Salmos 38
Buki Tabu Beyabeyana (TTEO) vs VC
1 O Yeoba, tabu kuyayamaisa-yau am munamunai koina.
1 Salmo de Davi. Para servir de lembrança. Senhor, em vossa cólera não me repreendais, em vosso furor não me castigueis,
2 Am gipoyo yogu sisakona silusae yakamkamna lalakina yo am unuiyau nimam mena koina yabeku.
2 porque as vossas flechas me atingiram, e desceu sobre mim a vossa mão.
3 Am munamunai kaiwena kamkamna lalakina yalobai yo yogu meuloina ikasiebwa lalakina yagu pwanoli kaiweli.
3 Vossa cólera nada poupou em minha carne, por causa de meu pecado nada há de intacto nos meus ossos.
4 Yagu pwanoli sipolowesosi koliyau kikiunamo yasalili yagalomwasi yagu pwanoli yalubwasina koina.
4 Porque minhas culpas se elevaram acima de minha cabeça, como pesado fardo me oprimem em demasia.
5 Yagu yauyaule kaiwena kagu baliyan sibowa yo sipwasa bwalaili sinae.
5 São fétidas e purulentas as chagas que a minha loucura me causou.
6 Dagelagu iyou yau kaiwe meuloina imwawasi yo kaliyate meuloina me yagu yaba yalolokeikeile.
6 Estou abatido, extremamente recurvado, todo o dia ando cheio de tristeza.
7 Yogu iwedowedoli kasiebwa kaiwena kikiunamo yaboita.
7 Inteiramente inflamados os meus rins; não há parte sã em minha carne.
8 Kamnagu inae molosi yo nige yagu kaiwe yaboyoi. Yayabayaba kategu ana kamkamna kaiwena.
8 Ao extremo enfraquecido e alquebrado, agitado o coração, lanço gritos lancinantes.
9 O Yeoba, yagu nuwatu ukwatailiko yo yagu yaba meuloili kubenalagili.
9 Senhor, diante de vós estão todos os meus desejos, e meu gemido não vos é oculto.
10 Kategu iwakaka yo yau kaiwe imwamwawasi, mangu iganuganu mayalena ikwalaleleko.
10 Palpita-me o coração, abandonam-me as forças, e me falta a própria luz dos olhos.
11 Yagu eliyamwao yo kaukavao silosuwala koliyau kaiwena kau kasiebwa simatausan yo tabe yagu susuyao genuwali silaoma siboeyagau.
11 Amigos e companheiros fogem de minha chaga, e meus parentes permanecem longe.
12 Siya analiyao nuwanuwali siunuyamateyau ali sipwasipwa sikatukatububu-nagili kaiwegu, yo siya nuwanuwali siyakamkamna-yau ali walo mena siula-matamatausagau siwalo kani sisibayanaeyau. Yagu silae kaiwena sinuwanuwatu sauga meuloina.
12 Os que odeiam a minha vida, armam-me ciladas; os que me procuram perder, ameaçam-me de morte; não cessam de planejar traições.
13 Yau besiele totenakola nige sowasowana yabenali, nige sowasowana yaedeedede yau besiele memenagu ipolowe.
13 Eu, porém, sou como um surdo: não ouço; sou como um mudo que não abre os lábios.
14 Yapaisowa besiele totenakola yo gamwagu ipatu genuwagu kainali yayamaisa.
14 Fiz-me como um homem que não ouve, e que não tem na boca réplicas a dar.
15 Na iyamo yagu meli yapei Yeoba yagu Yaubada koliwo, na kowa kani kuyamaisa koliyau.
15 Porque é em vós, Senhor, que eu espero; vós me atendereis, Senhor, ó meu Deus.
16 Tabu kutatalam kagu tokaleyayao sigagagasa-likwaiyau yagu kamkamna yo yagu beku kaiwena.
16 Eis meu desejo: Não se alegrem com minha perda; não se ensoberbeçam contra mim, quando meu pé resvala;
17 Kikiunamo yabeku, yagu kamkamna iyaele imiyamiya koliyau nige ilolopei.
17 pois estou prestes a cair, e minha dor é permanente.
18 Yagu pwanoli yawalo-masalagili, siya siyamala yagu katewakaka.
18 Sim, minha culpa eu a confesso, meu pecado me atormenta.
19 Kagu tokaleyayao siya sinamwanamwa yo sikaiwe, sibaibaiwa sikalomagigi-lagau nige yaina ipapagan.
19 Entretanto, são vigorosos e fortes os meus inimigos, e muitos os que me odeiam sem razão.
20 Siya naenaena siyeyama namwanamwana kaiwena sikalomagigi-lagau kaiwena yatotolo mumugana namwanamwana koina.
20 Retribuem-me o mal pelo bem, hostilizam-me porque quero fazer o bem.
21 O Yeoba yagu Yaubada, tabu kulologabaegau yo tabu kutotolo-suwala koliyau.
21 Não me abandoneis, Senhor. Ó meu Deus, não fiqueis longe de mim.
22 O Yeoba kagu Tolebo, kulomwayamwayauma na kusaguiyau.
22 Depressa, vinde em meu auxílio, Senhor, minha salvação!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.