Salmos 129

Buki Tabu Beyabeyana (TTEO) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 — ausente —
1 Muitas vezes me oprimiram desde a minha juventude; que Israel o repita:
2 — ausente —
2 muitas vezes me oprimiram desde a minha juventude, mas jamais conseguiram vencer-me.
3 Kwawalo kolimai yakato sikoimiu dagelamiu mena gai lalakili besiele kabo tano yabo sigiyali.
3 Passaram o arado em minhas costas e fizeram longos sulcos.
4 Na iyamo Yeoba iya todudulai ibomamo ilivasimiu panpanna koina.
4 O Senhor é justo! Ele libertou-me das algemas dos ímpios.
5 Sowasowana siya meuloili ala Nume Tabu sikalomagigilan Yeoba iyamwalimwalineli yo itubali-yapileyoili.
5 Retrocedam envergonhados todos os que odeiam Sião.
6 Sowasowana siya siyamala ginauli bwagabwaga besiele kawasi naenaeli nume pwatana mena sikin yo siweweka,
6 Sejam como o capim do terraço, que seca antes de crescer,
7 kaiwena kani nige tomo yabo itatanogogon ibwagili na ikalai ilalawani.
7 que não enche as mãos do ceifeiro nem os braços daquele que faz os fardos.
8 Kani nige yabo salina mena ilau na iwalo kolili, “Yeoba iwalo-muloloiwo.” Kani nige yabo iwawalo kolili, “Kai kawalo-muloloiwo Yeoba esana mena.”
8 E que ninguém que passa diga: "Seja sobre vocês a bênção do Senhor; nós os abençoamos em nome do Senhor! "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.