Atos 9
Nzuwulai n Sa'avu na̱ Tsishingini na̱ a̱ɗiva̱ a na a ɗangulai a Nzuwulai mu Ufaru (TSWNT) vs AAI
1 Shawulu lyuwa ta̱ elime a casu a̱za̱ e Itoni a̱tsuma̱lima̱ lon, adansa a na u to una le. Reve u ꞌya̱wa̱ ya aabara a nan ganu,
1 Baise Saul i Regah ana bai’ufununayah rouw morob isan menan bi’arakok. Imih na firis ukwarih biyah tit, fef tab auman tan Damaskas wanawanan Kou’ay Bar ta ta hai ukwarih hitaso’ob isan
2 reve u pati u ca yi mpepelime a̱ ꞌya̱wa̱ a̱ a̱ꞌisa̱ a̱tsuma̱ a Dimaska. U zamishi ta̱ uɓolu wa aci u le, tsa̱ra̱ nu u tsura̱ pe aza a na o toniyi Ure wu Zagbain u lyungwa̱ le, ali na̱ a̱ma̱ci, tsa̱ra̱ waru u ta̱wa̱ ne ele wunlu a akani a̱tsuma̱ a̱ Urishelima.
2 ifefeyan, saise sabuw iyab Regah ana efamaim hima’ama orot o babin etei tafatumih tabow tan Jerusalem dibur taya.
3 Ana u rawai zuzu na̱ Dimaska adama o ulinga u ndolo, babu usa̱n reve ekan o uta̱ ɗe zuva u ka̱nda̱ruwa̱ yi.
3 Nati isan au Damaskas yen inan, na bar merar biyubin auman naniyan meyemeye marakaw marane namanamarabe bow sisibin roun roun etei e’arasib re,
4 Reve u riya̱ e iɗa, reve wu uwwa uɗyo, adansa, “Shawulu, Shawulu, cine tsa ɗa voo ɓongishi mu?”
4 naatu me yan re rab, orot fanan nowar wabin su’ub eo “Saul, Saul aisim ayu irabu kubia’akiru?”
5 Reve u damma, “A̱vu ɗa zane, Zagbain?”
5 Saul ibatiy, “Regah o yait?” Orot fanan tit maiye iya’afut eo, “Ayu i Jesu o irabu kubia’akiru.
6 ꞌYon vu uwa a̱tsuma̱ a̱ lyuci ndeɗe, a ta damma wu ili i na vaa yuwan.”
6 Baise kumisir kwen bar merar gagamin kutit, nati’imaim boro hinao inanowar abisa boro inasinaf.”
7 Reve nꞌutsa̱ mu mmalu ma̱ yi a̱ kuɗa̱ a yuwan adanshi, a ta uwwusa uɗyo agba e ene vuma shi.
7 Orot afa Saul bairi hinan hai tur sawar hinutanub hibat orot fanan hinowar, baise men yait ta ana yumat hi’itin.
8 Reve Shawulu ꞌyon, ana u kpa̱tuꞌwa̱i esu a̱ yi u gura ene shi. Reve e reme yi ukere reve a̱ ta̱wa̱to yi Dimaska.
8 Saul me yan inu’in misir matan nuw, baise matan isukway men abisa ta itin, basit uman hibai hi’unawiy hin Damaskas hitit.
9 U yuwan ta̱ rana taꞌatsu urumba̱nu, u lyuwa shi agba u sowo shi.
9 Veya tounu na’atube matan ifim ma. Nati ana maramaim men kafa’imo bay ta eaan naatu harew tom.
10 A mantsaꞌa za vi Itoni† ro da̱na̱ ta̱ pe a̱tsuma̱ a Dimaska, za na a̱ tsu ɗe Ananiya. Zagbain yuwaan yi ta̱ adanshi a̱tsuma̱ a alavu alavu, adansa, “Ananiya.”
