Apocalipse 5

Nzuwulai n Sa'avu na̱ Tsishingini na̱ a̱ɗiva̱ a na a ɗangulai a Nzuwulai mu Ufaru (TSWNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ili i na me enishei a̱tsuma̱ a alavu alavu a̱ va̱ a̱yi ɗa za na da̱na̱i nden a̱ nda̱na̱ta̱ n tsugono, u guza̱ ta̱ aatagada a na a̱ ka̱ta̱la̱i a na a̱ da̱na̱i ugaꞌan na a ɗanai ɗe idanshi a pasu ra. A̱sula̱ a̱ kutsulu yi ta̱ a̱vu u sura yi ulobonu ne erepu o urotsu† e cindere.Erepu o urotsu e cindere|src="Rev_5_1.tif" size="span" loc="Rev. 5:1" ref="Wen. 5:1"
1 Imaibo orot urama’ama afe’en ma’am uman ana asukwafune Fef firorow roun roun hikirum, naatu mar etei seven hibikwah bobotanen aitin. Buk hifirorow naatu etei 7 hikwah|alt="Birny Boyd's scroll with seven seals" src="scroll-BB.tif" size="col" loc="Rev 5.1" ref="5.1"
2 Waru a̱vu me ene malingata ma̱ A̱sula̱ mo ucira, za na dammai na̱ a̱ba̱jini o uɗyo: “Zane ɗa rawai u ra̱ɓuwa̱ erepu a aatagada a nda a̱vu waru u kpa̱tuꞌwa̱ yi?”
2 Naatu tounamatar fairin aitin fanan aumetawat eorereb eo, “Orot yait gewasin boro iti fef firorow hikwah inu’in natafufur nabotawiy?”
3 Agba a̱tsuma̱ a zuva ko o uvaɗi ko za̱la̱ vu uvaɗi a̱ tsura̱ vuma na rawai na wa̱a̱ kpa̱tuꞌwa̱ yi a̱vu u ɗenuna̱ shi.
3 Baise men yait ta maramaim, tafaramamaim, o me baban boro iti fef firorow nabotawiy naatu wanawanan nanuwariy.
4 N da̱na̱ ta̱ e mesun lon, adama a na babu vuma na rawai u kpa̱tuꞌwa̱ aatagada o ndolo reve u ɗeyinuna̱.
4 Ayu arerey men kikimin ta, anayabin men yait ta gewasin ma’am atita’ur boro iti fef firorow tabotawiy wanawanan tananuwariy.
5 A̱vu zagbain ta̱ a̱tsuma̱ e le damma mu, “Lyawa mesun! Ka̱lyuwa̱, ndeɗe vuma na lyuwai aci. A̱ tsu ɗe yi ta̱ Kamu, mogono ma gbain ma na mo uta̱i o ugundo wa Yahuza.† A̱yi ɗa ikyun i Mogono Da̱wuda ana akaya a gbain a̱ yi. A̱yi ɗa waa gura ra̱ɓuwa̱ erepu e cindereꞌe reve waru u kpa̱tuꞌwa̱ aatagadaꞌa.”
5 Imaibo regaregah ai’in ta iuwu eo, “Ei! men inarerey! Lion Judah ana bigane David uwan orot iti sawar isnowahika. I karam boro iti fef firorow mar seven hikwahen ti’inu’in boro natafoforen nabotawiyen.”
6 Me ene ta̱ Ma̱giriꞌi mishin zuzu na̱ nda̱na̱ta̱ n tsugonoꞌo. Ili i wuma i na̱shi i ka̱nda̱ruwa̱ yi ta̱ oɓolo na azagbain. Lipu va̱ yi rotso ta̱ gashi a paɗa yi ta̱ o una̱ u kucci. U ta̱ na avana e cindere ne esu e cindere, ele ɗa nan ruhu e cindere va̱ A̱sula̱ a na u lyunguyi a̱ tyo pasu suru a̱tsuma̱ o uvaɗi.
