Salmos 147
Buki Tabu Beyabeyana (TTEO) vs VC
1 Yeoba tatobalan.
1 Salmo. Louvai o Senhor porque ele é bom; cantai ao nosso Deus porque ele é amável, e o louvor lhe convém.
2 Yeoba Yelusalema ikabi-walui yoi yo Isileli tomo tomiya-suwala ikalakalaiyoilima.
2 O Senhor reconstrói Jerusalém, e congrega os dispersos de Israel.
3 Siya tonuwanae iyanuwa-daumwalili yo siya silasilaeli kali gai ipanli.
3 Ele cura os que têm o coração ferido, e pensa-lhes as chagas.
4 Utu kali baibaiwa Yeoba iloinayanako kabo kaigeda kaigeda esaliyao iyogayagili.
4 É ele que fixa o número das estrelas, e designa cada uma por seu nome.
5 Ala Yeoba tolalakisosi yo ana kaiwe ikaiwesosi yo ana katai nige kana sigasiga ipapagan.
5 Grande é o Senhor nosso e poderosa a sua força; sua sabedoria não tem limites.
6 Yeoba siya tonuwalobi ikeleisinagili na toyauyaule igabaegili bwatano mena.
6 O Senhor eleva os humildes, mas abate os ímpios até a terra.
7 Yeoba koina kwawali me ami kawatoki na ami api kolili kwavenu ala Yaubada koina.
7 Cantai ao Senhor um cântico de gratidão, cantai ao nosso Deus com a harpa.
8 Kaiwena bulibuli mwayagana isuma yaloyaloi kolili, galewa iwolena yanuwa yaulina koina, yo kawasi iyakinli koya kolili.
8 A ele que cobre os céus de nuvens, que faz cair a chuva à terra; a ele que faz crescer a relva nas montanhas, e germinar plantas úteis para o homem.
9 Yakayakan meuloili kali iwolegili besiele tabe aoao natuliyao kikiuli sivalavalam.
9 Que dá sustento aos rebanhos, aos filhotes dos corvos que por ele clamam.
10 Ana kaba yaliyaya nige osi kaikaiweli kolili, yo tabe nige tokaleyayao kaikaiweli kolili,
10 Não é o vigor do cavalo que lhe agrada, nem ele se compraz nos jarretes do corredor.
11 na ana kaba yaliyaya ele siya analiyao siyakasisi-yan yo siya analiyao ali meli sipei ana mulolo miyamiya yaina koina.
11 Agradam ao Senhor somente os que o temem, e confiam em sua misericórdia.
12 O Yelusalema, Yeoba kwatobalan. O Saiyon, ami Yaubada kwatobalan.
12 Salmo. Louva, ó Jerusalém, ao Senhor; louva o teu Deus, ó Sião,
13 Ami gana gamwana kana gulu ikabi-yakaiweyako yo ami tomoyao iwalo-muloloili.
13 porque ele reforçou os ferrolhos de tuas portas, e abençoou teus filhos em teu seio.
14 Daumwali iyeyawa ami yanuwa koina na kami kaleyao kani nige silalaoma kami sigasiga sililikwai, yo iyakanmiu tano kanna namwanamwasosina koina.
14 Estabeleceu a paz em tuas fronteiras, e te nutre com a flor do trigo.
15 Ana loina ipei yanuwa yaulina mena kabo ana walo iyawatagili mwayamwayau mena.
15 Ele revelou sua palavra a Jacó, e aí ela corre velozmente.
16 Yeoba koya isumali sinou koina besiele kabobo, na wabumali iyasululi besiele mayau kaukauna.
16 Ele faz cair a neve como lã, espalha a geada, como cinza.
17 Galewa patupatuna tulutuluna igabaen besiele gelegelesa, nige yabo yaiya sowasowana itolo pwatana mena, itulutulu sosi.
17 Atira o seu granizo como migalhas de pão, diante de seu frio as águas se congelam.
18 Kabo iwalo yoi na siwelo, yaumai sivesivevena iyawasayama na waila sididi.
18 À sua ordem, porém, elas se derretem; faz soprar o vento e as águas correm de novo.
19 Ana walo iwolena ana tomoyao Isileli kolili, ana loinao meuloili iwalo-masalagili sibomamo kolili,
19 Ele revelou sua palavra a Jacó, sua lei e seus preceitos a Israel.
20 nige igiginauli kaba loina uloili kolili kaiwena ana loinao nige sikakataili. Yeoba tatobalan.
20 Com nenhum outro povo agiu assim, a nenhum deles manifestou seus mandamentos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.