10 Baitumatumayan orot ta wabin Ananias Damaskas ma’am matan hibora’ah tainin tayowan Regah isan eafa’af fanan nowar, “Ananias!”
11 Reve Zagbaiꞌin damma, “ꞌYon vu ꞌya̱wa̱ o ure u na a̱ tsu ɗe Ure u Mejege. Vu ꞌya̱wa̱ o uꞌwa wa Yahuza ve ece ko vuma va Tarsu ta̱ pe za na ri na aala Shawulu. U ta̱ lo a yuwusan avasa uba̱ta̱ꞌa̱.
11 Regah eo, “Inabogaigiwas inan ef gagamin wabin mutufor imaim inatit naatu Judas ana baremaim Tarsus orot wabin Saul isan inibatiyih, i ma eyoyoyoban.
12 N roco yi ta̱ alavu alavu a vuma na a̱ tsu ɗe Ananiya a uwa, u zuwaa yi ukere adama we enishe ure.”
12 Naatu Saul matan hibora’ah orot ta wabin Ananias itin narun umanamaim matan butubun nuwanuw maiyen itin.”
13 A̱vu gba Ananiya usu u damma, “Zagbain n sowo ta̱ a uwwusa adanshi a vuma ndaꞌa o una̱ wa ama na̱ a̱bunda̱, adama e iwuya ya̱ a̱bunda̱ a na u yuwayin ama a akiza a̱ wu a̱tsuma̱ a̱ Urishelima.
13 Ananias iya’afut eo, “Regah sabuw moumurih na’in nati orot isan hio anowar, sawar kakafih maiyow o a sabuw Jerusalem hima’am isah sinaf.
14 A̱yi ɗa nda nan ganu a gbagbain a ca niyi ucira u reme vuma na yuwain avasa a̱tsuma̱ a ala a̱ wu.”
14 Naatu boun i firis ukwarih biyahine fair bai na iti Damaskas tit sabuw iyab o tekwakwafiri bow fatumen isan.”
15 Reve Zagbain damma yi, “A̱vu de ꞌya̱wa̱ adama a na a̱yi vuma na n ɗangwai ɗa tsa̱ra̱ u yuwan ulinga u va̱, tsa̱ra̱ u revetyo ala a̱ va̱ a̱tsuma̱ a Atakpaci, na̱ ngono, na aza a Israꞌila.
15 Baise Regah iu, “O i boro inan anayabin ayu nati orot arubin isou nabowamih, wabu nab natit Ufun Sabuw, aiwob sabuw, naatu Israel sabuw wanawanahimaim nabosemor.
16 A̱mu na aciya̱va̱ n to roco yi cuꞌun va̱ a̱tsuma̱lima̱ a na woo sowo adama a ala a̱ va̱.”
16 Naatu ayu taiyuwu boro ani’obaiy bai’akir gagamin na’in ayu wabu isan ni’akir.”
17 Reve Ananiya ꞌya̱wa̱ reve u uwa o uꞌwaꞌa, a̱vu u canana ukere wa̱ yi a̱vu u juꞌwa̱n Shawulu, u damma, “Moron ma̱ va̱ Shawulu, Yesu Zagbain ɗa lyungu numu a̱ tyo ya̱ꞌa̱ wu. Yesu za na roco nuwu aciya̱yi o ure u na vu kuruyi. U ciga wu ta̱ tsa̱ra̱ vu da̱shi gura ene ure, reve waru o shiton wu na̱ Ruhu va Akiza.”
17 Basit Ananias misir in bar efan Regah eo’omaim tit naatu bar wanawanan run, uman Saul tafanamaim yara’ah eo, “Saul ayu taiu Regah Keriso efamaim o isa birerereb i ayu iyunu anan o mata nigewasin inanuw maiye, naatu Anun Kakafiyin niwani.
18 Babu usa̱n reve ili i ro i riya̱ diga pe esuꞌu gashi a̱ka̱ɓa̱, ɗaɗa we eneshi ure. A̱vu u ꞌyon, ɗaɗa a̱ rumbu niyi.
18 Naniyan meyemeye matan siy kanabinin na’atube ma’am hea’obow re, matan kubunai nuw maiye, naatu misir re bapataito bai.
