Salmos 33

Buki Tabu Beyabeyana (TTEO) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Komiu mumugamiu sidudulai, Yeoba ana paisowa kaiwena kwawui me ami yaliyaya. Komiu ana walo meuloina kwaobigaili kwatobalan.
1 Exultai no Senhor, ó justos, pois aos retos convém o louvor.
2 Yeoba kwatobalan api koina yo kwawali koina kaba venu mekali maina kolili.
2 Celebrai o Senhor com a cítara, entoai-lhe hinos na harpa de dez cordas.
3 Wali waluwaluna kwawaliyan koina, ami sonoga koina api kwavenuwan yo kwawui me ami yaliyaya lalakina. Wali kwawaliyagili yo api kwavenuwagili|src="co01066b.TIF" size="col" copy="DCC" ref="33:1-3"
3 Cantai-lhe um cântico novo, acompanhado de instrumentos de música,
4 Yeoba ana walo meuloili siya walo yawasosi yo sowasowana ana paisowa meuloina koina tameliyan.
4 porque a palavra do Senhor é reta, em todas as suas obras resplandece a fidelidade:
5 Tomo siya dudududulaili yo kateliyao sikapwa Yeoba imuloloili yo ana mulolo nige sowasowana imwawasi yanuwa yaulina iloyapowon.
5 ele ama a justiça e o direito, da bondade do Senhor está cheia a terra.
6 Yeoba ana walo koina bulibuli iyamayale na dabwelo, waikena yo utu meuloili iyamayaleli ana walo koina.
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e pelo sopro de sua boca todo o seu exército.
7 Kalita meuloili ikele-gogonanama dedei kaigeda koina igwaui, yo dumwakali ikalaili yo ipeili ana lakawa mena.
7 Ele junta as águas do mar como num odre, e em reservatórios encerra as ondas.
8 Komiu tomo yanuwa yaulina me ami matausi Yeoba koina yo kwayakasisi-yan.
8 Tema ao Senhor toda a terra; reverenciem-no todos os habitantes do globo.
9 Ana walo koina yanuwa yaulina iyawatagili, ginauli meuloili iyamayaleli ana loina koina.
9 Porque ele disse e tudo foi feito, ele ordenou e tudo existiu.
10 Kaba loinao uloili, siya nige Yeoba simemeliyan, ali loina iula-wenowenoili, iyamwanouli ali nuwanuwatu kolili.
10 O Senhor desfaz os planos das nações pagãs, reduz a nada os projetos dos povos.
11 Na iya ana loinao simiyayai, ana nuwanuwatu simiyamiya sauga meuloina.
11 Só os desígnios do Senhor permanecem eternamente e os pensamentos de seu coração por todas as gerações.
12 Na siya yanuwane tomonliyao sipwalopwalou Yeoba Yaubada koina siyaliyaya kaiwena igite-sipwaili siyamala iya ana tomoyao.
12 Feliz a nação que tem o Senhor por seu Deus, e o povo que ele escolheu para sua herança.
13 Yeoba bulibuli mena igite-lobima yo tomo meuloili igitagitaili.
13 O Senhor olha dos céus, vê todos os filhos dos homens.
14 Ana kaba miya wasawasana koina siya tomiya yanuwa yaulina imanmankulakulaili.
14 Do alto de sua morada observa todos os habitantes da terra,
15 Kateliyao iyamayaleli mwa ali paisowa meuloina sipaipaisowaili ikataili.
15 ele que formou o coração de cada um e está atento a cada uma de suas ações.
16 Kaleya ana dedei koina, kin nige ana tokaleyayao ali kaiwe koina mwa ibaguna na Yeoba ana talam kaiwena mwa kinne ibaguna. Besiele tabe, tokaleya yabo nige iboma ana kaiwe koina ibabaguna na Yeoba ana talam koina ibaguna.
16 Não vence o rei pelo numeroso exército, nem se livra o guerreiro pela grande força.
17 Tabu ami meli kwapepei kaleya osina kolili, bwagana sikaiwe yo sisagenasosi kani nige sileleboimiu.
17 O cavalo não é penhor de vitória, nem salva pela sua resistência.
18 Siya analiyao Yeoba simatausan yo ali meli sipei ana mulolo miyamiya yaina koina igite-kalatagili,
18 Eis os olhos do Senhor pousados sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua bondade,
19 boita mena ileboili yo sauga guliyam kolili iyakanli.
19 a fim de livrar-lhes a alma da morte e nutri-los no tempo da fome.
20 Yaluyaluwala sisanasana Yeoba kaiwena, kaiwena iya kala totolo-kaukausi yo ala ebeu.
20 Nossa alma espera no Senhor, porque ele é nosso amparo e nosso escudo.
21 Tayaliyaya iya kaiwena yo ala meli tapei esana yakayakasisina koina.
21 Nele, pois, se alegra o nosso coração, em seu santo nome confiamos.
22 O Yeoba, kakawanoi koliwo am mulolo miyamiya yaina imiyamiya kolimai kaiwena me ama katepatu kasanasanaiwo.
22 Seja-nos manifestada, Senhor, a vossa misericórdia, como a esperamos de vós.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.