Salmos 129

Buki Tabu Beyabeyana (TTEO) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 — ausente —
1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, diga agora Israel;
2 — ausente —
2 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade; todavia não prevaleceram contra mim.
3 Kwawalo kolimai yakato sikoimiu dagelamiu mena gai lalakili besiele kabo tano yabo sigiyali.
3 Os lavradores araram sobre as minhas costas; compridos fizeram os seus sulcos.
4 Na iyamo Yeoba iya todudulai ibomamo ilivasimiu panpanna koina.
4 O Senhor é justo; cortou as cordas dos ímpios.
5 Sowasowana siya meuloili ala Nume Tabu sikalomagigilan Yeoba iyamwalimwalineli yo itubali-yapileyoili.
5 Sejam confundidos, e voltem para trás todos os que odeiam a Sião.
6 Sowasowana siya siyamala ginauli bwagabwaga besiele kawasi naenaeli nume pwatana mena sikin yo siweweka,
6 Sejam como a erva dos telhados que se seca antes que a arranquem.
7 kaiwena kani nige tomo yabo itatanogogon ibwagili na ikalai ilalawani.
7 Com a qual o segador não enche a sua mão, nem o que ata os feixes enche o seu braço.
8 Kani nige yabo salina mena ilau na iwalo kolili, “Yeoba iwalo-muloloiwo.” Kani nige yabo iwawalo kolili, “Kai kawalo-muloloiwo Yeoba esana mena.”
8 Nem tampouco os que passam dizem: A bênção do Senhor seja sobre vós; nós vos abençoamos em nome do Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.