19 Reve u lyuwa ilyalya ɗaɗa u tsura̱shi ucira.
19 Bay eaa ufunamaim ana fair matabir maiye bai.
20 Babu a jima, ɗaɗa Shawulu temei alajiya e Yesu a̱tsuma̱ a̱ a̱ꞌisa̱ a aza a Israꞌila, adansa Yesu ɗa Mawun ma̱ A̱sula̱.
20 Saul misir mutufor in Kou’ay Bar run busuruf Jesu isan binan eo, “Jesu i turobe God Natun.”
21 Reve aza a na a uwwa niyi suru a̱ ka̱ra̱ a asalama, adansa, “A̱yi nda a̱yi ɗa vuma na unusai a̱za̱ e Itoni, reve waru u beteꞌwe le, ele aza a na e ɗesu a̱tsuma̱ a ala o ndolo shi? U ta̱wa̱ ta̱ pa tsa̱ra̱ u reme le, reve wu nla̱ le na akani, reve waru u ꞌya̱wa̱to le a̱ ma̱ka̱ka̱n ma nan ganu a gbagbain shi?”
21 Sabuw etei hinowar hifofofor naatu hibabatiyih hio, “Orotoban iti Jerusalemamaim sabuw iyab Jesu wabinamaim hikwakwafir rouw himorob? Naatu iti’imaim nan ana’an i nati sawar ta’imon isan na, sabuw fatum bow na firis gagamin baitihimih?”
22 Reve Shawulu da̱shi tsura̱ ucira a̱tsuma̱ a alajiya a̱ yi. Agba aza a Israꞌila a̱tsuma̱ a Dimaska a gura polo yi a adanshi a̱ yi shi, a na Yesu ɗa Zamawawa va amayun.
22 Baise Saul binan inan ana fair ra’at, Jew sabuw iyab Damaskas hima’am hai not botabir naatu i’obiyih Jesu i anababatun Keriso, iti na’at eo sabuw tur omih hikasiy.
23 Ana a yuwain rana meketeci, a̱vu aza a Israꞌila† a yuwan ifoɓi i na oo una Shawulu.
23 Fur bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Jew sabuw hiru’ay Saul morob isan hiyakitifuw.
24 Reve a̱yi wu uwwa ifoɓi i le. A zuwusa ta̱ esu e le usana nu ulivu o una̱ntsu wu ukari u lyuci tsa̱ra̱ o una yi.
24 Baise abisa sinafumih hiyayakitifuw i hio nowar, fai mar i etawan awan hima’afut hima’am tatitit hita’asabunimih.
25 Na ayin, a̱vu ojoro a̱ yi a tara yi, reve a̱ ta̱lyuwa̱to yi a̱tsuma̱ a aasaka na̱ wungu wu ukari. E telyuwetyo ta̱ Bulu a̱ cipa̱|src="Acts_9_23-25.tif" size="span" loc="Acts 9:25" ref="Ajy. 9:25"
25 Baise gugumin ta ana bai’ufununayah Saul kaifet wanawananamaim hiwan fur ana sou ta’amaim hiruru re.
26 Ana Shawulu ta̱wa̱i Urishelima, u yuwan ta̱ a̱tyo a na waa yuwan tsa̱ra̱ u ɓolo aci no ojoro.† A̱vu suru nle a uwwa wovon adama a na a̱ usu ko a̱yi oojoro a ɗa shi.
26 Saul na Jerusalem tit sinaftobon bai’ufununayah bairi baita’imonin isan. Baise bai’ufununayah i Saul isan hai bir ra’at, anayabin men hibitumatum Saul i turobe baitumatumayan ta matar ai en.