6 Imaibo ayu Lamb hi’a’asabun i sawar yawasih ma’anih kwafe’en, naatu regaregah ai’in hi’ar bebera’uh nah yan foun urama’ama nanamaim batabat aitin. I ukwarinamaim ana rarag etei seven naatu matan etei seven, nati i wagabur seven God iyafarih hitit tafaram wanawananamaim.
7 U ꞌya̱wa̱ ta̱ u ushi aatagada a na za na da̱na̱i nden a̱ nda̱na̱ta̱ n tsugonoꞌo n da̱na̱i uguzu na̱ a̱yi o ukere usaꞌani.
7 Lamb na urama’ama afe’en orot nati ma’am uman ana asukwafune fef firorow bosair.
8 A̱yi pe a̱tsuma̱ a mayan tsundolo, a̱vu ili i wuma i na̱shi na azagbain ushin na̱ a̱za̱ a̱ na̱shi a̱ ka̱ɗa̱to a̱ ma̱ka̱ka̱n ma̱ yi. Za suru da̱na̱ ta̱ na̱ kumburu na aakwanu a na a yuwain na̱ zinariya za na u ɓa̱na̱i o ukere wa̱ yi. Akwanu o ndolo a̱ da̱na̱ ta̱ tapu ni ili i ma̱guru na o oꞌwoi o una̱ wa avasa a ama a na aa yuwusaan A̱sula̱ a̱ga̱nda̱.
8 Naatu nati na’atube sisinaf anamaramaim sawar yawasih kwafe’en naatu regaregah ai’in 24 Lamb nanamaim hira’iy, ta’ita’imon umahimaim etei douduf hibow naatu fi’ufiu ana tew i gold. Imaim fi’ufiu hibiwanen auman hibow, nati i God ana sabuw hai yoyoban.
9 A̱vu a cana ishipa i saꞌavu i nda:
9 Naatu ew boubun hitabor,
10 Vu ka̱mba̱to le ta̱ o oꞌwo mmaci ma̱ yi
10 O iti sabuw ibow firis ana aiwob iwowab matar ata God isan tanabow,
11 A̱vu n ka̱lyuwisa̱, ɗaɗa mu uwwai nlingata ma̱ A̱sula̱ e ishipa. A̱ da̱na̱ ta̱ a̱bunda̱ lon a laꞌa ta̱ ucira u na vuma a gura kece le. A̱ ka̱nda̱ruwa̱ ta̱ nda̱na̱ta̱ n tsugonoꞌo, ni ili i wuma na azagbain.
11 Imaibo ayu anuw naatu tounamatar moumurih maiyow fanah anowar, tounamatar himour kwanekwan taniyab men karam thousand million na’atube. I urama’ama sawar yawasih kwafe’en naatu regaregah ai’in hi’arbebera’uhih.
12 A̱ da̱na̱ ta̱ e ishipa na̱ a̱ba̱jini o uɗyo:
12 Fanah aumetawat na’in ew hitabor,
13 A̱vu mu uwwisa ili i na i ri wuma suru e ishipa, ele aza a na a̱ ri pe zuva suru, nu uvaɗi, na̱ za̱la̱ vu uvaɗi, na̱ mala. Apa ishipa i na aa yuwusan:
13 Imaibo ayu sawar yawasih bai’e’etawayah mar wanawanan, tafaram wanawanan, me wanawanan, riy wanawanan etei fanah sib hitatabor anowar.
14 A̱vu ili i wuma i na̱shiꞌi a̱ usu, “Ne ɗaɗa u ri!” A̱vu azagbaiꞌin a̱ ka̱ɗa̱to a̱vu a yuwaan yi a̱ga̱nda̱.
14 Sawar yawasih ma’anih kwafe’en etei fanah hibora’ah hio, “Turobe!” regaregah ai’in yumatah aubabe hire hikwafir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.