Salmos 129
Buki Tabu Beyabeyana (TTEO) vs NAA
1 — ausente —
1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade — Israel que o diga —;
2 — ausente —
2 muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, mas não prevaleceram contra mim.
3 Kwawalo kolimai yakato sikoimiu dagelamiu mena gai lalakili besiele kabo tano yabo sigiyali.
3 Os lavradores passaram o arado nas minhas costas e abriram longos sulcos.
4 Na iyamo Yeoba iya todudulai ibomamo ilivasimiu panpanna koina.
4 Mas o Senhor é justo; cortou as cordas dos ímpios.
5 Sowasowana siya meuloili ala Nume Tabu sikalomagigilan Yeoba iyamwalimwalineli yo itubali-yapileyoili.
5 Sejam envergonhados e repelidos todos os que odeiam Sião!
6 Sowasowana siya siyamala ginauli bwagabwaga besiele kawasi naenaeli nume pwatana mena sikin yo siweweka,
6 Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer,
7 kaiwena kani nige tomo yabo itatanogogon ibwagili na ikalai ilalawani.
7 que não enche a mão do ceifeiro, nem os braços daquele que ata os feixes!
8 Kani nige yabo salina mena ilau na iwalo kolili, “Yeoba iwalo-muloloiwo.” Kani nige yabo iwawalo kolili, “Kai kawalo-muloloiwo Yeoba esana mena.”
8 E também os que passam não digam: “A bênção do seja com vocês! Nós os abençoamos em nome do
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.