27 A̱vu Banaba tara yi a̱ tyo uba̱ta̱ wa ajiya. Reve u damma le ununa Shawulu enei Zagbain o ure. Reve waru u damma le cine Zagbain yuwaan niyi adanshi, na̱ cine Shawulu yuwain alajiya adama e Yesu a̱ lyuci va Dimaska babu wovon.
27 Imaibo Barnabas na ibais bai in Tur Abarayah biyah tit, kubuna mi’itube efamaim Regah itin naatu Regah eo nowar. Ana binan fairin Jesu wabinamaim auman eo hinowar.
28 Diga lo ɗaɗa Shawulu remei maꞌuwa na̱ wu uti oɓolo ne ele a̱tsuma̱ a̱ Urishelima. Reve u uwa alajiya a̱tsuma̱ a ala a Zagbain, babu wono babu wovon.
28 Naatu hibai bairi hima Jerusalem ana uman men sanet etei remor Regah wabinamaim binan.
29 Reve u uwa a yuwusan adanshi na aza a Israꞌila a na a yuwusan Tsuheleni,† reve u uwa mawasan ne ele. A̱vu a zamishi ure u na oo una yi.
29 Jew sabuw iyab Greek tur hio bairi hi’o hibas naatu rabin morob isan hiyakitifuw.
30 Ana a̱za̱ a̱ yi a uwwai ili i na i ri pe, ɗaɗa a tara niyi a̱ ꞌya̱wa̱ Kasariya a̱vu a tara yi a wantsun a̱ ka̱mba̱ Tarsu.
30 Baise baitumatumayah afa tur hinowar basit, Saul hibai hire Caesarea hitit naatu au Tarsus hiyafar in.
31 Mantsa mo ndolo ma ɗa a̱za̱ e Itoni a Yahuda, na̱ Ga̱lili, na̱ Samariya, a̱ tsura̱i nden n lafiya. A̱za̱ e Itoni a̱ tsura̱ ta̱ ucira, reve a̱ da̱shi a̱bunda̱ ni ikambi ya̱ Ruhu va Akiza a yashi i na a̱ da̱na̱i a mmalu na̱ Zagbain.
31 Imaibo ekaleisia sabuw Judea, Galilee naatu Samaria wanawanahimaim etei tufuwamaim hima hiyasisir. Naatu Anun Kakafiyin ana baibaisamaim fair hibai naatu hai kou’ay busuruf wowab ra’at yen, Regah nanamaim kakaf auman hima.
32 Reve Bituru ka̱nda̱ruwa̱ uba̱ta̱ suru tsa̱ra̱ u ka̱lyuwa̱ le. A̱yi a̱tsuma̱ a̱ a̱ka̱nda̱riya̱, reve u ta̱wa̱ u cina aza a akiza a̱ lyuci va Lida.
32 Peter efan ta ta etei run tit ana sabuw itih remor inan, veya ta God ana sabuw iyab Lydda bar merar gagamin hima’ama bainanawanihimih in.
33 A̱ lyuci ɗaɗa u cinai vuma ro za na a̱ tsu ɗe Iniyasu na̱ mɓa̱la̱ n tsukutsuma̱ aꞌwan kunla̱.
33 Nati’imaim orot ta wabin Aeneas, an uman murubin bai’etaw en gem yan inu’in kwamur etei eight sawar.
34 Reve Bituru damma yi, “Iniyasu, Yesu Zamawawa ka̱mba̱to wu ta̱ gbaga. ꞌYon vu kutsulu aavalu a̱ wu.” Babu usa̱n, reve u ꞌyoshin.
34 Basit Peter isan eo, “Aeneas Jesu Keriso o ebiyawasi kumisir, a ir kunu ku’abar.” Orot mar ta’imonamo misir.
35 Reve ama a Lida ni iɗa ya Sharana suru a vadala a̱ tyo uba̱ta̱ wu Zamawawa ana e enei Iniyasu a mmalu.
35 Sabuw etei Lydda naatu Sharon wanawanan hima’am abisa matar hi’i’itin etei hitumatum naatu Regah isan hitatabir.
36 A̱tsuma̱ a̱ lyuci va Japa ka ro za vi Itoni da̱na̱ ta̱ pe za na a̱ tsu ɗe Tabita a na Dokas na̱ Tsuheleni. Kaꞌa u zuwa ta̱ aciya̱yi u yuwan ulinga u saꞌani, reve waru u da̱na̱ a kambusa alambi.
