Salmos 47
Buki Tabu Beyabeyana (TTEO) vs ARIB
1 Komiu tomo meuloimiu, kwayaliyaya yo nimamiu mena wakoya-pweyapwesi, na kwawali-tobali kainamiu lalakina Yaubada koina.
1 Batei palmas, todos os povos; aclamai a Deus com voz de júbilo.
2 Yeoba tomiyasaesosi kwamatausan kaiwena iya yanuwa yaulina meuloina kana kin.
2 Porque o Senhor Altíssimo é tremendo; é grande Rei sobre toda a terra.
3 Iya ana sagu koina kala kaleyayao meuloili takaiwe-gabaegili na ipeili kaekaela yaulili mena.
3 Ele nos sujeitou povos e nações sob os nossos pés.
4 Bwaite bwatanone koina tamiyamiyane iya igite-sipwai kaiwela, kita Isileli ala kaba gagasa, iyeyama kolila kaiwena imulolo kolila.
4 Escolheu para nós a nossa herança, a glória de Jacó, a quem amou.
5 Saugana Yeoba Yaubada isasae ana kaba miya wasawasana koina tomo meuloili siwuiwui me ali yaliyaya yo bwagigi siyuiyui.
5 Deus subiu entre aplausos, o Senhor subiu ao som de trombeta.
6 Kwawali-tobali ala Kin Yaubada koina.
6 Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
7 Yaubada iya yanuwa yaulina meuloina kana kin, kwatobalan wali kolili.
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra; cantai louvores com salmo.
8 Yaubada ana kaba miya wasawasana koina imiyasio na kaba loinao iloinayagili.
8 Deus reina sobre as nações; Deus está sentado sobre o seu santo trono.
9 Yanuwa yaulina kana toloinao meuloili silogogoma sipatu kolila na tem Abelamo ana Yaubada tatobalan meuloila, kaiwena iya toloina lalaki-molosina yo ikaiwesosi kabo tokaleyayao bodaliyao meuloili ali kaiwe.
9 Os príncipes dos povos se reúnem como povo do Deus de Abraão, porque a Deus pertencem os escudos da terra; ele é sumamente exaltado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.