Salmos 47
Buki Tabu Beyabeyana (TTEO) vs NAA
1 Komiu tomo meuloimiu, kwayaliyaya yo nimamiu mena wakoya-pweyapwesi, na kwawali-tobali kainamiu lalakina Yaubada koina.
1 Batam palmas, todos os povos; aclamem a Deus com vozes de júbilo.
2 Yeoba tomiyasaesosi kwamatausan kaiwena iya yanuwa yaulina meuloina kana kin.
2 Pois o Senhor Altíssimo é tremendo, é o grande rei de toda a terra.
3 Iya ana sagu koina kala kaleyayao meuloili takaiwe-gabaegili na ipeili kaekaela yaulili mena.
3 Ele nos submeteu os povos e pôs as nações debaixo dos nossos pés.
4 Bwaite bwatanone koina tamiyamiyane iya igite-sipwai kaiwela, kita Isileli ala kaba gagasa, iyeyama kolila kaiwena imulolo kolila.
4 Escolheu para nós a nossa herança, a glória de Jacó, a quem ele ama.
5 Saugana Yeoba Yaubada isasae ana kaba miya wasawasana koina tomo meuloili siwuiwui me ali yaliyaya yo bwagigi siyuiyui.
5 Deus subiu em meio a aclamações, o
6 Kwawali-tobali ala Kin Yaubada koina.
6 Cantem louvores a Deus, cantem louvores; cantem louvores ao nosso Rei, cantem louvores.
7 Yaubada iya yanuwa yaulina meuloina kana kin, kwatobalan wali kolili.
7 Deus é o Rei de toda a terra; cantem louvores com harmonioso cântico.
8 Yaubada ana kaba miya wasawasana koina imiyasio na kaba loinao iloinayagili.
8 Deus reina sobre as nações; Deus se assenta no seu santo trono.
9 Yanuwa yaulina kana toloinao meuloili silogogoma sipatu kolila na tem Abelamo ana Yaubada tatobalan meuloila, kaiwena iya toloina lalaki-molosina yo ikaiwesosi kabo tokaleyayao bodaliyao meuloili ali kaiwe.
9 Os príncipes dos povos se reúnem com o povo do Deus de Abraão, porque a Deus pertencem os escudos da terra; ele se exaltou gloriosamente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.