36 Joppa bar meraramaim babin ta wabin Tabitha, Greek fanahimaim i Dorcas. Iti babin i baitumatumayan ta mar etei gewasin esisinaf naatu yababan wairafih ebibaisih.
37 A yashiꞌi u banakan ta̱, reve u kuwa̱. Ana a̱ sumba̱ niyi reve o voton yi a aasula a zuva.
37 Nati ana veya’amaim sawow bai naatu morob biyan hisouw hibai hiyen bar tafantoro’ot hi’inuw.
38 Ana a uwwai Bituru ta̱ Lida, lyuci na ri zuzu na̱ Japa, reve a̱ lyungu ama e re a lyawa Japa a̱ ꞌya̱wa̱ a damma yi, “Yuwan ankuri, ta̱wa̱ gogo, she vu jima wan.”
38 Joppa na Lydda titit i men ef yok, imih bai’ufununayah Joppa hima’am Peter na Lydda’amaim titit ana tur hinowar. Basit orot rou’ab hiyafarih hin hifefeyan hio, “Are Peter akokok saise inan biyai inatit, men inarubir.”
39 Reve Bituru ꞌyon u kuru le. Ana u rawai, a̱vu a̱ ꞌya̱wa̱to yi a aasula a zuva. Nruna̱ suru e isawan ta̱ zuzu na̱ a̱yi, e mesun. Reve a uwa o rocosu a̱tugu na akapi e itana i na Dokas u yuwaan nle a̱yi oɓolo ne ele.
39 Basit Peter bobuna misir bairi hin, hina hitit hiyen bar awan yate tafan imaim hirun. Naatu kwafukwafur baibin etei hai faifuw Dorcas yawasin ma’am ana veya sakir bitih auman hibow hina hi’obaibiy hirerey auman hirun.
40 Reve Bituru uta̱a̱ le suru, reve u ka̱ɗa̱to u yuwan avasa. Reve u vadala a̱ tyo uba̱ta̱ wa̱ a̱a̱kwa̱kwa̱ꞌa̱, reve u damma, “Dokas ꞌyon.” Reve u kpa̱tuꞌwa̱ esu. Ana we enei Bituru reve u ꞌyon u da̱nu.
40 Peter sabuw etei iuwih ufun hitit, i sun yowen yoyoban imaibo eo, “Tabitha kumisir!” Babin matan nuw naatu nura’at Peter i’itin ana maramaim misir mare ma.
41 Reve Bituru cananaa yi ukere a̱vu u kamba yi tsa̱ra̱ u ꞌyon. Reve u ɗe a̱za̱ e Itoni oɓolo na̱ nruna̱, ɗaɗa u roco le a na Dokas ka̱mba̱i wuma.
41 Peter eof babin bai ibais misir bat, imaibo baitumatumayah naatu kwafukwafur isah eaf hina yawasin batabat i’obaiyih hi’itin.
42 Adanshi o ndolo a uwa ta̱ ba̱ta̱ suru a̱tsuma̱ e iɗa ya Japa. Reve ama a̱ a̱bunda̱ a vadala a̱ tyo uba̱ta̱ wu Zagbain.
42 Tur tasasar tit Joppa sabuw etei hinowar naatu moumurih na’in Regah hitumitum.
43 Bituru yuwan ta̱ rana re a̱ lyuci va Japa, o uꞌwa wa̱ Simo za na aa yuwusan yozu vu kwan.
43 Peter veya moumurih na’in Joppa’amaim orot wabin Simon ana baremaim hairi hima.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.