Salmos 38
Buki Tabu Beyabeyana (TTEO) vs ARIB
1 O Yeoba, tabu kuyayamaisa-yau am munamunai koina.
1 Ó Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Am gipoyo yogu sisakona silusae yakamkamna lalakina yo am unuiyau nimam mena koina yabeku.
2 Porque as tuas flechas se cravaram em mim, e sobre mim a tua mão pesou.
3 Am munamunai kaiwena kamkamna lalakina yalobai yo yogu meuloina ikasiebwa lalakina yagu pwanoli kaiweli.
3 Não há coisa sã na minha carne, por causa da tua cólera; nem há saúde nos meus ossos, por causa do meu pecado.
4 Yagu pwanoli sipolowesosi koliyau kikiunamo yasalili yagalomwasi yagu pwanoli yalubwasina koina.
4 Pois já as minhas iniqüidades submergem a minha cabeça; como carga pesada excedem as minhas forças.
5 Yagu yauyaule kaiwena kagu baliyan sibowa yo sipwasa bwalaili sinae.
5 As minhas chagas se tornam fétidas e purulentas, por causa da minha loucura.
6 Dagelagu iyou yau kaiwe meuloina imwawasi yo kaliyate meuloina me yagu yaba yalolokeikeile.
6 Estou encurvado, estou muito abatido, ando lamentando o dia todo.
7 Yogu iwedowedoli kasiebwa kaiwena kikiunamo yaboita.
7 Pois os meus lombos estão cheios de ardor, e não há coisa sã na minha carne.
8 Kamnagu inae molosi yo nige yagu kaiwe yaboyoi. Yayabayaba kategu ana kamkamna kaiwena.
8 Estou gasto e muito esmagado; dou rugidos por causa do desassossego do meu coração.
9 O Yeoba, yagu nuwatu ukwatailiko yo yagu yaba meuloili kubenalagili.
9 Senhor, diante de ti está todo o meu desejo, e o meu suspirar não te é oculto.
10 Kategu iwakaka yo yau kaiwe imwamwawasi, mangu iganuganu mayalena ikwalaleleko.
10 O meu coração está agitado; a minha força me falta; quanto à luz dos meus olhos, até essa me deixou.
11 Yagu eliyamwao yo kaukavao silosuwala koliyau kaiwena kau kasiebwa simatausan yo tabe yagu susuyao genuwali silaoma siboeyagau.
11 Os meus amigos e os meus companheiros afastaram-se da minha chaga; e os meus parentes se põem à distância.
12 Siya analiyao nuwanuwali siunuyamateyau ali sipwasipwa sikatukatububu-nagili kaiwegu, yo siya nuwanuwali siyakamkamna-yau ali walo mena siula-matamatausagau siwalo kani sisibayanaeyau. Yagu silae kaiwena sinuwanuwatu sauga meuloina.
12 Também os que buscam a minha vida me armam laços, e os que procuram o meu mal dizem coisas perniciosas,
13 Yau besiele totenakola nige sowasowana yabenali, nige sowasowana yaedeedede yau besiele memenagu ipolowe.
13 Mas eu, como um surdo, não ouço; e sou qual um mudo que não abre a boca.
14 Yapaisowa besiele totenakola yo gamwagu ipatu genuwagu kainali yayamaisa.
14 Assim eu sou como homem que não ouve, e em cuja boca há com que replicar.
15 Na iyamo yagu meli yapei Yeoba yagu Yaubada koliwo, na kowa kani kuyamaisa koliyau.
15 Mas por ti, Senhor, espero; tu, Senhor meu Deus, responderás.
16 Tabu kutatalam kagu tokaleyayao sigagagasa-likwaiyau yagu kamkamna yo yagu beku kaiwena.
16 Rogo, pois: Ouve-me, para que eles não se regozijem sobre mim e não se engrandeçam contra mim quando resvala o meu pé.
17 Kikiunamo yabeku, yagu kamkamna iyaele imiyamiya koliyau nige ilolopei.
17 Pois estou prestes a tropeçar; a minha dor está sempre comigo.
18 Yagu pwanoli yawalo-masalagili, siya siyamala yagu katewakaka.
18 Confesso a minha iniqüidade; entristeço-me por causa do meu pecado.
19 Kagu tokaleyayao siya sinamwanamwa yo sikaiwe, sibaibaiwa sikalomagigi-lagau nige yaina ipapagan.
19 Mas os meus inimigos são cheios de vida e são fortes, e muitos são os que sem causa me odeiam.
20 Siya naenaena siyeyama namwanamwana kaiwena sikalomagigi-lagau kaiwena yatotolo mumugana namwanamwana koina.
20 Os que tornam o mal pelo bem são meus adversários, porque eu sigo o que é bom.
21 O Yeoba yagu Yaubada, tabu kulologabaegau yo tabu kutotolo-suwala koliyau.
21 Não me desampares, ó Senhor; Deus meu, não te alongues de mim.
22 O Yeoba kagu Tolebo, kulomwayamwayauma na kusaguiyau.
22 Apressa-te em meu auxílio, Senhor, minha salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.