudar a fǝl du-tǝxlak.» Dǝr iga awen da za, tadist harkid mensewan ilkâm ad asabu Mǝššina tamayyamayt-nasan. Taɣǝssa n awedan ǝnta wǝr du-tǝxlek fǝl ad tagu ǝzzǝna. Kalar tǝxlâk-du fǝl ad tagu tara n Ǝmǝli, s ǝnta a tat-ilan.
13 “Os alimentos foram feitos para o estômago, e o estômago para os alimentos.” É verdade, mas um dia Deus acabará com os dois. Vocês, contudo, não podem dizer que nosso corpo foi feito para a imoralidade sexual. Ele foi feito para o Senhor, e o relacionamento que o Senhor tem conosco inclui nosso corpo.
14 Amaran Mǝššina a d-issǝnkaran Ǝmǝli Ɣaysa daɣ tamattant a dana-daɣ-as-d-issǝnkǝr nakkanay da, ǝs tarna-net.
14 Portanto, Deus nos ressuscitará dos mortos por seu poder, assim como ressuscitou o Senhor.
15 Wǝr tǝssenam as, šiɣǝswen-nawan, šisǝllad n Ǝlmǝsix a mosnat? Daɣ adi manǝmmǝk as zʼǝsǝrtǝya šisǝllad n Ǝlmǝsix ǝd tǝɣǝssa ǝn tǝkarwat? Kala Kala! Wǝr ilkem ad iga adi!
15 Vocês não sabem que seu corpo é, na realidade, membro de Cristo? Acaso um homem deve tomar seu corpo, que faz parte de Cristo, e uni-lo a uma prostituta? De maneira nenhuma!
16 Meɣ masnat a wǝr tǝgem as awedan wa issǝrtayan iman-net ǝd tǝkarwat, wǝdi iqqal dǝr-ǝs taɣǝssa iyyadda? Awak wǝrgeɣ ǝnnan Ǝlkǝttaban: «Alǝs ǝd tǝntut-net ad ǝqqǝlan taɣǝssa iyyadda»?
16 E vocês não sabem que se um homem se une a uma prostituta ele se torna um corpo com ela? Pois as Escrituras dizem: “Os dois se tornam um só”.
17 Awedan amaran wa irtayan d Ǝmǝli, wǝdi Infas wa Zǝddigan n Ǝmǝli a t-ihan.
17 Mas a pessoa que se une ao Senhor tem com ele uma união de espírito.
18 Darragat y igi n ǝzzǝna. Ibakkadan kul win tamazalan aytedan wǝr ǝdrewan arat ǝd tǝɣǝswen-nasan; mišan awedan wa igan ǝzzǝna, wǝdi iga abakkad immâran taɣǝssa-net tǝmosat taslǝt n Ǝlmǝsix.
18 Fujam da imoralidade sexual! Nenhum outro pecado afeta o corpo como esse, pois a imoralidade sexual é um pecado contra o próprio corpo.
19 Awak masnat a wǝr tǝgem as šiɣǝswen-nawan ehan n Infas wa Zǝddigan a ǝmosnat, a kawan-ihân, ikf-âwan-tu Mǝššina? Wǝrge kawanay a ilan iman-nawan.
19 Vocês não sabem que seu corpo é o templo do Espírito Santo, que habita em vocês e lhes foi dado por Deus? Vocês não pertencem a si mesmos,
20 Fǝlas izinz-iwan-du Mǝššina s ǝlqimat zǝwwǝrat. Daɣ adi, sǝɣmǝrat Mǝššina ǝs tǝɣǝswen-nawan.
20 pois foram comprados por alto preço. Portanto, honrem a Deus com seu corpo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.